Текст и перевод песни Latifah feat. Chivv - Twijfels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dat
je
bezig
bent,
en
je
vaak
afwezig
bent
То,
что
ты
занята
и
часто
отсутствуешь,
Maakt
me
crazy
man,
ik
voel
een
lege
plek
Сводит
меня
с
ума,
детка,
я
чувствую
пустоту.
′T
is
al
je
weer
vertrekt,
je
zegt
dat
je
zeker
weet
dat
je
van
me
houdt
laat
me
zien
wat
je
er
voor
over
hebt
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
говоришь,
что
уверена
в
своей
любви
ко
мне,
так
покажи
же,
на
что
ты
готова
ради
нее.
En
het
doet
je
pijn,
als
het
slecht
gaat
И
тебе
больно,
когда
все
плохо.
Geloof
me
ik
voel
je
pijn
wel
betreft
dat
Поверь
мне,
я
чувствую
твою
боль
по
этому
поводу.
Je
zegt
ik
hoef
niet
boos
te
zijn
je
wilt
alleen
maar
closer
zijn,
Ты
говоришь,
что
мне
не
нужно
злиться,
ты
просто
хочешь
быть
ближе,
En
dat
ik
niet
moet
praten
over
dingen
die
niet
nodig
zijn
И
что
мне
не
следует
говорить
о
вещах,
о
которых
не
нужно.
Wat
moet
ik
doen
als
je
twijfelt
aan
m'n
liefde?
Что
мне
делать,
если
ты
сомневаешься
в
моей
любви?
Tuurlijk
ben
ik
real
zou
voor
je
rennen
voor
je
schieten
Конечно,
я
настоящий,
я
бы
бежал
за
тобой,
стрелял
за
тебя.
Ik
wil
niks
van
m′n
ex
Я
не
хочу
ничего
от
своей
бывшей,
Want
die
nigger
bracht
me
niet
gast
Потому
что
этот
ниггер
ничего
мне
не
дал,
парень.
Je
bent
niet
op
Sha-na-na
Gas,
je
wilt
alleen
verdienen
Ты
не
на
Sha-na-na
Gas,
ты
просто
хочешь
зарабатывать.
Bazooka's
bij
de
stacks,
en
dat
maakt
me
toch
de
realest
Базуки
у
пачек
денег,
и
это
делает
меня
самым
настоящим.
Ik
ben
nu
op
een
goede
plek,
want
nu
pas
ken
ik
liefde
Сейчас
я
на
хорошем
месте,
потому
что
только
сейчас
я
познал
любовь.
Niemand
die
kan
doen
wat
je
doet
met
me,
Никто
не
может
сделать
со
мной
то,
что
делаешь
ты,
Dus
die
twijfels
die
je
hebt
moet
ik
goed
zetten
(Tifah)
Поэтому
эти
твои
сомнения
я
должен
развеять.
(Тифа)
Jij
weet
precies,
dat
ik
jou
niet
voor
een
ander
leave
Ты
точно
знаешь,
что
я
не
променяю
тебя
на
другую.
Ben
je
niet
meer
waar
ik
heen
zie?
Разве
ты
больше
не
та,
к
которой
я
стремлюсь?
Is
dit
alles
wat
je
achterliet?
Это
все,
что
ты
после
себя
оставила?
Dagen
niet
gesproken
en
je
belt
me
niet
Дни
без
разговоров,
и
ты
мне
не
звонишь.
Ik
haat
het
als
je
komt
en
je
steeds
weer
gaat
Я
ненавижу,
когда
ты
приходишь
и
снова
уходишь.
Als
ik
op
je
wacht
ben
je
steeds
te
laat
Когда
я
жду
тебя,
ты
всегда
опаздываешь.
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Schat,
ik
ben
nu
alleen,
heb
ik
wat
gedaan?
Детка,
я
сейчас
один,
я
что-то
сделал?
