Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mafesh Mamnoua
Es gibt kein Verboten
مفيش
صح
وغلط
بيننا،
مفيش
ممنوع
Es
gibt
kein
Richtig
und
Falsch
zwischen
uns,
es
gibt
kein
Verboten
سوا
اللي
نحسه
بنقوله
بصوت
مسموع
Wir
sagen
offen,
was
wir
fühlen,
mit
hörbarer
Stimme
مفيش
حاجة
بتحكمنا
وكنا
ولسه
من
يومنا
Nichts
kontrolliert
uns,
und
wir
waren
und
sind
seit
jeher
أنا
وأنت
اللي
ننهي
ونبدأ
الموضوع
Du
und
ich,
diejenigen,
die
das
Thema
beenden
und
beginnen
بنتقابل
بألف
طريقة
نختارها
(ونتخارها)
Wir
treffen
uns
auf
tausend
Arten,
die
wir
wählen
(und
erfinden)
وبنجدد
كلام
في
الحب
مش
معروف
Und
erneuern
Worte
der
Liebe,
die
unbekannt
sind
بنتعدى
الحدود
بيننا
ونكسرها
Wir
überschreiten
die
Grenzen
zwischen
uns
und
brechen
sie
فبنطمن
قلوب
تانية
ملاها
الخوف
So
beruhigen
wir
andere
Herzen,
die
von
Angst
erfüllt
sind
آه،
عشان
أنا
وأنت
إحساسنا
Ah,
denn
du
und
ich,
unser
Gefühl
من
الدنيا
دى
مستثنى
Ist
von
dieser
Welt
ausgenommen
بنتمرد
سوا
ونخرج
عن
المألوف
Wir
rebellieren
gemeinsam
und
brechen
aus
dem
Gewohnten
aus
مفيش
حاجة
اسمها
لأ
ولا
اسمها
ليه
Es
gibt
kein
"Nein"
und
kein
"Warum"
ولا
ما
بين
الناس
إحنا
هيبقى
شكلنا
إيه
Und
was
die
Leute
denken,
wie
wir
aussehen
werden
عشان
مين
إحنا
نحسبها
وليه
نفضل
نرتبها؟
Für
wen
sollen
wir
es
berechnen
und
warum
sollen
wir
es
ordnen?
وفيه
بيننا
اللي
رتبنا
حياتنا
عليه
Und
es
gibt
zwischen
uns
das,
worauf
wir
unser
Leben
aufgebaut
haben
بنتقابل
بألف
طريقة
نختارها
(ونتخارها)
Wir
treffen
uns
auf
tausend
Arten,
die
wir
wählen
(und
erfinden)
وبنجدد
كلام
في
الحب
مش
معروف
Und
erneuern
Worte
der
Liebe,
die
unbekannt
sind
بنتعدى
الحدود
بيننا
ونكسرها
Wir
überschreiten
die
Grenzen
zwischen
uns
und
brechen
sie
فبنطمن
قلوب
تانية
ملاها
الخوف
So
beruhigen
wir
andere
Herzen,
die
von
Angst
erfüllt
sind
آه،
عشان
أنا
وأنت
إحساسنا
Ah,
denn
du
und
ich,
unser
Gefühl
من
الدنيا
دى
مستثنى
Ist
von
dieser
Welt
ausgenommen
بنتمرد
سوا
ونخرج
عن
المألوف
Wir
rebellieren
gemeinsam
und
brechen
aus
dem
Gewohnten
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waleed Saad, Nadir Abdalla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.