Текст и перевод песни Lata Mangeshkar - Ruso Na Sai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruso Na Sai
Не сердись, Саи
(Ruso
mam
priyambika,
majvari
pitahi
ruso)
(Сердись
на
мою
возлюбленную,
сердись
на
моего
отца)
(Ruso
mam
priyangana,
priyasutatmajahi
ruso)
(Сердись
на
мою
подругу,
сердись
на
сына
моего
друга)
(Ruso
bhagini
bandhuhi,
shwshur
sasubai
ruso)
(Сердись
на
мою
сестру,
родственников,
свекра
и
свекровь)
Na
Dattguru
Sai
maa,
majvari
kadhihi
ruso
Но
не
сердись,
мой
Гуру
Саи,
никогда
не
сердись
на
меня
(Puso
na
sunabai
tya,
maj
na
bhratrjaya
puso)
(Не
спрашивай
у
моей
невестки,
не
спрашивай
у
моего
племянника)
(Puso
na
priya
soyare,
priya
sage
na
gyati
puso)
(Не
спрашивай
у
моей
дорогой
жены,
не
спрашивай
у
моей
дорогой
подруги,
не
спрашивай
у
моей
семьи)
(Puso
suhrud
na
sakha,
swajan
naptabandhu
puso)
(Не
спрашивай
у
моего
друга
или
товарища,
не
спрашивай
у
моих
родных
или
дальних
родственников)
Pari
na
guru
Sai
maa,
majvari
kadhihi
ruso
Прошу,
мой
Гуру
Саи,
никогда
не
сердись
на
меня
(Puso
na
abala
mule,
tarun
vruddhahi
na
puso)
(Не
спрашивай
у
беззащитных
детей,
не
спрашивай
у
молодых
или
старых)
(Puso
na
guru
dhakute,
maj
na
thor
sane
puso)
(Не
спрашивай
у
глупцов
или
болтунов,
не
спрашивай
у
маленьких
детей)
(Puso
nach
bhale-bure,
sujan
sadhuhi
na
puso)
(Не
спрашивай
ни
у
хороших,
ни
у
плохих,
не
спрашивай
у
мудрых
или
святых)
Pari
na
guru
Sai
maa,
majvari
kadhihi
ruso
Прошу,
мой
Гуру
Саи,
никогда
не
сердись
на
меня
(Ruso
chatur
tatvavit,
vibudh
pragya
dnyani
ruso)
(Сердись
на
знатоков
четырех
стихий,
сердись
на
мудрецов
и
знающих)
(Ruso
hi
vidushi
striya,
kushal
panditahi
ruso)
(Сердись
на
образованных
женщин,
сердись
на
умелых
ученых)
(Ruso
mahipati
yati
bhajak
taapasihi
ruso
(Сердись
на
царей,
отшельников,
преданных
и
аскетов)
Na
Dattguru
Sai
maa,
majvari
kadhihi
ruso
Но
не
сердись,
мой
Гуру
Саи,
никогда
не
сердись
на
меня
(Ruso
kavi,
rishi,
muni,
anagh
siddh
yogi
ruso)
(Сердись
на
поэтов,
мудрецов,
отшельников,
непорочных,
совершенных
йогов)
(Ruso
hi
gruhdevta,
ni
kulgramdevi
ruso)
(Сердись
на
божество
дома,
на
божество
семьи
и
деревни)
(Ruso
khal
pishachahi,
malin
daakinihi
ruso)
(Сердись
на
злых
духов,
на
злых
ведьм)
Na
Dattguru
Sai
maa,
majvari
kadhihi
ruso
Но
не
сердись,
мой
Гуру
Саи,
никогда
не
сердись
на
меня
(Ruso
mrug
khag
krumi,
akhil
jeev-jantu
ruso)
(Сердись
на
зверей,
птиц,
насекомых,
на
всех
живых
существ)
(Ruso
vitap
prastara
achal
aapgabdhi
ruso)
(Сердись
на
деревья,
горы,
недвижимые
объекты
и
океан)
(Ruso
kha
pavanagni
vaar
avani
panchtatve
ruso)
(Сердись
на
эфир,
ветер,
огонь,
воду,
землю
- на
пять
элементов)
Na
Dattguru
Sai
maa,
majvari
kadhihi
ruso
Но
не
сердись,
мой
Гуру
Саи,
никогда
не
сердись
на
меня
(Ruso
vimal
kinnaraa
amal
yakshinihi
ruso)
(Сердись
на
чистых
киннар,
чистых
якшини)
(Ruso
shashi
khagadihi,
gagani
tarakahi
ruso)
(Сердись
на
луну,
птиц
и
звезды
на
небе)
(Ruso
amar
rajahi
aday
dharmraja
ruso)
(Сердись
на
царей
бессмертных,
сердись
на
бога
смерти)
Na
Dattguru
Sai
maa,
majvari
kadhihi
ruso
Но
не
сердись,
мой
Гуру
Саи,
никогда
не
сердись
на
меня
(Ruso
man
Saraswati,
chapalchitt
tehi
ruso)
(Сердись
на
мой
ум,
Сарасвати,
сердись
на
мой
непостоянный
ум)
(Ruso
vapu
dishakhila
kathin
kaal
tohi
ruso)
(Сердись
на
мое
тело,
на
все
направления
и
на
суровое
время)
(Ruso
sakal
vishvahi
mayi
tu
brahmagol
ruso)
(Сердись
на
весь
мир,
на
меня
и
на
вселенную)
Na
Dattguru
Sai
maa,
majvari
kadhihi
ruso
Но
не
сердись,
мой
Гуру
Саи,
никогда
не
сердись
на
меня
(Vimudh
mhanuni
haso,
maj
na
matsarahi
daso)
(Смейся
надо
мной,
глупой,
не
отдавай
меня
во
власть
зависти)
(Padabhiruchi
ulhaso,
jananakardami
na
faso)
(Радуйся
преданности
стопам,
не
позволяй
мне
увязнуть
в
мирских
желаниях)
(Na
durga
dhruticha
dhaso,
ashivbhaav
maage
khaso)
(Не
позволяй
мне
упасть
в
крепость
сомнений,
пусть
недобрые
мысли
покинут
меня)
Prapanchi
man
hey
ruso,
drudh
virakti
chitti
thaso
Пусть
мой
ум
сердится
на
этот
мир,
пусть
в
моем
сердце
утвердится
твердое
отречение
Kunachihi
ghruna
naso,
na
ch
spruha
kashachi
aso
Пусть
не
будет
отвращения
ни
к
кому,
и
не
будет
желания
ни
к
чему
Sadaiv
hridayi
vaso,
manasi
dhyani
Sai
vaso
Всегда
пребывай
в
моем
сердце,
в
моих
мыслях
и
медитации,
Саи
Padi
pranay
voraso,
Nikhil
drishya
baba
diso
(Пусть
любовь
к
стопам
твоим
растет,
пусть
весь
мир
видится
мне
как
Ты,
Баба)
Na
Dattguru
Sai
maa,
upari
yachnela
ruso
Мой
Гуру
Саи,
я
молюсь,
не
сердись
на
мою
просьбу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MAYURESH PAI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.