Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mere Piya Se Koi Ye
Jemand soll meinem Geliebten sagen
Mere
piya
se
koi
ja
ke
keh
de
Jemand
soll
meinem
Geliebten
sagen
Jeevan
ka
sahaara
teri
yaad
hai-2
Die
Stütze
meines
Lebens
ist
die
Erinnerung
an
dich
Daaman
na
tera
chhodoon,
mein
tujh
se
na
munh
modoon
Ich
werde
dich
nicht
verlassen,
ich
werde
mich
nicht
von
dir
abwenden
Ho
din
yaa
raat,
teri
yaad
ke
saath
Sei
es
Tag
oder
Nacht,
mit
der
Erinnerung
an
dich
Ye
reet
na
kabhi
todoon
Dieses
Versprechen
werde
ich
nie
brechen
Mere
piya
se
koi...
Jemand
soll
meinem
Geliebten...
Rrut
aaye,
chali
jaaye,
meri
preet
na
murajaaye
Jahreszeiten
kommen,
mögen
gehen,
meine
Liebe
verwelkt
nicht
Chali
jaaye
bahaar,
tera
intezaar
Der
Frühling
mag
vergehen,
das
Warten
auf
dich
Mere
dil
se
kabhi
na
jaaye
Geht
niemals
aus
meinem
Herzen
Mere
piya
se
koi...
Jemand
soll
meinem
Geliebten...
Raaton
ko
ginoon
taare,
dil
tadap-tadap
ke
haare
Nachts
zähle
ich
die
Sterne,
das
Herz
sehnt
sich
und
verzweifelt
Chale
gham
ke
teer,
dil
dhare
na
dheer
Pfeile
des
Kummers
fliegen,
das
Herz
findet
keine
Ruhe
Kahe
aaoo
mere
pyaare
Es
ruft:
Komm,
mein
Geliebter
Mere
piya
se
koi...
Jemand
soll
meinem
Geliebten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Madan Mohan, Rajinder Krishan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.