Latifa - Khalyny - перевод текста песни на русский

Khalyny - Latifaперевод на русский




Khalyny
Оставь меня
خليني، خليني من هالعيشة يزيني
Оставь меня, оставь меня в покое, украшение моё,
ما بينك وبيني ما عادش فما كلام
Между тобой и мной больше нет слов,
باللي تحكي زايد وما بطلت عوايد
Всё, что ты говоришь - лишнее, и ты не изменил своих привычек,
هكه ربي رايد وما يفيدش لملام
Так угодно Богу, и упрёки не помогут.
ماشي في بالك تهرب
Ты думаешь, что сможешь убежать,
كيف ما يحلالك أهرب
Как тебе вздумается убежать,
كمل في هبالك وأعمل
Продолжай в том же духе и делай,
الى يواتيك
Что тебе угодно.
جاي تنسيني في اللي
Ты пришёл, чтобы заставить меня забыть то, что
شافته عيني إنسى
Видели мои глаза. Забудь!
كان تنسيني واسمع
Если ты заставишь меня забыть, то услышишь
كلمة تبكيك
Слова, которые доведут тебя до слёз.
ماشي في بالك تهرب
Ты думаешь, что сможешь убежать,
كيف ما يحلالك أهرب
Как тебе вздумается убежать,
كمل في هبالك واعمل
Продолжай в том же духе и делай,
الى يواتيك
Что тебе угодно.
جاي تنسيني في اللي
Ты пришёл, чтобы заставить меня забыть то, что
شافته عيني انسى
Видели мои глаза. Забудь!
كان تنسيني واسمع
Если ты заставишь меня забыть, то услышишь
كلمة تبكيك
Слова, которые доведут тебя до слёз.
خليني، خليني من هالعيشة يزيني
Оставь меня, оставь меня в покое, украшение моё,
ما بينك وبيني ما عادش فما كلام
Между тобой и мной больше нет слов,
(باللي تحكي زايد وما بطلت عوايد)
(Всё, что ты говоришь - лишнее, и ты не изменил своих привычек)
(هكه ربي رايد) وما يفيدش لملام
(Так угодно Богу,) и упрёки не помогут.
جاي تراضيني بكلمة، ما نسمع منك كلمة
Ты пришёл умилостивить меня словом, но я не услышу от тебя ни слова,
معاك إنت وفات الحلمة وخسارة فيك
С тобой мечта угасла, и ты - моя потеря,
عمري اللي معاك إتعدى ماضي ونسيته
Моя жизнь с тобой прошла, это прошлое, и я забыла её,
تعدى إستنيت وفات المدة وتوه نخليك
Прошло, я ждала, время истекло, и теперь я оставляю тебя.
جاي تراضيني بكلمة، ما نسمع منك كلمة
Ты пришёл умилостивить меня словом, но я не услышу от тебя ни слова,
معاك إنت وفات الحلمة وخسارة فيك
С тобой мечта угасла, и ты - моя потеря,
عمري اللي معاك إتعدى ماضي ونسيته
Моя жизнь с тобой прошла, это прошлое, и я забыла её,
تعدى استنيت وفات المدة وتوه نخليك
Прошло, я ждала, время истекло, и теперь я оставляю тебя.
خليني، خليني من هالعيشة يزيني
Оставь меня, оставь меня в покое, украшение моё,
(ما بينك وبيني) ما عادش فما كلام
(Между тобой и мной) больше нет слов,
(باللي تحكي زايد وما بطلت عوايد)
(Всё, что ты говоришь - лишнее, и ты не изменил своих привычек)
(هكه ربي رايد) وما يفيدش لملام
(Так угодно Богу,) и упрёки не помогут.
(خليني خليني)
(Оставь меня, оставь меня)
(من هالعيشة يزيني)
покое, украшение моё)
(ما بينك وبيني)
(Между тобой и мной)





Авторы: أمين القلسي, ياسين الحمزاوي


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.