Lata Mangeshkar - Suno Sunaoon Ek Kahani - перевод текста песни на немецкий

Suno Sunaoon Ek Kahani - Lata Mangeshkarперевод на немецкий




Suno Sunaoon Ek Kahani
Hör zu, ich erzähle eine Geschichte
ये कहानी अपनी समझो या बेगानी
Betrachte diese Geschichte als deine eigene oder als fremde
सुनो, सुनाऊँ एक कहानी
Hör zu, ich erzähle dir eine Geschichte
२० बरस हुए एक नगर में
Vor 20 Jahren, in einer Stadt
मुन्नी आई किसी के घर में
Kam Munni in jemandes Haus zur Welt
झूले-झूली, गोदों खेली
Schaukelte in der Wiege, spielte auf dem Schoß
नन्ही-मुन्नी, वो अलबेली
Die kleine Munni, die Ausgelassene
ठुमक-ठुमक कर आती-जाती
Tänzelnd kam sie und ging sie
सारे घर को नाच नचाती
Ließ das ganze Haus nach ihrer Pfeife tanzen
ठुमक-ठुमक कर...
Tänzelnd...
धीरे-धीरे बचपन बीता
Langsam verging die Kindheit
धूम मचाती आई जवानी, आई जवानी, आई जवानी
Mit Pomp und Trara kam die Jugend, kam die Jugend, kam die Jugend
मस्त जवानी क्या-क्या लाई
Was brachte die berauschende Jugend nicht alles mit sich
मस्ती में डूबी अँगड़ाई
Ein in Freude getauchtes Sich-Strecken
बात-बात पर शरमा जाना
Bei jeder Kleinigkeit erröten
आँचल दाँतों तले दबाना
Den Schalzipfel zwischen die Zähne beißen
बात-बात पर...
Bei jeder Kleinigkeit...
बात-बात पर शरमा जाना
Bei jeder Kleinigkeit erröten
आँचल दाँतों तले दबाना
Den Schalzipfel zwischen die Zähne beißen
नए नज़ारे, नए तराने, नई महफ़िलें, नयी कहानी
Neue Anblicke, neue Lieder, neue Gesellschaften, eine neue Geschichte
आई जवानी, आई जवानी, आई जवानी
Kam die Jugend, kam die Jugend, kam die Jugend
सुनो, सुनाऊँ नया फ़साना
Hör zu, ich erzähle eine neue Legende
कली बनी जब फूल सुहाना
Als die Knospe zu einer schönen Blume wurde
सुनो, सुनाऊँ नया फ़साना
Hör zu, ich erzähle eine neue Legende
नयी उमंगें दिल में जागी
Neue Sehnsüchte erwachten im Herzen
किसी से उसकी अखियाँ लागी, अखियाँ लागी, अखियाँ लागी
Sie verliebte sich in jemanden, verliebte sich, verliebte sich
दिल से दिल की बात हो गई
Herz sprach zu Herz
खुशियों की बरसात हो गई
Ein Regen des Glücks ergoss sich
बनकर बिगड़ा खेल सुहाना
Doch das schöne Spiel zerbrach
दर्द भरा अब सुनो फ़साना
Hör nun die schmerzerfüllte Geschichte
प्यार भरे दिल मिल सकते थे
Liebende Herzen hätten zueinander finden können
फूल खुशी के खिल सकते थे
Blumen des Glücks hätten blühen können
बीच-बहस की बात गई
Doch dann kam es zum Streit
डूब गया दिन, रात गई
Der Tag versank, die Nacht brach herein
क़ीमत २० हज़ार थी वर की
Der Preis des Bräutigams war 20.000
ख़तरे में इज़्ज़त थी घर की
Die Ehre der Familie war in Gefahr
तुम ही कहो, अबला क्या करती?
Sag du selbst, was sollte die Hilflose tun?
बेचारी, बेचारी जीती या मरती
Die Arme, die Arme, sollte sie leben oder sterben?
इस जीने से मरना अच्छा
Besser sterben als so zu leben
मौत के घाट उतरना अच्छा
Besser den Weg des Todes gehen
दुनिया वालों, दुनिया वालों
Oh Leute der Welt, oh Leute der Welt
दिल के कालों, अपने ये संताप सँभालो
Ihr Schwarzherzigen, nehmt dieses Leid zurück
जिस दुनिया में प्यार नहीं वो मेरा संसार नहीं
Eine Welt ohne Liebe ist nicht meine Welt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.