Текст и перевод песни Lata Mangeshkar - Zindagi Pyar Ka Geet Hai (Female Version) - From "Souten"
(Zindagi
pyaar
ka
geet
hai
(Зиндаги
пьяар
ка
ГИТ
хай
Ise
har
dil
ko
gaana
padega)
-2
Исе
Хар
Дил
ко
ГАК
чувствовал,
что
pad
trapping)
-2
Zindagi
ghum
ka
sagar
bhi
hai
Зиндаги
ГХ
Ипсум
ка
Сагар
бхи
хай
Hanske
us
paar
jaana
padega
Ганс-это
мы,
крыша,
твоя
Jae
почувствовала,
как
подушечка
захватывает.
Jis
ka
jitna
ho
aanchal
yahaan
par
Jis
ka
jitka
ho
aan
marechal
yah'aan
par.
Us
ko
saugaat
utni
milegi
Мы
ko
saugaat
ut
миля
Яги.
La
la
la,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Jis
ka
jitna
ho
aanchal
yahaan
par
Jis
ka
jitka
ho
aan
marechal
yah'aan
par.
Us
ko
saugaat
utni
milegi
Мы
ko
saugaat
ut
миля
Яги.
Phool
jeevan
mein
gar
na
khile
to
Ph
carpool
jeevan
mein
Carp
и
khenpo
arrow,
чтобы
Kaanton
se
bhi
nibhaana
padega
Kaanton
se
bhi
nibhaana
pad
trapping
Zindagi
pyaar
ka
geet
hai
Зиндаги-Пяр-ка-ГИТ-хай.
Ise
har
dil
ko
gaana
padega
Я-Хар-Дил-ко-ГАК
чувствовал,
что
подушечка
захватывает.
Hai
agar
door
manzil
to
kya
Хай-агар,
дверь
манци'л
в
ке.
Raasta
bhi
hain
mushkil
to
kya
Рааста
бхи
не
мушкил
кя.
La
la
la,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Hai
agar
door
manzil
to
kya
Хай-агар,
дверь
манци'л
в
ке.
Raasta
bhi
hain
mushkil
to
kya
Рааста
бхи
не
мушкил
кя.
Raat
taaron
bhari
na
mile
to
Раат
таарон
бхали
и
мили
до
Dil
ka
deepak
jalaana
padega
Dil
ka
deepak
jalawla
pad
trapping
Zindagi
pyaar
ka
geet
hai
Зиндаги-Пяр-ка-ГИТ-хай.
Ise
har
dil
ko
gaana
padega
Я-Хар-Дил-ко-ГАК
чувствовал,
что
подушечка
захватывает.
Zindagi
ek
peheli
bhi
hai
Zindagi
ek
peheli
bhi
hai
Sukh
dukh
ki
saheli
bhi
hai
Сук-шоп
ки
Сахель,
поверь,
Би-Хай.
La
la
la,
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Zindagi
ek
peheli
bhi
hai
Zindagi
ek
peheli
bhi
hai
Sukh
dukh
ki
saheli
bhi
hai
Сук-шоп
ки
Сахель,
поверь,
Би-Хай.
Zindagi
ek
wachan
bhi
to
hai
Zindagi
ek
wachana
bhi
- хай.
Jise
sab
ko
nibhaana
padega
Jis
pay
sab
ko
nibhaana
pad
trapping
Zindagi
pyaar
ka
geet
hai
Зиндаги-Пяр-ка-ГИТ-хай.
Ise
har
dil
ko
gaana
padega
Я-Хар-Дил-ко-ГАК
чувствовал,
что
подушечка
захватывает.
Zindagi
ghum
ka
sagar
bhi
hai
Зиндаги
ГХ
Ипсум
ка
Сагар
бхи
хай
Hanske
us
paar
jaana
parega
Ганс,
это
мы,
крыша,
твоя
jae,
видел,
как
Пари
выделяют.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KHANNA USHA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.