Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh Raat Khushnaseeb Hai
Diese Nacht ist glücklich
Yeh
raat
khushnaseeb
hai,
jo
apne
chand
ko
Diese
Nacht
ist
glücklich,
die
ihren
eigenen
Mond
Kaleje
se
lagaye
so
rahi
hai
An
ihre
Brust
gedrückt
schläft
Yahan
to
gham
ki
sej
par
humari
aarzoo
Hier
aber
auf
dem
Bett
des
Kummers
liegt
unsere
Sehnsucht
Akeli
moonh
chhupaye
ro
rahi
hai
Allein
ihr
Gesicht
verbergend,
weint
sie
Yeh
raat
khushnaseeb
hai,
jo
apne
chand
ko
Diese
Nacht
ist
glücklich,
die
ihren
eigenen
Mond
Kaleje
se
lagaye
so
rahi
hai
An
ihre
Brust
gedrückt
schläft
Saathi
maine
paake
tujhe
khoya
Gefährte,
als
ich
dich
fand,
verlor
ich
dich
Kaisa
hai
ye
apna
naseeb
Was
ist
dieses
unser
Schicksal
nur
Ho,
tujhse
bichhad
gayi
main
to
Oh,
von
dir
wurde
ich
getrennt
doch
Yaadein
teri
hain
mere
kareeb
Deine
Erinnerungen
sind
mir
nah
Ho,
tu
meri
wafaaon
mein
Oh,
du
bist
in
meiner
Treue
Tu
meri
sadaaon
mein
Du
bist
in
meinen
Rufen
Tu
meri
duaaon
mein
Du
bist
in
meinen
Gebeten
Yeh
raat
khushnaseeb
hai,
jo
apne
chand
ko
Diese
Nacht
ist
glücklich,
die
ihren
eigenen
Mond
Kaleje
se
lagaye
so
rahi
hai
An
ihre
Brust
gedrückt
schläft
Katati
nahi
hain
meri
raatein
Meine
Nächte
vergehen
nicht
Katate
nahi
hain
mere
din
Meine
Tage
vergehen
nicht
Ho,
mere
saare
sapne
adhoore
Oh,
alle
meine
Träume
halb
erfüllt
Zindagi
adhoori
tere
bin
Leben
unvollständig
ohne
dich
Ho,
khwabon
mein,
nigaahon
mein
Oh,
in
Träumen
in
Blicken
Pyaar
ke
panaahon
mein
In
der
Liebe
Zuflucht
Aa,
chhupa
le
baahon
mein
Komm
verberg
dich
in
meinen
Armen
Yeh
raat
khushnaseeb
hai,
jo
apne
chand
ko
Diese
Nacht
ist
glücklich,
die
ihren
eigenen
Mond
Kaleje
se
lagaye
so
rahi
hai
An
ihre
Brust
gedrückt
schläft
Yahan
to
gham
ki
sej
par
humari
aarzoo
Hier
aber
auf
dem
Bett
des
Kummers
liegt
unsere
Sehnsucht
Akeli
moonh
chhupaye
ro
rahi
hai
Allein
ihr
Gesicht
verbergend,
weint
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.