Текст и перевод песни Lata Mangeshkar - Mere Tumhare Beech Mein - Revival
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mere Tumhare Beech Mein - Revival
Между тобой и мной - Возрождение
Mere
tumhare
bich
me
Между
тобой
и
мной
Ab
to
na
parvat
na
sagar
Теперь
нет
ни
гор,
ни
морей
Jis
din
rahe
khyalo
me
tum
В
тот
день,
когда
ты
был
в
моих
мыслях
Ab
ho
jaye
ujaghar
ab
aan
milo
sajna
sajna
Пусть
это
станет
явью,
приди,
встретимся,
любимый,
любимый
Mere
tumhare
bich
me
Между
тобой
и
мной
Ab
to
na
parvat
na
sagar
Теперь
нет
ни
гор,
ни
морей
Jis
din
rahe
khyalo
me
tum
ab
ho
jaye
ujaghar
В
тот
день,
когда
ты
был
в
моих
мыслях,
пусть
это
станет
явью
Ab
aan
milo
sajna
ab
aan
milo
sajna
sajna
Приди,
встретимся,
любимый,
приди,
встретимся,
любимый,
любимый
Aaya
matwala
sawan
fir
rim
gim
ki
ruth
aayi
Пришел
пьянящий
сезон
дождей,
снова
пришла
пора
моросящих
дождей
Fir
man
ki
baji
sahnayi
fir
preet
ne
li
angdhayi
Снова
заиграл
гобой
моего
сердца,
снова
любовь
охватила
меня
Aaya
matwala
sawan
fir
rim
ghim
ki
ruth
aayi
Пришел
пьянящий
сезон
дождей,
снова
пришла
пора
моросящих
дождей
Fir
man
ki
baji
sahnayi
fir
preet
ne
li
angdhayi
Снова
заиграл
гобой
моего
сердца,
снова
любовь
охватила
меня
Mere
tumhare
bich
me
ab
to
na
parvat
na
sagar
Между
тобой
и
мной
теперь
нет
ни
гор,
ни
морей
Jis
din
rahe
khyalo
me
tum
В
тот
день,
когда
ты
был
в
моих
мыслях
Ab
ho
jaye
ujaghar
ab
aan
milo
sajna
sajna
Пусть
это
станет
явью,
приди,
встретимся,
любимый,
любимый
Mai
man
ko
lakh
manau
mane
na
man
matwala
Я
пытаюсь
уговорить
свое
сердце,
но
оно,
опьяненное
любовью,
не
слушает
Ab
aake
tumhi
samjao
maine
ab
tak
bahut
sambala
Теперь
приди
и
вразуми
его
сам,
я
уже
достаточно
долго
с
ним
боролась
Mai
man
ko
lakh
manau
mane
na
man
matwala
Я
пытаюсь
уговорить
свое
сердце,
но
оно,
опьяненное
любовью,
не
слушает
Ab
aake
tumhi
samjao
maine
ab
tak
bahut
sambala
Теперь
приди
и
вразуми
его
сам,
я
уже
достаточно
долго
с
ним
боролась
Mere
tumhare
bich
me
ab
to
na
parvat
na
sagar
Между
тобой
и
мной
теперь
нет
ни
гор,
ни
морей
Jis
din
rahe
khyalo
me
tum
В
тот
день,
когда
ты
был
в
моих
мыслях
Ab
ho
jaye
ujaghar,
ab
aan
milo
sajna
Пусть
это
станет
явью,
приди,
встретимся,
любимый
Ab
aan
milo
sajna
sajna
Приди,
встретимся,
любимый,
любимый
Saj
dhaj
ke
khadi
mai
kab
se
dholi
le
ker
aa
jao
Я
нарядилась
и
жду
тебя,
приезжай
скорее
с
паланкином
Us
par
jaha
mera
ghar
hai
us
par
mujhe
le
jao
Туда,
где
мой
дом,
туда
меня
и
отвези
Saj
dhaj
ke
khadi
mai
kab
se
dholi
le
ker
aa
jao
Я
нарядилась
и
жду
тебя,
приезжай
скорее
с
паланкином
Us
par
jaha
mera
ghar
hai
us
par
mujhe
le
jao
Туда,
где
мой
дом,
туда
меня
и
отвези
Mere
tumhare
bich
me
ab
to
na
parvat
na
sagar
Между
тобой
и
мной
теперь
нет
ни
гор,
ни
морей
Jis
din
rahe
khyalo
me
tum
В
тот
день,
когда
ты
был
в
моих
мыслях
Ab
ho
jaye
ujaghar
ab
aan
milo
sajna
sajna
Пусть
это
станет
явью,
приди,
встретимся,
любимый,
любимый
Mere
tumhare
bich
me
ab
to
na
parvat
na
sagar
Между
тобой
и
мной
теперь
нет
ни
гор,
ни
морей
Jis
din
rahe
khyalo
me
tum
В
тот
день,
когда
ты
был
в
моих
мыслях
Ab
ho
jaye
ujaghar
ab
aan
milo
sajna
sajna.
Пусть
это
станет
явью,
приди,
встретимся,
любимый,
любимый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaikshan Shankar, Shailendra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.