Текст и перевод песни Latifa - Aatiny Dom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
ويلي
أحبك
موت
وأقول
أهواك
بأعلى
الصوت
О,
горе
мне!
Я
люблю
тебя
до
смерти
и
кричу
о
своей
любви
во
весь
голос,
أفكر
بيك
كل
لحظة
واريدك
بس
لي
Думаю
о
тебе
каждую
секунду
и
хочу,
чтобы
ты
был
только
моим.
اعطيني
دوم
Вечно
дари
мне
أحبكم
واريدكم
واقسم
لكم
اني
معاكم
للأبد
Я
люблю
вас,
хочу
быть
с
вами
и
клянусь,
что
буду
с
вами
вечно.
اعطيني
دوم
Вечно
дари
мне
حبي
لكم
لا
أدري
كم
لكنه
فاق
الحدود
فاستعد
Моя
любовь
к
вам
- не
знаю
даже
насколько
сильна,
но
она
не
знает
границ,
так
будь
готов!
لاي
لاي
لاي،
لاي
لاي،
لاي
لاي،
لاي
لاي
Лай-лай-лай,
лай-лай,
лай-лай-лай,
лай-лай.
لاي
لاي
لاي،
لاي
لاي،
لاي
لاي،
لاي
لاي
Лай-лай-лай,
лай-лай,
лай-лай-лай,
лай-лай.
أحبكم
واريدكم
واقسم
لكم
اني
معاكم
للأبد
Я
люблю
вас,
хочу
быть
с
вами
и
клянусь,
что
буду
с
вами
вечно.
اعطيني
دوم
Вечно
дари
мне
حبي
لكم
لا
أدرى
كم
لكنه
فاق
الحدود
فاستعد
Моя
любовь
к
вам
- не
знаю
даже
насколько
сильна,
но
она
не
знает
границ,
так
будь
готов!
اعطيني
دوم
Вечно
дари
мне
حبيبي
وعالمي
الوردي،
غيرك
إنت
ما
عندي
Мой
любимый,
мой
розовый
мир,
кроме
тебя,
у
меня
никого
нет.
اريدك
بس
لي
وحدي
يا
حب
كلش
حلو
Хочу,
чтобы
ты
был
только
моим,
любовь
моя
такая
сладкая.
اعطيني
دوم
Вечно
дари
мне
قلبي
لك
ينبض
بك
لحبك
(تمطر
سمائي
بالورد)
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
ради
твоей
любви
(ты
осыпаешь
мое
небо
розами).
اعطيني
دوم
Вечно
дари
мне
فاجأتني
أسعدتني،
اعطيتني
حباً
يعيش
للأبد
Ты
удивил
меня,
осчастливил
меня,
ты
подарил
мне
любовь,
которая
будет
жить
вечно.
لاي
لاي
لاي،
لاي
لاي،
لاي
لاي،
لاي
لاي
Лай-лай-лай,
лай-лай,
лай-лай-лай,
лай-лай.
لاي
لاي
لاي،
لاي
لاي،
لاي
لاي،
لاي
لاي
Лай-лай-лай,
лай-лай,
лай-лай-лай,
лай-лай.
قلبي
لك
ينبض
بك
لحبك
تمطر
سمائي
بالورد
Мое
сердце
бьется
для
тебя,
ради
твоей
любви,
ты
осыпаешь
мое
небо
розами.
أعطيني
دوم
Вечно
дари
мне
فاجأتني
أسعدتني،
اعطيتني
حباً
يعيش
للأبد
Ты
удивил
меня,
осчастливил
меня,
ты
подарил
мне
любовь,
которая
будет
жить
вечно.
أعطيني
دوم
Вечно
дари
мне
يا
ويلي
أحبك
موت
وأقول
أهواك
بأعلى
الصوت
О,
горе
мне!
Я
люблю
тебя
до
смерти
и
кричу
о
своей
любви
во
весь
голос,
أفكر
بيك
كل
لحظة
وأريدك
بس
لي
Думаю
о
тебе
каждую
секунду
и
хочу,
чтобы
ты
был
только
моим.
اعطيني
دوم
Вечно
дари
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natier Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.