Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me vas a extrañar
Du wirst mich vermissen
Ya
me
tienes
harto
con
tu
forma
de
pensar
Ich
habe
deine
Denkweise
so
satt
No
puedo
hablar
contigo
si
no
quieres
madurar
Ich
kann
nicht
mit
dir
reden,
wenn
du
nicht
erwachsen
werden
willst
Me
destruyes
lentamente
desde
adentro
Du
zerstörst
mich
langsam
von
innen
heraus
A
pesar
de
haber
cumplido
tus
deseos
Obwohl
ich
deine
Wünsche
erfüllt
habe
No
me
saques
de
pretexto
que
esta
vez
no
te
cumplí
Nimm
es
nicht
zum
Vorwand,
dass
ich
diesmal
nicht
nachgegeben
habe
Sí
contamos
las
que
me
haces
Wenn
wir
zählen,
was
du
mir
antust
No
sé
que
rayos
hago
aquí
Weiß
ich
nicht,
was
zum
Teufel
ich
hier
mache
Me
lastimas
con
tu
celos
tan
enfermos
Du
verletzt
mich
mit
deiner
krankhaften
Eifersucht
Ya
no
pienso
ser
yo
parte
de
este
juego
Ich
habe
nicht
mehr
vor,
Teil
dieses
Spiels
zu
sein
Siempre
sacas
esa
frase
nos
debemos
separar
Immer
bringst
du
diesen
Satz,
wir
sollten
uns
trennen
Y
me
aguanto
el
coraje
de
amarte
de
verdad
Und
ich
halte
den
Ärger
aus,
dich
wirklich
zu
lieben
Y
por
mucho
que
me
duela
hoy
te
la
voy
aceptar
Und
so
sehr
es
auch
schmerzt,
heute
werde
ich
es
akzeptieren
Me
retiro
derrotado
mientras
tú
Ich
ziehe
mich
besiegt
zurück,
während
du
Me
vas
a
extrañar
mich
vermissen
wirst
Y
vas
a
llorar
cuando
te
acuerdes
de
mi
Und
du
wirst
weinen,
wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
Porque
vas
a
entender
que
te
supe
querer
Denn
du
wirst
verstehen,
dass
ich
dich
zu
lieben
wusste
Y
que
nadie
hará
lo
que
yo
hice
por
ti
Und
dass
niemand
tun
wird,
was
ich
für
dich
getan
habe
Me
vas
a
extrañar
Du
wirst
mich
vermissen
Y
vas
a
llorar
cuando
te
acuerdes
de
mi
Und
du
wirst
weinen,
wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
Tu
orgullo
no
deja
ver
lo
que
estas
por
perder
Dein
Stolz
lässt
dich
nicht
sehen,
was
du
im
Begriff
bist
zu
verlieren
Y
el
día
que
entiendas
lo
siento
Und
an
dem
Tag,
an
dem
du
es
verstehst,
tut
es
mir
leid
No
volveré
Ich
werde
nicht
zurückkehren
Siempre
sacas
esa
frase
nos
debemos
separar
Immer
bringst
du
diesen
Satz,
wir
sollten
uns
trennen
Y
me
aguanto
el
coraje
de
amarte
de
verdad
Und
ich
halte
den
Ärger
aus,
dich
wirklich
zu
lieben
Y
por
mucho
que
me
duela
hoy
te
la
voy
aceptar
Und
so
sehr
es
auch
schmerzt,
heute
werde
ich
es
akzeptieren
Me
retiro
derrotado
mientras
tú
Ich
ziehe
mich
besiegt
zurück,
während
du
Me
vas
a
extrañar
mich
vermissen
wirst
Y
vas
a
llorar
cuando
te
acuerdes
de
mi
Und
du
wirst
weinen,
wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
Porque
vas
a
entender
que
te
supe
querer
Denn
du
wirst
verstehen,
dass
ich
dich
zu
lieben
wusste
Y
que
nadie
hará
lo
que
yo
hice
por
ti
Und
dass
niemand
tun
wird,
was
ich
für
dich
getan
habe
Me
vas
a
extrañar
Du
wirst
mich
vermissen
Y
vas
a
llorar
cuando
te
acuerdes
de
mi
Und
du
wirst
weinen,
wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
Tu
orgullo
no
deja
ver
lo
que
estas
por
perder
Dein
Stolz
lässt
dich
nicht
sehen,
was
du
im
Begriff
bist
zu
verlieren
Y
el
día
que
entiendas
lo
siento
Und
an
dem
Tag,
an
dem
du
es
verstehst,
tut
es
mir
leid
No
volveré
Ich
werde
nicht
zurückkehren
No
volveré
Ich
werde
nicht
zurückkehren
No
volveré.
Ich
werde
nicht
zurückkehren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Eduardo Ayala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.