Latifah feat. Chivv - Twijfels - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Latifah feat. Chivv - Twijfels




Dat je bezig bent, en je vaak afwezig bent
Что ты занят и часто отсутствуешь.
Maakt me crazy man, ik voel een lege plek
Это сводит меня с ума, Чувак, я чувствую себя пустым местом.
′T is al je weer vertrekt, je zegt dat je zeker weet dat je van me houdt laat me zien wat je er voor over hebt
Это когда ты снова уходишь, ты говоришь, что уверен, что любишь меня, показываешь мне, что ты готов дать.
En het doet je pijn, als het slecht gaat
И тебе будет больно, если дела пойдут плохо.
Geloof me ik voel je pijn wel betreft dat
Поверь мне я чувствую твою боль
Je zegt ik hoef niet boos te zijn je wilt alleen maar closer zijn,
Ты говоришь, что я не должна злиться, ты просто хочешь быть ближе,
En dat ik niet moet praten over dingen die niet nodig zijn
И что я не должна говорить о вещах, которые не нужны.
Wat moet ik doen als je twijfelt aan m'n liefde?
Что мне делать, если ты сомневаешься в моей любви?
Tuurlijk ben ik real zou voor je rennen voor je schieten
Конечно я настоящий побежал бы за тобой за тобой стреляй
Ik wil niks van m′n ex
Мне ничего не нужно от моей бывшей.
Want die nigger bracht me niet gast
Потому что этот ниггер не привел ко мне гостя.
Je bent niet op Sha-na-na Gas, je wilt alleen verdienen
Ты не сидишь на газе Ша-на-на, ты просто хочешь заработать.
Bazooka's bij de stacks, en dat maakt me toch de realest
Базуки в штабелях, и это делает меня самым реальным в любом случае.
Ik ben nu op een goede plek, want nu pas ken ik liefde
Теперь я в хорошем положении, потому что только теперь я знаю любовь.
Niemand die kan doen wat je doet met me,
Никто не может сделать то, что ты делаешь со мной.
Dus die twijfels die je hebt moet ik goed zetten (Tifah)
Так что те сомнения, которые у тебя есть, я должен исправить (Тифах).
Jij weet precies, dat ik jou niet voor een ander leave
Ты точно знаешь, что я не оставлю тебя ради другого.
Ben je niet meer waar ik heen zie?
Разве ты не туда, куда я иду?
Is dit alles wat je achterliet?
Это все, что ты оставил позади?
Dagen niet gesproken en je belt me niet
Дни не сказаны, и ты не зовешь меня.
Ik haat het als je komt en je steeds weer gaat
Я ненавижу, когда ты приходишь и уходишь снова и снова.
Als ik op je wacht ben je steeds te laat
Если я жду тебя, ты всегда опаздываешь.
Zeg me, waarom heb je twijfels?
Скажи мне, почему ты сомневаешься?
Zeg me, waarom heb je twijfels?
Скажи мне, почему ты сомневаешься?
Schat, ik ben nu alleen, heb ik wat gedaan?
Милая, я теперь одна, что я сделала?
Als ik met je ben kijk je mij niet aan
Когда я с тобой, ты не смотришь на меня.
Zeg me, waarom heb je twijfels?
Скажи мне, почему ты сомневаешься?
Zeg me, waarom heb je twijfels?
Скажи мне, почему ты сомневаешься?
(Yeah)
(Да)
Wil je niet delen met de rest, ik ben een egoïst
Не хочу делиться с остальными, я эгоист.
Ik houd het real, meestal ben ik niet op emo-shit
Я держу все по-настоящему, обычно я не занимаюсь эмо-дерьмом
Ze stuurt me een bericht als ze me even mist
Она посылает мне сообщение, если скучает по мне хоть на мгновение.
"Hoe gaat het met je lieve schat, ik hoor al weken niks."
- Как поживаешь, дорогая, я уже несколько недель ничего не слышал.
Wat moet ik doen als je valt voor m'n lobi?
Что мне делать, если ты влюбишься в мою лоби?
Schat ik val voor de streets, ik ben in love met de money
Детка, я влюбляюсь в улицы, я влюблен в деньги.
5-sterren hotel, we maken ruzie in de lobby
Пятизвездочный отель, мы спорим в вестибюле.
5 minuten later komt ze bij me slijmen zo van "Sorry"
Через 5 минут она подходит ко мне и целует со словами "Прости".
Shawty, blijf bij mij want ik heb je
Малышка, Останься со мной, потому что у меня есть ты.
Het maakt niet uit wat die anderen zeggen
Не важно, что говорят другие.
Ik sta altijd klaar voor jou
Я всегда готов для тебя.
Ik doe dit speciaal voor jou
Я делаю это специально для тебя.
Liefde heeft z′n voordelen en z′n nadelen
У любви есть свои плюсы и минусы.
Maar ik heb alles in bedrijf, en jij hebt aandelen
Но у меня есть все в бизнесе, а у тебя есть акции.
Ik mis die dagen aan je zitten, met je haar spelen
Я скучаю по тем дням, когда сидел на тебе, играл с твоими волосами.
Maar nu moet ik rennen daarom ben ik vaak niet aanwezig
Но теперь я должен бежать, поэтому я часто не присутствую.
Jij weet precies, dat ik jou niet voor een ander leave
Ты точно знаешь, что я не оставлю тебя ради другого.
Ben je niet meer waar ik heen zie?
Разве ты не туда, куда я иду?
Is dit alles wat je achterliet?
Это все, что ты оставил позади?
Dagen niet gesproken en je belt me niet
Дни не сказаны, и ты не зовешь меня.
Ik haat het als je komt en je steeds weer gaat
Я ненавижу, когда ты приходишь и уходишь снова и снова.
Als ik op je wacht ben je steeds te laat
Если я жду тебя, ты всегда опаздываешь.
Zeg me, waarom heb je twijfels?
Скажи мне, почему ты сомневаешься?
Zeg me, waarom heb je twijfels?
Скажи мне, почему ты сомневаешься?
Schat, ik ben nu alleen, heb ik wat gedaan?
Милая, я теперь одна, что я сделала?
Als ik met je ben kijk je mij niet aan
Когда я с тобой, ты не смотришь на меня.
Zeg me, waarom heb je twijfels?
Скажи мне, почему ты сомневаешься?
Zeg me, waarom heb je twijfels?
Скажи мне, почему ты сомневаешься?





Авторы: Chyvon Kevin Dichicco Pala, Monsif Bakkali, Latifa Chafery Van Callias

Latifah feat. Chivv - On My Way
Альбом
On My Way
дата релиза
08-09-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.