Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(خلي
بالك)
(Sei
vorsichtig)
من
اللي
يبعد
وقت
الضيقة
vor
dem,
der
in
Zeiten
der
Not
verschwindet,
واللي
ما
يقولش
الحقيقة
und
der
nicht
die
Wahrheit
sagt,
واللي
باع
غيرك،
وبعد
يومين
حكا
لك
und
der
andere
verkauft
hat
und
dir
nach
zwei
Tagen
davon
erzählt.
(خلي
بالك)
(Sei
vorsichtig)
من
اللي
يتمسكن
في
وشك
vor
dem,
der
sich
vor
dir
verstellt,
ده
اللي
متعود
يغشك
das
ist
der,
der
dich
immer
betrügt,
واللي
بالحنية
جا
لك،
واِشتكى
لك
und
der
mit
Zärtlichkeit
zu
dir
kam
und
sich
bei
dir
beklagte.
(خلي
بالك)
خلي
بالك
(Sei
vorsichtig)
Sei
vorsichtig
من
اللي
يبعد
وقت
الضيقة
vor
dem,
der
in
Zeiten
der
Not
verschwindet,
واللي
ما
يقولش
الحقيقة
und
der
nicht
die
Wahrheit
sagt,
واللي
باع
غيرك،
وبعد
يومين
حكا
لك
und
der
andere
verkauft
hat
und
dir
nach
zwei
Tagen
davon
erzählt.
(خلي
بالك)
(Sei
vorsichtig)
من
اللي
يتمسكن
في
وشك
vor
dem,
der
sich
vor
dir
verstellt,
ده
اللي
متعود
يغشك
das
ist
der,
der
dich
immer
betrügt,
واللي
بالحنية
جا
لك،
واِشتكى
لك
und
der
mit
Zärtlichkeit
zu
dir
kam
und
sich
bei
dir
beklagte.
(ناس
كثير)
أفعالها
بتبين
طباعها
(Viele
Leute)
ihre
Taten
zeigen
ihren
Charakter,
(ناس
كثير)
ضلك
عشان
الحظ
عالي
(Viele
Leute)
sind
dein
Schatten,
weil
dein
Glück
hoch
ist,
(ناس
في
يوم)
ما
تعوزها
متصابة
في
سمعها
(Manche
Leute)
wenn
du
sie
nicht
brauchst,
tun
sie,
als
ob
sie
dich
nicht
hören,
ناس
في
يوم
ما
تعوزك
إنت
بتبقى
غالي
manche
Leute,
wenn
sie
dich
nicht
brauchen,
dann
bist
du
wertvoll.
(ناس
كثير)
أفعالها
بتبين
طباعها
(Viele
Leute)
ihre
Taten
zeigen
ihren
Charakter,
(ناس
كثير)
ضلك
عشان
الحظ
عالي
(Viele
Leute)
sind
dein
Schatten,
weil
dein
Glück
hoch
ist,
(ناس
في
يوم)
ما
تعوزها
متصابة
في
سمعها
(Manche
Leute)
wenn
du
sie
nicht
brauchst,
tun
sie,
als
ob
sie
dich
nicht
hören,
ناس
في
يوم
ما
تعوزك
إنت
بتبقى
غالي
manche
Leute,
wenn
sie
dich
nicht
brauchen,
dann
bist
du
wertvoll.
(وإنت
ماشي)
(Wenn
du
gehst)
والطريق
سالك
يهلوا
und
der
Weg
frei
ist,
tauchen
sie
auf,
ضاق
هتلقى
كثير
يقلوا
wird
es
eng,
werden
viele
weniger,
بكرة
تنسى
وعادي
بتلف
السواقي
morgen
vergisst
du
es
und
die
Dinge
drehen
sich
weiter.
(وإنت
ماشي)
(Wenn
du
gehst)
خلي
عينك
وسط
راسك
sei
wachsam,
نقي
في
الأيام
دي
ناسك
wähle
deine
Freunde
in
diesen
Tagen
sorgfältig
aus,
شوف
في
وقت
الجد
مين
هو
اللي
باقي
sieh,
wer
in
Zeiten
der
Not
wirklich
bei
dir
bleibt.
(ناس
كثير)
أفعالها
بتبين
طباعها
(Viele
Leute)
ihre
Taten
zeigen
ihren
Charakter,
(ناس
كثير)
ضلك
عشان
الحظ
عالي
(Viele
Leute)
sind
dein
Schatten,
weil
dein
Glück
hoch
ist,
(ناس
في
يوم)
ما
تعوزها
متصابة
في
سمعها
(Manche
Leute)
wenn
du
sie
nicht
brauchst,
tun
sie,
als
ob
sie
dich
nicht
hören,
ناس
في
يوم
ما
تعوزك
إنت
بتبقى
غالي
manche
Leute,
wenn
sie
dich
nicht
brauchen,
dann
bist
du
wertvoll.
(ناس
كثير)
أفعالها
بتبين
طباعها
(Viele
Leute)
ihre
Taten
zeigen
ihren
Charakter,
(ناس
كثير)
ضلك
عشان
الحظ
عالي
(Viele
Leute)
sind
dein
Schatten,
weil
dein
Glück
hoch
ist,
(ناس
في
يوم)
ما
تعوزها
متصابة
في
سمعها
(Manche
Leute)
wenn
du
sie
nicht
brauchst,
tun
sie,
als
ob
sie
dich
nicht
hören,
ناس
في
يوم
ما
تعوزك
إنت
بتبقى
غالي
manche
Leute,
wenn
sie
dich
nicht
brauchen,
dann
bist
du
wertvoll.
ليل،
ليل،
ليل،
يا
ليل
Nacht,
Nacht,
Nacht,
oh
Nacht,
يا
ليلي،
يا
ليلي،
يا
ليل
oh
meine
Nacht,
oh
meine
Nacht,
oh
Nacht,
يا
ليلي،
يا
ليلي،
يا
ليلي،
يا
ليلي،
يا
ليل
oh
meine
Nacht,
oh
meine
Nacht,
oh
meine
Nacht,
oh
meine
Nacht,
oh
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shrif Esmaeal, Karim Hakeem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.