Lata Mangeshkar - Otho Otho Suryai Re (From "Anusandhan") - перевод текста песни на немецкий

Otho Otho Suryai Re (From "Anusandhan") - Lata Mangeshkarперевод на немецкий




Otho Otho Suryai Re (From "Anusandhan")
Erwache, Erwache, o Sonne (Aus "Anusandhan")
Ohhh...
Ohhh...
Otho otho surjayre
Erwache, erwache, o Sonne
Jikhi Mikhi diya
Mit deinem zarten Lichtschein
Kalke tumi adar raate
Wo mochtest du in der gestrigen Nacht
Kotay chile giya re
Verweilt haben, mein Lieber
Otho otho surjayre
Erwache, erwache, o Sonne
Jikhi Mikhi diya
Mit deinem zarten Lichtschein
Kalke tumi adar raate
Wo mochtest du in der gestrigen Nacht
Kotay chile giya
Verweilt haben, mein Lieber
Bourer hawa dhoula diye
Der Frühlingswind, mit seinem Wehen
Ki je shara jagay
Erweckt die ganze Welt
Janina to mone amar
Ich weiß nicht, warum mein Herz
Kisher chuaa lagay
Sich so berührt fühlt
Bourer hawa dhoula diye
Der Frühlingswind, mit seinem Wehen
Ki je shara jagay
Erweckt die ganze Welt
Janina to mone amar
Ich weiß nicht, warum mein Herz
Kisher chuaa lagay
Sich so berührt fühlt
Ohh... Tumar chuua shurjayre
Ohh... Deine Berührung, o Sonne
Pagol Kore Hiya
Macht mein Herz verrückt
Kalke tumi adar raate
Wo mochtest du in der gestrigen Nacht
Kotay chile giya re
Verweilt haben, mein Lieber
Otho otho surjayre
Erwache, erwache, o Sonne
Jikhi Mikhi diya
Mit deinem zarten Lichtschein
Kalke tumi adar raate
Wo mochtest du in der gestrigen Nacht
Kotay chile giya
Verweilt haben, mein Lieber
Shokal hole dake pakhi
Am Morgen ruft der Vogel
Phul Ke bole phuto
Und bittet die Blume zu blühen
Akashete jabo ure
Ich möchte in den Himmel fliegen
Ghor je amara choto
Denn unser Heim ist so klein
Shokal hole dake pakhi
Am Morgen ruft der Vogel
Phul Ke bole phuto
Und bittet die Blume zu blühen
Akashete jabo ure
Ich möchte in den Himmel fliegen
Ghor je amara choto
Denn unser Heim ist so klein
OHH... tomay babhi surjayre
OHH... dich möchte ich halten, o Sonne
Rakhi go doriya.
Wie ein kostbares Band
Kalke tumi adar raate
Wo mochtest du in der gestrigen Nacht
Kotay chile giya re
Verweilt haben, mein Lieber
Otho otho surjayre
Erwache, erwache, o Sonne
Jikhi Mikhi diyaa...
Mit deinem zarten Lichtschein...
Kalke tumi adar raate
Wo mochtest du in der gestrigen Nacht
Kotay chile giya
Verweilt haben, mein Lieber
Jiri jiri jhorna jhore
Leise rieselt der Bach
Mon je uthe Methe
Meine Stimmung wird seltsam
Matal shure bashi baje
Die Flöte spielt eine bezaubernde Melodie
Shuni Kan pethe
Die meine Ohren betört
Ohhh ...Jiri jiri jhorna jhore
Ohhh ... Leise rieselt der Bach
Mon je ute Methe
Meine Stimmung wird seltsam
Matal shure bashi baje
Die Flöte spielt eine bezaubernde Melodie
Shuni Kan pethe
Die meine Ohren betört
Ohhh... Kholo aakhi surjayre
Ohhh... öffne deine Augen, Sonne
Alor mala niya
Mit deinem Kranz aus Licht
Kalke tumi adar raate
Wo mochtest du in der gestrigen Nacht
Kotay chile giya re...
Verweilt haben, mein Lieber...
Otho otho surjayre
Erwache, erwache, o Sonne
Jikhi Mikhi diya
Mit deinem zarten Lichtschein
Kalke tumi adar raate
Wo mochtest du in der gestrigen Nacht
Kotay chile giya(3)
Verweilt haben, mein Lieber(3)





Авторы: Rahul Dev Burman, Gouri Prasanna Majumdar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.