Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ليل
يا
عين،
يا
ليل،
يا
عيني
(ليل
يا
عين،
يا
ليل)
Night,
oh
my
eye,
oh
night,
oh
my
eye
(Night,
oh
my
eye,
oh
night)
عين
يا
ليل،
يا
ليل،
يا
عيني
(ليل
يا
عين،
يا
ليل)
Eye,
oh
night,
oh
night,
oh
my
eye
(Night,
oh
my
eye,
oh
night)
إخترت
تفارق
بمزاجك
You
chose
to
leave
on
your
own
وفاكرني
هموت
موت
وأحتاجك
And
you
think
I'll
die
and
need
you
لا،
لا،
لا
يا
حبيبي
ذكائك
خانك،
ركز
وإسمعني
No,
no,
no,
my
darling,
your
intelligence
failed
you,
focus
and
listen
to
me
أنا
أجمد
منك
بمراحل
I'm
way
cooler
than
you
عربيتي
وهطلع
عالساحل
I'll
take
my
car
and
go
to
the
coast
وهفاجأك
بجناني،
أنا
ماحدش
يتوقعني
And
surprise
you
with
my
craziness,
no
one
can
predict
me
إخترت
تفارق
بمزاجك
You
chose
to
leave
on
your
own
وفاكرني
هموت
موت
وأحتاجك
And
you
think
I'll
die
and
need
you
لا،
لا،
لا
يا
حبيبي
ذكائك
خانك،
ركز
وإسمعني
No,
no,
no,
my
darling,
your
intelligence
failed
you,
focus
and
listen
to
me
أنا
أجمد
منك
بمراحل
I'm
way
cooler
than
you
عربيتي
وهطلع
عالساحل
I'll
take
my
car
and
go
to
the
coast
وهفاجأك
بجناني،
أنا
ماحدش
يتوقعني
And
surprise
you
with
my
craziness,
no
one
can
predict
me
طب
أهوه،
سبتني
طب
أهو
So
what,
you
left
me,
so
what
وأنا
بحلو
أكتر
أهو
And
I'm
becoming
even
more
beautiful
بعدك
عني
زادني
جمال
وبعينك
أضعف
وأتوه
Your
absence
increased
my
beauty,
and
in
your
eyes,
I
become
weaker
and
lost
شوف
أهو،
جرجي
كم
خربوش
Look
here,
Gergi,
a
few
scratches
والجامدين
ما
يتهزوش
And
the
strong
ones
don't
get
shaken
من
الآخر
كده
الرايقين
In
other
words,
the
chill
ones
يشغلوا،
بس
ما
ينشغلوش
They
make
things
happen,
but
don't
get
caught
up
طب
أهوه،
سبتني
طب
أهو
So
what,
you
left
me,
so
what
وأنا
بحلو
أكتر
أهو
And
I'm
becoming
even
more
beautiful
بعدك
عني
زادني
جمال
وبعينك
أضعف
وأتوه
Your
absence
increased
my
beauty,
and
in
your
eyes,
I
become
weaker
and
lost
شوف
أهو،
جرجي
كم
خربوش
Look
here,
Gergi,
a
few
scratches
والجامدين
ما
يتهزوش
And
the
strong
ones
don't
get
shaken
من
الآخر
كده
الرايقين
In
other
words,
the
chill
ones
يشغلوا،
بس
ما
ينشغلوش
They
make
things
happen,
but
don't
get
caught
up
ليل
يا
عين،
يا
ليل،
يا
عيني
(ليل
يا
عين،
يا
ليل)
Night,
oh
my
eye,
oh
night,
oh
my
eye
(Night,
oh
my
eye,
oh
night)
عين
يا
ليل،
يا
ليل،
يا
ليلي
(ليل
يا
عين،
يا
ليل)
Eye,
oh
night,
oh
night,
oh
my
night
(Night,
oh
my
eye,
oh
night)
متخيل
هتعب
في
بعادك
You
imagine
I'll
suffer
in
your
absence
إيه
رأيك
وأنا
ملكة
قصادك؟
What
do
you
think
when
I'm
a
queen
in
front
of
you?
ولا
"ليه
وأزاي"
ولا
تشرح
لي
No
"why"
or
"how,"
don't
explain
it
to
me
وأهتم
بكل
ده
ليه؟
And
why
should
I
care
about
all
of
this?
أنا
شغلي
الشاغل
دلوقتي
My
main
concern
now
إني
أفرح
وأتهنى
بوقتي
Is
to
be
happy
and
enjoy
my
time
وأنا
عارفة
أن
أنت
هترجع
لي
And
I
know
that
you'll
come
back
to
me
وأنا
ناسية
أنت
إسمك
إيه
And
I've
forgotten
what
your
name
is
متخيل
هتعب
في
بعادك
You
imagine
I'll
suffer
in
your
absence
إيه
رأيك
وأنا
ملكة
قصادك؟
What
do
you
think
when
I'm
a
queen
in
front
of
you?
ولا
"ليه
وأزاي"
ولا
تشرح
لي
No
"why"
or
"how,"
don't
explain
it
to
me
وأهتم
بكل
ده
ليه؟
And
why
should
I
care
about
all
of
this?
أنا
شغلي
الشاغل
دلوقتي
My
main
concern
now
إني
أفرح
وأتهنى
بوقتي
Is
to
be
happy
and
enjoy
my
time
وأنا
عارفة
أن
أنت
هترجع
لي
And
I
know
that
you'll
come
back
to
me
وأنا
ناسية
أنت
إسمك
إيه
And
I've
forgotten
what
your
name
is
طب
أهوه،
سبتني
طب
أهو
So
what,
you
left
me,
so
what
وأنا
بحلو
أكتر
أهو
And
I'm
becoming
even
more
beautiful
بعدك
عني
زادني
جمال
وبعينك
أضعف
وأتوه
Your
absence
increased
my
beauty,
and
in
your
eyes,
I
become
weaker
and
lost
شوف
أهو،
جرجي
كم
خربوش
Look
here,
Gergi,
a
few
scratches
والجامدين
ما
يتهزوش
And
the
strong
ones
don't
get
shaken
من
الآخر
كده
الرايقين
In
other
words,
the
chill
ones
يشغلوا،
بس
ما
ينشغلوش
They
make
things
happen,
but
don't
get
caught
up
طب
أهوه،
سبتني
طب
أهو
So
what,
you
left
me,
so
what
وأنا
بحلو
أكتر
أهو
And
I'm
becoming
even
more
beautiful
بعدك
عني
زادني
جمال
وبعينك
أضعف
وأتوه
Your
absence
increased
my
beauty,
and
in
your
eyes,
I
become
weaker
and
lost
شوف
أهو،
جرجي
كم
خربوش
Look
here,
Gergi,
a
few
scratches
والجامدين
ما
يتهزوش
And
the
strong
ones
don't
get
shaken
من
الآخر
كده
الرايقين
In
other
words,
the
chill
ones
يشغلوا،
بس
ما
ينشغلوش
They
make
things
happen,
but
don't
get
caught
up
ليل
يا
عين،
يا
ليل،
يا
عيني
(ليل
يا
عين،
يا
ليل)
Night,
oh
my
eye,
oh
night,
oh
my
eye
(Night,
oh
my
eye,
oh
night)
ليل
يا
عين،
يا
ليل،
يا
عين
(ليل
يا
عين،
يا
ليل)
Night,
oh
my
eye,
oh
night,
oh
my
eye
(Night,
oh
my
eye,
oh
night)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moustafa Elshoiby, Essam Shaban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.