Latifah - Je Maakt Me Gek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Latifah - Je Maakt Me Gek




Je Maakt Me Gek
Ты сводишь меня с ума
Je maakt me gek,
Ты сводишь меня с ума,
Ik wil je bij me hebben.
Хочу, чтобы ты был рядом.
Jij vertelt me je verhalen,
Ты рассказываешь мне свои истории,
Maar er ontbreken nog letters.
Но в них не хватает букв.
Belofte dat maakt schuld,
Обещание это долг,
Je zei me jij zou never lekken.
Ты говорил, что никогда не проболтаешься.
Ik laat je los, laat je gaan.
Я отпускаю тебя, отпускаю.
Je maakt me gek.
Ты сводишь меня с ума.
Je maakt me gek.
Ты сводишь меня с ума.
Je maakt me gek.
Ты сводишь меня с ума.
Je maakt me gek.
Ты сводишь меня с ума.
Schatje heb je dit al gezien,
Милый, ты это видел?
Ik wil jou maar verspil me tijd niet.
Я хочу тебя, но не трать мое время.
Ze is leuk maar niet echt wat je ziet.
Она симпатичная, но не совсем то, что ты видишь.
Hij is leuk maar is geen echte G.
Он симпатичный, но не настоящий гангстер.
Oeh, damn, me mind zegt nee, maar me hart zegt jaa.
Ох, черт, мой разум говорит "нет", но мое сердце говорит "да".
Ze zeggen dat ik dom ben als ik jou niet laat gaan.
Говорят, я глупая, если не отпущу тебя.
Wat ze niet weten;
Чего они не знают,
Dat je me nooit laat staan en die bekkies in de douche,
Так это то, что ты никогда меня не бросишь, и эти поцелуи в душе,
Ja je weet ik ga slaan.
Да, ты знаешь, я буду бить.
Nu een grown up,
Теперь я взрослая,
Ik zeg man laat staan.
Я говорю: "Мужик, оставь меня".
Praten over dromen,
Говорим о мечтах,
Ik zeg 'm "laten we gaan".
Я говорю ему: "Поехали".
Zeg me heb geduld, maar bijna daar.
Говоришь мне, что нужно терпение, но мы почти у цели.
Niks mag ik vinden, nee je hebt mij vaak.
Мне ничего нельзя, говоришь, что я твоя.
Nou die motherfucker ja we doen die six nine.
Ну, этот ублюдок, да, мы сделаем это по-жесткому.
Soms laat je me ff als ik weer is straight ben.
Иногда ты бросаешь меня, когда я снова бываю честной.
Ik wil je bij me houden, wil nie dat je zit man.
Я хочу держать тебя рядом, не хочу, чтобы ты сидел в тюрьме.
Damn.
Черт.
Je maakt me gek,
Ты сводишь меня с ума,
Ik wil je bij me hebben.
Хочу, чтобы ты был рядом.
Jij vertelt me je verhalen,
Ты рассказываешь мне свои истории,
Maar er ontbreken nog letters.
Но в них не хватает букв.
Belofte dat maakt schuld,
Обещание это долг,
Je zei me jij zou never lekken.
Ты говорил, что никогда не проболтаешься.
Ik laat je los, laat je gaan.
Я отпускаю тебя, отпускаю.
Je maakt me gek
Ты сводишь меня с ума
Je maakt me gek
Ты сводишь меня с ума
Je maakt me gek
Ты сводишь меня с ума
Je maakt me gek
Ты сводишь меня с ума
Je zegt me om te killen, als ik naar me werk ga.
Ты просишь меня убивать, когда я иду на работу.
Geeft me complimenten, weet je checkt me insta.
Делаешь мне комплименты, знаешь, проверяешь мой инстаграм.





Авторы: Latifah C Van Callias, Michiel Piek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.