Lata Mangeshkar - Tere Pyar Mein Dildar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lata Mangeshkar - Tere Pyar Mein Dildar




Tere Pyar Mein Dildar
В Твоей Любви, Возлюбленный
Paas Rehte Huye Bhi Tujhse Bahot Dur Hai Hum
Находясь рядом, я всё же так далека от тебя
Kisse Dard Sunaate Hai Ki Majboor Hai Hum
Кому рассказывать о своей боли, ведь я так беспомощна
(Tere Pyaar Mein Dildaar Jo Hai Mera Haal-E-Jaar
твоей любви, возлюбленный, вот моё бедственное положение
Koyi Dekhe Ya Na Dekhe Alaah Dekh Raha Hai) -2
Видит кто-то или нет, но Аллах видит) -2
Jabse Teri Yaad Mere Dil Mein Samaayi Hai
С тех пор, как воспоминание о тебе поселилось в моём сердце
Walaah Kisi Raat Mujhe Nind Nahi Aayi Hai
Клянусь, ни одной ночью мне не сомкнуть глаз
Mitha Mitha Dard Hain, Hoton Pe Aahe Sard Hain
Сладкая боль в сердце, на губах холодный вздох
Chehra Bhi Mera Jard Hai
И лицо моё пожелтело
(Na Jaane Kya Rang Dikhaaye Tera Intzaar) -2
(Не знаю, какие испытания готовит мне ожидание) -2
Tere Pyaar Mein Dildaar Jo Hai Mera Haal-E-Jaar
В твоей любви, возлюбленный, вот моё бедственное положение
Koyi Dekhe Ya Na Dekhe Alaah Dekh Raha Hai
Видит кто-то или нет, но Аллах видит
Tu Hi Meri Jindagi Hai, Tu Hi Meri Jaan Hai
Ты моя жизнь, ты моя душа
Mujhko Tu Mil Jaaye, Mera Yahi Ek Armaan Hai
Обрести тебя моё единственное желание
Tera Mera Saath Ho Kuchh Dil Ki Dil Se Baat Ho
Чтобы мы были вместе, чтобы сердца наши говорили друг с другом
Ji Bhar Le Mulaakaat Ho
Чтобы насытиться нашей встречей
(Nagme Gaaye Pyaar Ke Milkar, Chhede Di Ke Taar) -2
(Споём песни любви вместе, коснёмся струн души) -2
Tere Pyaar Mein Dildaar Jo Hai Mera Haal-E-Jaar
В твоей любви, возлюбленный, вот моё бедственное положение
Koyi Dekhe Ya Na Dekhe Alaah Dekh Raha Hai
Видит кто-то или нет, но Аллах видит
Sadke Tere Jaau Mera Tuta Dil Jod De
Готова пасть к твоим ногам, исцели моё разбитое сердце
Najaron Ka Hijaab Jara Najaron Se Hi Tod De
Сорви завесу взглядов, одним лишь взглядом
Aankhon Se Kyun Dur Hai, Kyun Milane Se Majboor Hai
Почему ты так далеко от моих глаз, почему мы вынуждены быть в разлуке?
Dil Mera Ghum Se Choor Hai
Моё сердце разбито горем
(Yu Hi Tadpe Jaayungi Jab Tak Na Hoga Deedaar) -2
(Так и буду томиться, пока не увижу тебя) -2
Tere Pyaar Mein Dildaar Jo Hai Mera Haal-E-Jaar
В твоей любви, возлюбленный, вот моё бедственное положение
Koyi Dekhe Ya Na Dekhe Alaah Dekh Raha Hai
Видит кто-то или нет, но Аллах видит





Авторы: Naushad, Shakeel Badayuni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.