Текст и перевод песни Late Night Savior - Because of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
cold
sweat
sitting
on
the
edge
of
the
bed
В
холодном
поту,
сидя
на
краю
кровати,
I've
got
a
thousand
memories
floating
through
my
head
Тысяча
воспоминаний
крутится
в
моей
голове.
If
I
cant
stop
the
noise
it's
gonna
drive
me
mad
Если
я
не
остановлю
этот
шум,
он
сведет
меня
с
ума.
It's
not
the
best
I
am
and
you're
the
best
I
had
Ведь
я
был
не
лучшим,
а
ты
была
лучшей
из
всех,
кого
я
встречал.
It's
all
I
wanted
Это
всё,
чего
я
хотел,
It's
all
I
needed
Это
всё,
что
мне
было
нужно,
To
believe
in
me
again
Чтобы
снова
поверить
в
себя.
It's
all
because
of
me
И
всё
это
из-за
меня.
Reaching
for
the
bottle
at
the
bedside
table
Тянусь
к
бутылке
на
прикроватной
тумбочке,
Gonna
drown
my
pain
if
I'm
able
Хочу
утопить
свою
боль,
если
смогу.
Take
one
last
look
around
Окидываю
последним
взглядом
всё
вокруг,
This
broken
life
I
have
found
Эту
разбитую
жизнь,
которую
я
обрел.
See
the
picture
of
you
smiling
on
the
edge
of
the
nightstand
Вижу
твою
улыбающуюся
фотографию
на
краю
тумбочки,
That
you
found
someone
who
can
treat
you
better
than
I
can
Напоминание
о
том,
что
ты
нашла
кого-то,
кто
может
относиться
к
тебе
лучше,
чем
я.
The
bottle
is
not
to
blame
Виновата
не
бутылка,
I
know
it's
because
of
me
Я
знаю,
что
всё
это
из-за
меня.
It's
all
because
of
me
Всё
это
из-за
меня.
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать,
Just
wanna
blow
apart
Просто
хочу
стереть,
Every
memory
of
you
that
remains
in
this
heart
Каждое
воспоминание
о
тебе,
которое
осталось
в
этом
сердце.
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать,
Just
wanna
paint
these
walls
Просто
хочу
разрисовать
эти
стены
With
every
piece
of
me
that's
trying
to
hold
on
Каждым
осколком
меня,
который
пытается
держаться.
It's
all
I
wanted
Это
всё,
чего
я
хотел,
It's
all
I
needed
Это
всё,
что
мне
было
нужно,
To
believe
in
me
again
Чтобы
снова
поверить
в
себя.
It's
all
because
of
me
И
всё
это
из-за
меня.
Reaching
for
the
bottle
at
the
bedside
table
Тянусь
к
бутылке
на
прикроватной
тумбочке,
Gonna
drown
out
the
pain
if
I'm
able
Хочу
заглушить
боль,
если
смогу.
Take
one
last
look
around
Окидываю
последним
взглядом
всё
вокруг,
This
broken
life
I
have
found
Эту
разбитую
жизнь,
которую
я
обрел.
See
the
picture
of
you
smiling
on
the
edge
of
the
nightstand
Вижу
твою
улыбающуюся
фотографию
на
краю
тумбочки,
That
you
found
someone
who
can
treat
you
better
than
I
can
Напоминание
о
том,
что
ты
нашла
кого-то,
кто
может
относиться
к
тебе
лучше,
чем
я.
The
bottle
is
not
to
blame
Виновата
не
бутылка,
I
know
its
because
of
me
Я
знаю,
что
всё
это
из-за
меня.
It's
all
you
wanted
Это
всё,
чего
ты
хотела,
It's
all
I
needed
Это
всё,
что
мне
было
нужно,
To
believe
in
me
again
Чтобы
снова
поверить
в
себя.
It's
all
because
of
me
И
всё
это
из-за
меня.
It's
all
because
of
me
Всё
это
из-за
меня.
Because
of
me
Из-за
меня.
It's
all
because
of
me
Всё
это
из-за
меня.
You're
all
I
wanted
Ты
- всё,
чего
я
хотел,
You're
all
I
needed
Ты
- всё,
что
мне
было
нужно,
To
believe
in
me
again
Чтобы
снова
поверить
в
себя.
Because
of
you
Благодаря
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Crispin Earl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.