Latifah feat. Josylvio & Esko - Sorry Mama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Latifah feat. Josylvio & Esko - Sorry Mama




Sorry Mama
Прости, мама
Yeah ey-yeah yeah ey-yeah
Да, эй-да, да, эй-да
Ey-yeah yeah ey-yeah yeah
Эй-да, да, эй-да, да
Ey-yeah-aaa, yeah-aaa-ja-ja-ja
Эй-да-аа, да-аа-да-да-да
Hey (hey, hey)
Эй (эй, эй)
Het spijt me mama
Мне жаль, мама
Sorry mama
Прости, мама
Ik ben laat (ben laat)
Я опоздала (опоздала)
Ben nog bezig op straat (ben nog bezig op straat)
Всё ещё на улице (всё ещё на улице)
Sorry mama (sorry mama)
Прости, мама (прости, мама)
Ben ik te laat (ben ik te laat)
Я опоздала опоздала)
Ik was bezig op straat (ik was bezig op straat)
Я была на улице была на улице)
Ik was bezig op straat (ik was bezig op straat)
Я была на улице была на улице)
(Hey, hey)
(Эй, эй)
Sorry mama
Прости, мама
Ik doe het weer
Я делаю это снова
Maar dank je voor in me geloven
Но спасибо, что веришь в меня
Het steunen, motiveren van me dromen
Поддерживаешь, мотивируешь мои мечты
Zonder u was ik niet ver gekomen
Без тебя я бы далеко не ушла
Mijn alles (ye-hey)
Моё всё (йе-эй)
Mijn alles women
Моя всё, женщина
Als younging was je altijd top the running
В детстве ты всегда была на высоте
Dankzij u never in de gutter
Благодаря тебе никогда не была в канаве
Dankzij u never in de gutter
Благодаря тебе никогда не была в канаве
En dat is waar het begonnen is
И вот с чего всё началось
Soms liep u ouwe tonnen mis
Иногда ты упускала старые возможности
Imma take care of you
Я позабочусь о тебе
Maakt niet uit imma be there for you (hey)
Неважно, я буду рядом с тобой (эй)
Friends, family lieten je vallen
Друзья, семья бросили тебя
Werden enemies, je zag wat ze knallen
Стали врагами, ты видела, как они стреляют
Echte, echte die je zoveel getallen
Настоящие, настоящие, которые тебе так много дали
Never ever vies je ben nie gevallen
Никогда, никогда не пачкайся, ты не упала
Voor die diamonds en bling
Ради этих бриллиантов и блеска
Never de groot actrings
Никогда не играй большую роль
Ze lieten je vallen toen het slecht ging
Они бросили тебя, когда дела пошли плохо
Niemand sterker dan u
Нет никого сильнее тебя
Niemand die aan u tipt
Никто не сравнится с тобой
Geloof me volgend jaar deze chick
Поверь мне, в следующем году эта девчонка
Geloof me volgende jaar ben ik rich
Поверь мне, в следующем году я буду богата
Beloof het aan me pa is een bitch
Клянусь, мой отец - сукин сын
Beloof het aan me pa is een bitch
Клянусь, мой отец - сукин сын
(Beloof het aan me pa is een bitch)
(Клянусь, мой отец - сукин сын)
(Beloof het aan me pa is een bitch)
(Клянусь, мой отец - сукин сын)
(Beloof het aan me pa is een bitch)
(Клянусь, мой отец - сукин сын)
Het spijt me mama
Мне жаль, мама
Sorry mama
Прости, мама
Ik ben laat (ben laat)
Я опоздала (опоздала)
Ben nog bezig op straat (ben nog bezig op straat)
Всё ещё на улице (всё ещё на улице)
Sorry mama (sorry mamma)
Прости, мама (прости, мама)
Ben ik te laat (ben ik te laat)
Я опоздала опоздала)
Ik was bezig op straat (ik was bezig op straat)
Я была на улице была на улице)
Ik was bezig op straat (ik was bezig op straat)
Я была на улице была на улице)
(Hey, hey)
(Эй, эй)
Mama sorry voor de dagen dat ik u heb laten stressen
Мама, прости за дни, когда я заставляла тебя нервничать
En de dagen dat ik voor de blauw moest rennen
И за дни, когда мне приходилось убегать от полиции
Maar ik wil u blessen met een goede libie zonder zorgen
Но я хочу благословить тебя хорошей жизнью без забот
Geleerd om te vechten voor morgen
Научилась бороться за завтрашний день
U leerde me waarden en normen
Ты научила меня ценностям и нормам
Slapeloze nachten
Бессонные ночи
Sorry voor alles
Прости за всё
Ik was aan ′t ontsporen
Я сходила с рельсов
Op zoek naar balans en ik heb nu controle
Искала баланс, и теперь у меня есть контроль
Slechte keuzes hebben slechte gevolgen
Плохие решения имеют плохие последствия
Slechte keuzes kunnen soms achtervolgen
Плохие решения иногда могут преследовать
Ben een vechter ik ga dood tot aan morgen
Я боец, я буду биться до смерти до завтра
Hoef niet te slapen als Monica komen
Мне не нужно спать, как Моника
Dat heb ik van jou meegekregen
Это я получила от тебя
Je famming broeders mag je nooit vergeten...
Свою семью, братьев, никогда нельзя забывать...
Wees true met die dramas, die troep verraders
Будь честной с этими драмами, этой кучей предателей
Wees een herder volg niet als al die schapen
Будь пастухом, не следуй за всеми, как овца
Mee met de kudde maar vermenigvuldig en loop op je pad
Будь с толпой, но размножайся и иди своим путём
Ik ga toch famming blessen voor die domme kwab
Я всё равно благословлю семью за эту глупую голову
Geef me even tijd ook voor die volle zak
Дай мне немного времени и для полного кошелька
Niks is waardevoller dan wanneer jij lacht
Нет ничего ценнее, чем твоя улыбка
Ik zou tot vuur voor je gaan tot ik lig in me graf
Я пройду сквозь огонь ради тебя, пока не лягу в могилу
Niks is waardevoller dan wanneer jij lacht
Нет ничего ценнее, чем твоя улыбка
Ik zou tot vuur voor je gaan tot ik lig in me graf (tot ik lig in me graf)
Я пройду сквозь огонь ради тебя, пока не лягу в могилу (пока не лягу в могилу)
Het spijt me mama
Мне жаль, мама
Sorry mama
Прости, мама
Ik ben laat (ben laat)
Я опоздала (опоздала)
Ben nog bezig op straat (ben nog bezig op straat)
Всё ещё на улице (всё ещё на улице)
Sorry mama (sorry mama)
Прости, мама (прости, мама)
Ben ik te laat (ben ik te laat)
Я опоздала опоздала)
Ik was bezig op straat (ik was bezig op straat)
Я была на улице была на улице)
Ik was bezig op straat (ik was bezig op straat)
Я была на улице была на улице)
Hey
Эй
(Ik was bezig op straat)
была на улице)
Hey
Эй
(Ik was bezig op straat)
была на улице)





Авторы: Latifah C Van Callias, Stacey Walroud, Joost T Sylvio

Latifah feat. Josylvio & Esko - On My Way
Альбом
On My Way
дата релиза
08-09-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.