Lateef the Truthspeaker - We the People - перевод текста песни на немецкий

We the People - Lateef the Truthspeakerперевод на немецкий




We the People
Wir, das Volk
They can't hold us, control us,
Sie können uns nicht halten, nicht kontrollieren,
They aint owners, you notice,
Sie sind keine Besitzer, hast du bemerkt,
The paint's thrown up
Die Farbe ist aufgeworfen
And written up on the wall for all,
Und an die Wand geschrieben für alle,
Break us up into components,
Uns in Einzelteile zerlegen,
We're formidable opponents,
Wir sind beeindruckende Gegner,
But put together we're just way too raw,
Aber zusammen sind wir einfach viel zu krass,
Strong, from the night to the morning,
Stark, von der Nacht bis zum Morgen,
To tonights how we want it,
Bis heute Abend, so wie wir es wollen,
It's in our fingertips,
Es liegt in unseren Fingerspitzen,
Close your fist, knock down the door
Schließe deine Faust, schlag die Tür ein, meine Liebe,
They can't do nothing about it,
Sie können nichts dagegen tun,
They only go talk about it,
Sie reden nur darüber,
We all about it now,
Wir sind jetzt voll dabei,
Watch us change the world.
Sieh uns zu, wie wir die Welt verändern, meine Schöne.
We the people, created powerful and strong and equal,
Wir, das Volk, erschaffen, kraftvoll, stark und gleich,
Connect when we're turning on the reach for,
Verbinden uns, wenn wir uns dem zuwenden, wonach wir greifen,
Our heart's convergence, love emerges from us.
Die Konvergenz unserer Herzen, Liebe entsteht aus uns.
Cuffs, shackles and chains, propaganda is strange,
Handschellen, Fesseln und Ketten, Propaganda ist seltsam,
They're all one and the same,
Sie sind alle ein und dasselbe,
It's time to break free,
Es ist Zeit, sich zu befreien,
They want control of your brain,
Sie wollen die Kontrolle über dein Gehirn,
They'll use fortune and fame,
Sie werden Glück und Ruhm nutzen,
To try to steal you away,
Um zu versuchen, dich wegzustehlen,
From what was truly your dream.
Von dem, was wirklich dein Traum war, meine Süße.
Can't listen to what they say
Du kannst nicht auf das hören, was sie sagen
Yet in the voices, the way,
Doch in den Stimmen, der Art und Weise,
It is enough to debate, Create! Sing!
Ist es genug, um zu debattieren, zu erschaffen! Zu singen!
They can't handle the strength,
Sie können die Stärke nicht ertragen,
That our unity takes,
Die unsere Einheit mit sich bringt,
They can't stop our victory scream,
Sie können unseren Siegesschrei nicht stoppen,
You see.
Verstehst du, meine Liebste.
We the people, created powerful and strong and equal,
Wir, das Volk, erschaffen, kraftvoll, stark und gleich,
Connect when we're turning on the reach for,
Verbinden uns, wenn wir uns dem zuwenden, wonach wir greifen,
Our heart's convergence, love emerges from us.
Die Konvergenz unserer Herzen, Liebe entsteht aus uns.
We're too much, too tough, too flexibile,
Wir sind zu viel, zu stark, zu flexibel,
Too nonsensical, too sensible,
Zu unsinnig, zu vernünftig,
Too logical, too mathmatical,
Zu logisch, zu mathematisch,
Too radical, "I don't need to be free", too fanatical!
Zu radikal, "Ich muss nicht frei sein", zu fanatisch!
Our purpose, our focus, our motion, it's working, our causing, our hoping,
Unser Ziel, unser Fokus, unsere Bewegung, es funktioniert, unser Verursachen, unser Hoffen,
Is our gotten force, I know this.
Ist unsere gewonnene Kraft, ich weiß das.
We the people, created powerful and strong and equal,
Wir, das Volk, erschaffen, kraftvoll, stark und gleich,
Connect when we're turning on the reach for,
Verbinden uns, wenn wir uns dem zuwenden, wonach wir greifen,
Our heart's convergence, love emerges from us.
Die Konvergenz unserer Herzen, Liebe entsteht aus uns.





Авторы: Lateef Daumont, Xavier Mosley, Teak Underdue, Solomon David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.