Latifah - Verboden Vrucht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Latifah - Verboden Vrucht




Verboden Vrucht
Запретный плод
Ik wilde je vertellen schat echt, ik zat met mezelf in een gevecht
Я хотела тебе сказать, милый, правда, я боролась с собой
Ze zeggen "Waarom willen ze weg?", dus baby-boy via deze weg
Они спрашивают: "Почему они хотят уйти?", поэтому, малыш, вот так
Zeg ik je
Я говорю тебе
Je bent net zo fanominal, ik wist het al, ze betrasten (?) jou
Ты такой феноменальный, я знала это, они жаждали тебя
Jouw attention, ik mis het al
Твоего внимания, я уже скучаю по нему
I′m all about
Все дело в тебе
I'm all about
Все дело в тебе
Je bent net zo fanominal, ik wist het al, ze betrasten (?) jou
Ты такой феноменальный, я знала это, они жаждали тебя
Jouw attention
Твоего внимания
I′m all about
Все дело в тебе
I'm all about
Все дело в тебе
Het is fout, maar het voelt goed
Это неправильно, но это так хорошо
Ik wil niet, dus laat het baby, come through
Я не хочу, поэтому давай, малыш, действуй
We kunnen dit niet maken, maar het kan doe (?)
Мы не можем этого делать, но можем, не так ли?
The things that we can take a shot to
Вещи, на которые мы можем рискнуть
Denk ik aan jou, denk ik aan chemistry
Когда я думаю о тебе, я думаю о химии
Die anderen zijn leuk, maar ze hebben niet
Другие хороши, но у них нет
Wat je me kan geven, ... (?)
Того, что ты можешь мне дать, этой магии
Genieten van het leven
Наслаждаться жизнью
C'est la via, mon amie
C'est la vie, mon ami (Так такова жизнь, мой друг)
Je bent net zo fanominal, ik wist het al, ze betrasten (?) jou
Ты такой феноменальный, я знала это, они жаждали тебя
Jouw attention, ik mis het al
Твоего внимания, я уже скучаю по нему
I′m all about
Все дело в тебе
I′m all about
Все дело в тебе
Je bent net zo fanominal, ik wist het al, ze betrasten (?) jou
Ты такой феноменальный, я знала это, они жаждали тебя
Jouw attention,
Твоего внимания,
I'm all about
Все дело в тебе
I′m all about
Все дело в тебе
We doen deze shit since wayback
Мы делаем это с давних пор
Sta ik in m'n recht of krijg ik payback?
Права ли я или получу расплату?
Dezelfde vidi (?) wat ik nu nog steeds heb
То же самое видение, которое у меня есть до сих пор
Jodi (?) legs, baby kom, lay back
Стройные ноги, малыш, иди сюда, расслабься
(?)
Эта связь
Ik word gek, je brain is net heffen (?)
Я схожу с ума, твой мозг как магнит
No, no, no, blijf blessen
Нет, нет, нет, продолжай благословлять
Ga niet weg, baby blijf me blessen
Не уходи, малыш, продолжай благословлять меня
Ga niet over texten
Не переписывайся
Je bent net zo fanominal, ik wist het al, ze betrasten (?) jou
Ты такой феноменальный, я знала это, они жаждали тебя
Jouw attention, ik mis het al
Твоего внимания, я уже скучаю по нему
I′m all about
Все дело в тебе
I'm all about
Все дело в тебе
Je bent net zo fanominal, ik wist het al, ze betrasten (?) jou
Ты такой феноменальный, я знала это, они жаждали тебя
Jouw attention,
Твоего внимания,
I′m all about
Все дело в тебе
I'm all about
Все дело в тебе
Je wilt die rollie om je wrist, je wilt gaan shinen net als Depper (?)
Ты хочешь эти часы Rolex на запястье, ты хочешь сиять, как Депп
Je wilt die nieuwe patta's hebben en die praatjes van Kevin
Ты хочешь эти новые кроссовки и эти разговоры о Кевине
Ik wil je echt niet lopen stressen, maar schatje je wilt die Kenzo (?)
Я правда не хочу тебя напрягать, но, детка, ты хочешь этот Kenzo
Als ik weer is op je wacht, en je weet niet de tijd weer
Когда я снова жду тебя, а ты снова не знаешь времени
Als ik loop te flashen over hoe ik het wel doe (?)
Когда я хвастаюсь тем, как у меня дела
Maar ik toch een keertje word, als je weer niet bij mij bent
Но я все равно схожу с ума, когда тебя нет рядом
Ey, als je weer niet bij mij bent
Эй, когда тебя нет рядом
Hoe ik toch een keertje word. als je weer niet bij mij bent
Как я все равно схожу с ума, когда тебя нет рядом
Je bent net zo fanominal, ik wist het al, ze betrasten (?) jou
Ты такой феноменальный, я знала это, они жаждали тебя
Jouw attention, ik mis het al
Твоего внимания, я уже скучаю по нему
I′m all about
Все дело в тебе
I′m all about
Все дело в тебе
Je bent net zo fanominal, ik wist het al, ze betrasten (?) jou
Ты такой феноменальный, я знала это, они жаждали тебя
Jouw attention,
Твоего внимания,
I'm all about
Все дело в тебе
I′m all about
Все дело в тебе





Авторы: Latifa Chafery Van Callias, Boyd Gijbels


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.