Lata Mangeshkar - Thandi Hawayein - перевод текста песни на немецкий

Thandi Hawayein - Lata Mangeshkarперевод на немецкий




Thandi Hawayein
Kühle Winde
कैसे बुलाएँ?
Wie soll ich dich rufen?
ठंडी हवाएँ लहरा के आएँ
Kühle Winde wehen daher,
रुत है जवाँ, तुमको यहाँ कैसे बुलाएँ?
die Jahreszeit ist jung, wie soll ich dich hierher rufen?
ठंडी हवाएँ लहरा के आएँ
Kühle Winde wehen daher,
रुत है जवाँ, तुमको यहाँ कैसे बुलाएँ?
die Jahreszeit ist jung, wie soll ich dich hierher rufen?
ठंडी हवाएँ...
Kühle Winde...
कैसे बुलाएँ?
Wie soll ich dich rufen?
चाँद और तारे, हँसते नज़ारे
Mond und Sterne, lachende Landschaften,
मिलके सभी दिल में, सखी, जादू जगाएँ
vereint, meine Freundin, erwecken sie Magie im Herzen.
ठंडी हवाएँ लहरा के आएँ
Kühle Winde wehen daher,
रुत है जवाँ, तुमको यहाँ कैसे बुलाएँ?
die Jahreszeit ist jung, wie soll ich dich hierher rufen?
ठंडी हवाएँ...
Kühle Winde...
कैसे बुलाएँ?
Wie soll ich dich rufen?
कहा भी ना जाए, रहा भी ना जाए
Ich kann es nicht sagen, ich kann es nicht ertragen,
तुमसे अगर मिले भी नजर, हम झेंप जाएँ
wenn ich dich auch nur ansehe, werde ich verlegen.
ठंडी हवाएँ लहरा के आएँ
Kühle Winde wehen daher,
रुत है जवाँ, तुमको यहाँ कैसे बुलाएँ?
die Jahreszeit ist jung, wie soll ich dich hierher rufen?
ठंडी हवाएँ...
Kühle Winde...
कैसे बुलाएँ?
Wie soll ich dich rufen?
दिल के फ़साने दिल भी ना जाने
Die Geschichten des Herzens kennt selbst das Herz nicht,
तुमको, सजन, दिल की लगन कैसे बताएँ?
mein Liebster, wie soll ich dir die Sehnsucht meines Herzens erklären?
ठंडी हवाएँ लहरा के आएँ
Kühle Winde wehen daher,
रुत है जवाँ, तुमको यहाँ कैसे बुलाएँ?
die Jahreszeit ist jung, wie soll ich dich hierher rufen?
ठंडी हवाएँ...
Kühle Winde...
कैसे बुलाएँ?
Wie soll ich dich rufen?





Авторы: Ludiavani Sahir, S Burman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.