Текст и перевод песни Latente - Ella Te Engaña
Ella Te Engaña
Она тебя обманывает
Tal
vez
tú
no
me
conozcas
Возможно,
ты
меня
не
знаешь,
Pero
yo
a
ti
si
muy
bien
Но
я
тебя
знаю
очень
хорошо.
Espero
no
alterarte
Надеюсь,
я
тебя
не
встревожу
Con
lo
que
te
diré
Тем,
что
скажу.
Tienes
razón,
no
te
conozco
Ты
прав,
я
тебя
не
знаю.
No
entiendo
esta
situación
Не
понимаю
этой
ситуации.
No
sé
porque
he
de
molestarme
Не
знаю,
почему
я
должен
беспокоиться.
¿Cuál
es
tu
preocupación?
В
чём
твоя
тревога?
-Siéntate
y
escúchame
- Сядь
и
выслушай
меня.
-Lo
que
tengas
que
decirlo
- Что
бы
ты
ни
хотел
сказать,
Anda
dilo
aquí,
no
me
sentaré,
háblame
Говори
здесь,
я
не
сяду,
говори.
Me
da
pena
que
sea
yo
quien
te
lo
diga,
pero
tienes
que
saber
Мне
жаль,
что
именно
я
тебе
это
говорю,
но
ты
должен
знать,
-Que
ella
te
engaña
- Что
она
тебя
обманывает.
-¿Cómo
es
eso?
- Как
это?
Hace
tiempo
que
se
entrega
por
completo
a
otros
labios
y
a
otro
cuerpo
Она
уже
давно
отдаётся
другим
губам
и
другому
телу.
¿O
es
que
caso
no
la
notas
algo
extraña
desde
hace
un
tiempo?
Разве
ты
не
замечал,
что
она
ведёт
себя
странно
в
последнее
время?
¿Dime
si
no
es
cierto?
Скажи,
разве
это
не
так?
-No
lo
niego
- Не
отрицаю.
-Yo
no
miento
- Я
не
лгу.
-Lleva
días
ignorando
mis
llamadas
y
yo
me
hacía
el
ciego
- Она
несколько
дней
игнорирует
мои
звонки,
а
я
притворялся
слепым.
Una
vez
le
pregunte
si
algo
pasaba
Однажды
я
спросил
её,
что
случилось,
Y
me
inventó
un
cuento
А
она
выдумала
какую-то
историю.
Yo
le
dije
por
lo
mucho
que
te
amo
Я
сказал
ей,
как
сильно
я
тебя
люблю.
-Siéntate
y
escúchame
- Сядь
и
выслушай
меня.
-Lo
que
tengas
que
decirlo
- Что
бы
ты
ни
хотел
сказать,
Anda
dilo
aquí,
no
me
sentaré,
háblame
Говори
здесь,
я
не
сяду,
говори.
Me
da
pena
que
sea
yo
quien
te
lo
diga,
pero
tienes
que
saber
Мне
жаль,
что
именно
я
тебе
это
говорю,
но
ты
должен
знать,
-Que
ella
te
engaña
- Что
она
тебя
обманывает.
-¿Cómo
es
eso?
- Как
это?
Hace
tiempo
que
se
entrega
por
completo
a
otros
labios
y
a
otro
cuerpo
Она
уже
давно
отдаётся
другим
губам
и
другому
телу.
¿O
es
que
caso
no
la
notas
algo
extraña
desde
hace
un
tiempo?
Разве
ты
не
замечал,
что
она
ведёт
себя
странно
в
последнее
время?
¿Dime
si
no
es
cierto?
Скажи,
разве
это
не
так?
-No
lo
niego
- Не
отрицаю.
-Yo
no
miento
- Я
не
лгу.
-Lleva
días
ignorando
mis
llamadas
y
yo
me
hacía
el
ciego
- Она
несколько
дней
игнорирует
мои
звонки,
а
я
притворялся
слепым.
Una
vez
le
pregunte
si
algo
pasaba
Однажды
я
спросил
её,
что
случилось,
Y
me
inventó
un
cuento
А
она
выдумала
какую-то
историю.
Yo
le
dije
por
lo
mucho
que
te
amo
Я
сказал
ей,
как
сильно
я
тебя
люблю.
-Lo
que
no
entiendo
es
¿por
qué
le
sabe
tanto
a
la
dueña
de
mi
vida?
- Я
не
понимаю,
почему
ей
так
нравится
хозяйка
моей
жизни?
-Muy
sencillo
amigo
mío
y
es
que
su
mujer
- Всё
очень
просто,
друг
мой,
дело
в
том,
что
твоя
жена
Se
acuesta
con
la
mía
Спит
с
моей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Aleman Stahlkopff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.