Als
ik
met
je
ben
kijk
je
mij
niet
aan
Когда
я
с
тобой,
ты
не
смотришь
мне
в
глаза.
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Wil
je
niet
delen
met
de
rest,
ik
ben
een
egoïst
Не
хочу
делить
тебя
с
остальными,
я
эгоист.
Ik
houd
het
real,
meestal
ben
ik
niet
op
emo-shit
Я
говорю
как
есть,
обычно
я
не
на
эмоциях.
Ze
stuurt
me
een
bericht
als
ze
me
even
mist
Она
пишет
мне
сообщение,
когда
скучает
по
мне.
"Hoe
gaat
het
met
je
lieve
schat,
ik
hoor
al
weken
niks."
"Как
дела,
мой
милый,
я
неделями
ничего
не
слышу."
Wat
moet
ik
doen
als
je
valt
voor
m'n
lobi?
Что
мне
делать,
если
ты
запала
на
мои
деньги?
Schat
ik
val
voor
de
streets,
ik
ben
in
love
met
de
money
Детка,
я
запал
на
улицы,
я
влюблен
в
деньги.
5-sterren
hotel,
we
maken
ruzie
in
de
lobby
5-звездочный
отель,
мы
ругаемся
в
лобби.
5 minuten
later
komt
ze
bij
me
slijmen
zo
van
"Sorry"
5 минут
спустя
она
приходит
ко
мне
подлизываться,
типа
"Извини".
Shawty,
blijf
bij
mij
want
ik
heb
je
Детка,
останься
со
мной,
потому
что
ты
нужна
мне.
Het
maakt
niet
uit
wat
die
anderen
zeggen
Неважно,
что
говорят
другие.
Ik
sta
altijd
klaar
voor
jou
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
Ik
doe
dit
speciaal
voor
jou
Я
делаю
это
специально
для
тебя.
Liefde
heeft
z′n
voordelen
en
z′n
nadelen
У
любви
есть
свои
плюсы
и
минусы.
Maar
ik
heb
alles
in
bedrijf,
en
jij
hebt
aandelen
Но
у
меня
все
под
контролем,
а
у
тебя
есть
доля.
Ik
mis
die
dagen
aan
je
zitten,
met
je
haar
spelen
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
сидел
рядом
с
тобой,
играл
с
твоими
волосами.
Maar
nu
moet
ik
rennen
daarom
ben
ik
vaak
niet
aanwezig
Но
сейчас
мне
нужно
бежать,
поэтому
я
часто
отсутствую.
Jij
weet
precies,
dat
ik
jou
niet
voor
een
ander
leave
Ты
точно
знаешь,
что
я
не
променяю
тебя
на
другую.
Ben
je
niet
meer
waar
ik
heen
zie?
Разве
ты
больше
не
та,
к
которой
я
стремлюсь?
Is
dit
alles
wat
je
achterliet?
Это
все,
что
ты
после
себя
оставила?
Dagen
niet
gesproken
en
je
belt
me
niet
Дни
без
разговоров,
и
ты
мне
не
звонишь.
Ik
haat
het
als
je
komt
en
je
steeds
weer
gaat
Я
ненавижу,
когда
ты
приходишь
и
снова
уходишь.
Als
ik
op
je
wacht
ben
je
steeds
te
laat
Когда
я
жду
тебя,
ты
всегда
опаздываешь.
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Schat,
ik
ben
nu
alleen,
heb
ik
wat
gedaan?
Детка,
я
сейчас
один,
я
что-то
сделал?
Als
ik
met
je
ben
kijk
je
mij
niet
aan
Когда
я
с
тобой,
ты
не
смотришь
мне
в
глаза.
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Zeg
me,
waarom
heb
je
twijfels?
Скажи
мне,
почему
ты
сомневаешься?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chyvon Kevin Dichicco Pala, Monsif Bakkali, Latifa Chafery Van Callias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.