Текст и перевод песни Lata Mangeshkar - Maine Kaha Phoolon Se
Maine Kaha Phoolon Se
I Said to the Flowers
मैने
कहा
फूलों
से
I
said
to
the
flowers
मैने
कहा
फूलों
से
I
said
to
the
flowers
हँसो
तो
वो
खिल
खिला
के
हंस
दिए
When
you
laugh,
they
laughed
out
loud,
और
ये
कहा
जीवन
है
And
this
is
life,
भाई
मेरे
भाई
हँसने
के
लिए
My
brother,
my
brother,
for
laughing
हो
मैने
कहा
फूलों
से
Oh,
I
said
to
the
flowers
हँसो
तो
वो
खिल
खिला
के
हंस
दिए
When
you
laugh,
they
laughed
out
loud,
और
ये
कहा
जीवन
है
And
this
is
life,
भाई
मेरे
भाई
हँसने
के
लिए
My
brother,
my
brother,
for
laughing
हँसने
के
लिए
For
laughing
(मैने
कहा
फूलों
से)
(I
said
to
the
flowers)
(हँसो
तो
वो
खिल
खिला
कर
हंस
दिए)
(When
you
laugh,
they
laughed
out
loud)
सूरज
हसा
तो
बिखर
बिखर
गयी
किरणें
When
the
sun
laughed,
the
rays
scattered,
सूरज
हसा
तो
बिखर
बिखर
गयी
किरणें
When
the
sun
laughed,
the
rays
scattered,
सूरज
हंसा
रे
When
the
sun
laughed
किरण
किरण
चुन
कर
धरती
ये
The
rays
collecting
together
सज
के
सुनेहरी
बन
गयी
रे
The
earth
became
adorned
and
golden
ओ
मैने
कहा
सपमों
से
Oh,
I
said
to
the
dreams
सजो
तो
वो
मुस्कुरा
के
सज
गये
To
be
adorned,
they
adorned
with
a
smile
और
ये
कहा
जीवन
है
And
this
is
life,
भाई
मेरे
भाई
सजने
के
लिए
My
brother,
my
brother,
for
adorning
(मैने
कहा
फूलों
से)
(I
said
to
the
flowers)
(हँसो
तो
वो
खिल
खिला
कर
हंस
दिए)
(When
you
laugh,
they
laughed
out
loud)
ये
शाम
तो
यूँ
हँसी
जैसे
हँसी
दुल्हन
This
evening
laughed
like
a
laughing
bride,
ये
शाम
तो
यूँ
हँसी
जैसे
हँसी
दुल्हन
This
evening
laughed
like
a
laughing
bride,
ये
शाम
तो
नीले
नीले
सांवले
अंबर
में
This
evening
into
the
blue-tinged
dusky
sky
रंग
जो
गुलाबी
लगे
भरने
Poured
a
rosy
hue
ओ
मैने
कहा
रंगों
से
Oh,
I
said
to
the
colors
छलको
तो
वो
जग
ये
सारा
रंग
गये
Overflow,
and
this
whole
world
became
colorful,
और
ये
कहा
जीवन
है
And
this
is
life,
भाई
मेरे
भाई
रंगने
के
लिए
My
brother,
my
brother,
for
coloring
रंगने
के
लिए
For
coloring
(मैने
कहा
फूलों
से)
(I
said
to
the
flowers)
(हँसो
तो
वो
खिल
खिला
कर
हंस
दिए)
(When
you
laugh,
they
laughed
out
loud)
मौसम
मिला
वो
कहीं
एक
दिन
मुझको
One
day
I
met
the
weather,
मौसम
मिला
वो
कहीं
एक
दिन
मुझको
One
day
I
met
the
weather,
मौसम
मिला
रे
I
met
the
weather
मैने
कहा
रूको
खेलो
मेरे
संग
तुम
I
said,
stop
and
play
with
me,
मौसम
भला
रुका
जो
वो
हो
गया
गुम
The
weather
stopped
and
became
lost
ओ
मैने
कहा
अपनों
से
चलो
तो
वो
Oh,
I
said
to
my
loved
ones,
let's
go,
and
they
साथ
मेरे
चल
दिए
Walked
with
me
और
ये
कहा
जीवन
है
And
this
is
life,
भाई
मेरे
भाई
चलने
के
लिए
My
brother,
my
brother,
for
walking
(मैने
कहा
फूलों
से)
(I
said
to
the
flowers)
(हँसो
तो
वो
खिल
खिला
कर
हंस
दिए)
(When
you
laugh,
they
laughed
out
loud)
(मैने
कहा
फूलों
से)
(I
said
to
the
flowers)
(हँसो
तो
वो
खिल
खिला
कर
हंस
दिए)
(When
you
laugh,
they
laughed
out
loud)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S.D.BURMAN, YOGESH, S.D. BURMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.