Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suno Sunaoon Ek Kahani
Hör zu, ich erzähle eine Geschichte
ये
कहानी
अपनी
समझो
या
बेगानी
Betrachte
diese
Geschichte
als
deine
eigene
oder
als
fremde
सुनो,
सुनाऊँ
एक
कहानी
Hör
zu,
ich
erzähle
dir
eine
Geschichte
२०
बरस
हुए
एक
नगर
में
Vor
20
Jahren,
in
einer
Stadt
मुन्नी
आई
किसी
के
घर
में
Kam
Munni
in
jemandes
Haus
zur
Welt
झूले-झूली,
गोदों
खेली
Schaukelte
in
der
Wiege,
spielte
auf
dem
Schoß
नन्ही-मुन्नी,
वो
अलबेली
Die
kleine
Munni,
die
Ausgelassene
ठुमक-ठुमक
कर
आती-जाती
Tänzelnd
kam
sie
und
ging
sie
सारे
घर
को
नाच
नचाती
Ließ
das
ganze
Haus
nach
ihrer
Pfeife
tanzen
ठुमक-ठुमक
कर...
Tänzelnd...
धीरे-धीरे
बचपन
बीता
Langsam
verging
die
Kindheit
धूम
मचाती
आई
जवानी,
आई
जवानी,
आई
जवानी
Mit
Pomp
und
Trara
kam
die
Jugend,
kam
die
Jugend,
kam
die
Jugend
मस्त
जवानी
क्या-क्या
लाई
Was
brachte
die
berauschende
Jugend
nicht
alles
mit
sich
मस्ती
में
डूबी
अँगड़ाई
Ein
in
Freude
getauchtes
Sich-Strecken
बात-बात
पर
शरमा
जाना
Bei
jeder
Kleinigkeit
erröten
आँचल
दाँतों
तले
दबाना
Den
Schalzipfel
zwischen
die
Zähne
beißen
बात-बात
पर...
Bei
jeder
Kleinigkeit...
बात-बात
पर
शरमा
जाना
Bei
jeder
Kleinigkeit
erröten
आँचल
दाँतों
तले
दबाना
Den
Schalzipfel
zwischen
die
Zähne
beißen
नए
नज़ारे,
नए
तराने,
नई
महफ़िलें,
नयी
कहानी
Neue
Anblicke,
neue
Lieder,
neue
Gesellschaften,
eine
neue
Geschichte
आई
जवानी,
आई
जवानी,
आई
जवानी
Kam
die
Jugend,
kam
die
Jugend,
kam
die
Jugend
सुनो,
सुनाऊँ
नया
फ़साना
Hör
zu,
ich
erzähle
eine
neue
Legende
कली
बनी
जब
फूल
सुहाना
Als
die
Knospe
zu
einer
schönen
Blume
wurde
सुनो,
सुनाऊँ
नया
फ़साना
Hör
zu,
ich
erzähle
eine
neue
Legende
नयी
उमंगें
दिल
में
जागी
Neue
Sehnsüchte
erwachten
im
Herzen
किसी
से
उसकी
अखियाँ
लागी,
अखियाँ
लागी,
अखियाँ
लागी
Sie
verliebte
sich
in
jemanden,
verliebte
sich,
verliebte
sich
दिल
से
दिल
की
बात
हो
गई
Herz
sprach
zu
Herz
खुशियों
की
बरसात
हो
गई
Ein
Regen
des
Glücks
ergoss
sich
बनकर
बिगड़ा
खेल
सुहाना
Doch
das
schöne
Spiel
zerbrach
दर्द
भरा
अब
सुनो
फ़साना
Hör
nun
die
schmerzerfüllte
Geschichte
प्यार
भरे
दिल
मिल
सकते
थे
Liebende
Herzen
hätten
zueinander
finden
können
फूल
खुशी
के
खिल
सकते
थे
Blumen
des
Glücks
hätten
blühen
können
बीच-बहस
की
बात
आ
गई
Doch
dann
kam
es
zum
Streit
डूब
गया
दिन,
रात
आ
गई
Der
Tag
versank,
die
Nacht
brach
herein
क़ीमत
२०
हज़ार
थी
वर
की
Der
Preis
des
Bräutigams
war
20.000
ख़तरे
में
इज़्ज़त
थी
घर
की
Die
Ehre
der
Familie
war
in
Gefahr
तुम
ही
कहो,
अबला
क्या
करती?
Sag
du
selbst,
was
sollte
die
Hilflose
tun?
बेचारी,
बेचारी
जीती
या
मरती
Die
Arme,
die
Arme,
sollte
sie
leben
oder
sterben?
इस
जीने
से
मरना
अच्छा
Besser
sterben
als
so
zu
leben
मौत
के
घाट
उतरना
अच्छा
Besser
den
Weg
des
Todes
gehen
दुनिया
वालों,
दुनिया
वालों
Oh
Leute
der
Welt,
oh
Leute
der
Welt
दिल
के
कालों,
अपने
ये
संताप
सँभालो
Ihr
Schwarzherzigen,
nehmt
dieses
Leid
zurück
जिस
दुनिया
में
प्यार
नहीं
वो
मेरा
संसार
नहीं
Eine
Welt
ohne
Liebe
ist
nicht
meine
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.