Latifa - Ana Elmarsa - перевод текста песни на немецкий

Ana Elmarsa - Latifaперевод на немецкий




Ana Elmarsa
Ich bin der Ankerplatz
أنا المرسى
Ich bin der Ankerplatz
في يوم ماتلاقى موج البحر
an dem Tag, wenn du die Wogen des Meeres findest,
بيوديك ويجيبك
die dich hin und her treiben.
أنا مش واحدة
Ich bin nicht jemand,
أول مركبك ماتميل
die dich verlässt und flieht,
هتهرب منها وتسيبك
sobald dein Schiff Schlagseite bekommt.
أنا الحضن اللى هيضمك
Ich bin die Umarmung, die dich hält
في عز البرد ويدفيك
in der bitteren Kälte und dich wärmt.
وأنا اللى هتوهبك آحساس
Und ich bin diejenige, die dir ein Gefühl schenkt,
عن الناس والحياة يغنيك
das dich von den Menschen und dem Leben unabhängig macht.
أنا اللى هشيل معاك همك
Ich bin diejenige, die deine Sorgen mit dir teilt,
وجرحك يتقسم نصين
und deine Wunde wird in zwei Hälften geteilt.
أنا اللى بنيت عليها أساس
Ich bin diejenige, auf die du ein Fundament gebaut hast,
بأيدك يسندك بعدين
das dich mit deiner Hand später stützen wird.
أنا المرسى
Ich bin der Ankerplatz
--------------
--------------
أنا الفرصة
Ich bin die Chance,
في يوم ماتقول مافيش لسة
an dem Tag, wenn du sagst, es gibt keine
أمل يمحى في عنيك ليلك
Hoffnung mehr, die die Nacht in deinen Augen auslöscht.
أنا النور اللى هيجيلك
Ich bin das Licht, das zu dir kommen wird
في نص ويبقى الصحبة ودليلك
auf halbem Weg und dein Gefährte und Führer sein wird,
ويبقى الصحبة ودليلك
und dein Gefährte und Führer sein wird.
أنا الحضن اللى هيضمك
Ich bin die Umarmung, die dich hält
في عز البرد ويدفيك
in der bitteren Kälte und dich wärmt.
وأنا اللى هتوهبك آحساس
Und ich bin diejenige, die dir ein Gefühl schenkt,
عن الناس والحياة يغنيك
das dich von den Menschen und dem Leben unabhängig macht.
أنا اللى هشيل معاك همك
Ich bin diejenige, die deine Sorgen mit dir teilt,
وجرحك يتقسم نصين
und deine Wunde wird in zwei Hälften geteilt.
أنا اللى بنيت عليها أساس
Ich bin diejenige, auf die du ein Fundament gebaut hast,
بأيدك يسندك بعدين
das dich mit deiner Hand später stützen wird.
أنا المرسى
Ich bin der Ankerplatz
--------------
--------------





Авторы: Karim Hakeem, Khalid Fattouh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.