Latente - Ella Te Engaña - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Latente - Ella Te Engaña




Ella Te Engaña
Она тебе изменяет
Tal vez no me conozcas
Возможно, ты меня не знаешь
Pero yo a ti si muy bien
Но я тебя очень хорошо
Espero no alterarte
Надеюсь, ты не расстроишься
Con lo que te diré
Когда я тебе скажу
Tienes razón, no te conozco
Ты права, я тебя не знаю
No entiendo esta situación
Не понимаю эту ситуацию
No porque he de molestarme
Не понимаю, с чего мне беспокоиться
¿Cuál es tu preocupación?
Какое тебе до меня дело?
-Siéntate y escúchame
-Садись и послушай меня
-Lo que tengas que decirlo
-Что тебе надо сказать, так и говори
Anda dilo aquí, no me sentaré, háblame
Давай говори, я не сяду, говори
Me da pena que sea yo quien te lo diga, pero tienes que saber
Мне жаль, что тебе придется это от меня услышать, но ты должен знать
-Que ella te engaña
-Что она тебе изменяет
-¿Cómo es eso?
-Как это?
Hace tiempo que se entrega por completo a otros labios y a otro cuerpo
Она уже давно полностью отдается другим губам и другому телу
-No te creo
-Не верю
¿O es que caso no la notas algo extraña desde hace un tiempo?
Или ты не замечал, что она уже какое-то время странно себя ведет?
¿Dime si no es cierto?
Скажи, разве это неправда?
-No lo niego
-Не отрицаю
-Yo no miento
не вру
-Lleva días ignorando mis llamadas y yo me hacía el ciego
-Она уже несколько дней не отвечает на мои звонки, а я притворялся, что не замечаю
-Lo lamento
-Мне жаль
Una vez le pregunte si algo pasaba
Я как-то спросил ее, что происходит
Y me inventó un cuento
И она придумала какую-то историю
Yo le dije por lo mucho que te amo
Я сказал ей, как сильно тебя люблю
Te creo
Я тебе верю
-Siéntate y escúchame
-Садись и послушай меня
-Lo que tengas que decirlo
-Что тебе надо сказать, так и говори
Anda dilo aquí, no me sentaré, háblame
Давай говори, я не сяду, говори
Me da pena que sea yo quien te lo diga, pero tienes que saber
Мне жаль, что тебе придется это от меня услышать, но ты должен знать
-Que ella te engaña
-Что она тебе изменяет
-¿Cómo es eso?
-Как это?
Hace tiempo que se entrega por completo a otros labios y a otro cuerpo
Она уже давно полностью отдается другим губам и другому телу
-No te creo
-Не верю
¿O es que caso no la notas algo extraña desde hace un tiempo?
Или ты не замечал, что она уже какое-то время странно себя ведет?
¿Dime si no es cierto?
Скажи, разве это неправда?
-No lo niego
-Не отрицаю
-Yo no miento
не вру
-Lleva días ignorando mis llamadas y yo me hacía el ciego
-Она уже несколько дней не отвечает на мои звонки, а я притворялся, что не замечаю
-Lo lamento
-Мне жаль
Una vez le pregunte si algo pasaba
Я как-то спросил ее, что происходит
Y me inventó un cuento
И она придумала какую-то историю
Yo le dije por lo mucho que te amo
Я сказал ей, как сильно тебя люблю
Te creo
Я тебе верю
-Lo que no entiendo es ¿por qué le sabe tanto a la dueña de mi vida?
-То, что я не понимаю, так это то, как это может быть правдой для хозяина моей жизни?
-Muy sencillo amigo mío y es que su mujer
-Все очень просто, мой друг, твоя жена
Se acuesta con la mía
Спит с моей





Авторы: Raul Aleman Stahlkopff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.