Latente - Me vas a extrañar - перевод текста песни на немецкий

Me vas a extrañar - Latenteперевод на немецкий




Me vas a extrañar
Du wirst mich vermissen
Ya me tienes harto con tu forma de pensar
Ich habe deine Denkweise so satt
No puedo hablar contigo si no quieres madurar
Ich kann nicht mit dir reden, wenn du nicht erwachsen werden willst
Me destruyes lentamente desde adentro
Du zerstörst mich langsam von innen heraus
A pesar de haber cumplido tus deseos
Obwohl ich deine Wünsche erfüllt habe
No me saques de pretexto que esta vez no te cumplí
Nimm es nicht zum Vorwand, dass ich diesmal nicht nachgegeben habe
contamos las que me haces
Wenn wir zählen, was du mir antust
No que rayos hago aquí
Weiß ich nicht, was zum Teufel ich hier mache
Me lastimas con tu celos tan enfermos
Du verletzt mich mit deiner krankhaften Eifersucht
Ya no pienso ser yo parte de este juego
Ich habe nicht mehr vor, Teil dieses Spiels zu sein
Siempre sacas esa frase nos debemos separar
Immer bringst du diesen Satz, wir sollten uns trennen
Y me aguanto el coraje de amarte de verdad
Und ich halte den Ärger aus, dich wirklich zu lieben
Y por mucho que me duela hoy te la voy aceptar
Und so sehr es auch schmerzt, heute werde ich es akzeptieren
Me retiro derrotado mientras
Ich ziehe mich besiegt zurück, während du
Me vas a extrañar
mich vermissen wirst
Y vas a llorar cuando te acuerdes de mi
Und du wirst weinen, wenn du dich an mich erinnerst
Porque vas a entender que te supe querer
Denn du wirst verstehen, dass ich dich zu lieben wusste
Y que nadie hará lo que yo hice por ti
Und dass niemand tun wird, was ich für dich getan habe
Me vas a extrañar
Du wirst mich vermissen
Y vas a llorar cuando te acuerdes de mi
Und du wirst weinen, wenn du dich an mich erinnerst
Tu orgullo no deja ver lo que estas por perder
Dein Stolz lässt dich nicht sehen, was du im Begriff bist zu verlieren
Y el día que entiendas lo siento
Und an dem Tag, an dem du es verstehst, tut es mir leid
No volveré
Ich werde nicht zurückkehren
Siempre sacas esa frase nos debemos separar
Immer bringst du diesen Satz, wir sollten uns trennen
Y me aguanto el coraje de amarte de verdad
Und ich halte den Ärger aus, dich wirklich zu lieben
Y por mucho que me duela hoy te la voy aceptar
Und so sehr es auch schmerzt, heute werde ich es akzeptieren
Me retiro derrotado mientras
Ich ziehe mich besiegt zurück, während du
Me vas a extrañar
mich vermissen wirst
Y vas a llorar cuando te acuerdes de mi
Und du wirst weinen, wenn du dich an mich erinnerst
Porque vas a entender que te supe querer
Denn du wirst verstehen, dass ich dich zu lieben wusste
Y que nadie hará lo que yo hice por ti
Und dass niemand tun wird, was ich für dich getan habe
Me vas a extrañar
Du wirst mich vermissen
Y vas a llorar cuando te acuerdes de mi
Und du wirst weinen, wenn du dich an mich erinnerst
Tu orgullo no deja ver lo que estas por perder
Dein Stolz lässt dich nicht sehen, was du im Begriff bist zu verlieren
Y el día que entiendas lo siento
Und an dem Tag, an dem du es verstehst, tut es mir leid
No volveré
Ich werde nicht zurückkehren
No volveré
Ich werde nicht zurückkehren
No volveré.
Ich werde nicht zurückkehren.





Авторы: Luis Eduardo Ayala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.