Latin - Acción - перевод текста песни на английский

Acción - Latinперевод на английский




Acción
Action
Déjame marchar, si te digo un te quiero sintético
Let me go, if I tell you a synthetic I love you
Mi séquito me vio volar
My entourage saw me fly
Un verso atlético me vio escapar de lo ético y moral
An athletic verse saw me escape from the ethical and moral
A cambio de baldear mi alma que
In exchange for bailing my soul that
Acababan de balear, al karma vas a alarmar
They had just shot, you will alarm karma
Si bailas la balada que este clama clavar
If you dance the ballad that this one claims to nail
Al compás, me cautiva quien cultiva paz mental
In step, I am captivated by whoever cultivates mental peace
Y quien no olvida que la máscara más cara igual no se
And who does not forget that the most expensive mask will not
Te va a pegar sin falta a la larga escapa la realidad
It will hit you without fail, in the long run, reality escapes
Mi práctica solo fue antipsicotico en mis páginas
My practice was only antipsychotic in my pages
Busco un futuro utópico hecho tónico a mis tácticas
I am looking for a utopian future made tonic to my tactics
Y evito toda observación didáctica Mis reglas
And I avoid all didactic observation. My rules
Sintácticas se encuentran en superposición cuántica
Syntactics are in quantum superposition
Mirá el tic tac parece fácil Parece
Look at the tick tock it seems easy It seems
Frágil y es el gran titan Que nos espera afuera
Fragile and it is the great titan That awaits us outside
Se acelera y escasea la cantidad de primaveras
It accelerates and the amount of springs is scarce
Y te obliga a que dividas lo que impida vivir la vida que quieras
And it forces you to divide what prevents you from living the life you want
Y vas solo contra otro bando dándolo todo Salto
And you go alone against another side giving it your all Jump
Y si impacto no me retracto si trato de volar solo
And if I impact I don't retract if I try to fly alone
Si opacos de a poco somos, si ataco no enfoco el trono
If we are little by little opaque, if I attack I don't focus on the throne
Sin tacto no cierro el trato contacto buscamos todos
Without touch I don't close the deal we are all looking for contact
Aparto el como si parto del quiero Si canto con
I set aside how if I start from I want If I sing with
Miedo solo veo el segundo exacto en el que actuó mi ego
Fear I only see the exact second in which my ego acts
Y no me confundo retrocedo un segundo, respiro tranquilo
And I don't get confused, I go back a second, I breathe easy
Profundo, me animo, elimino el asunto y desenfundo el tintero
Deep, I cheer up, I eliminate the matter and unsheathe the inkwell
Rap como suero
Rap as serum
Lo quiero aunque cueste mis partituras pinturas rupestres
I want it even if it costs my scores, cave paintings
Si evito la la cura ya no pido ayuda
If I avoid the cure, I no longer ask for help
Es verdad Esta enfermedad quizás me reste
It's true This disease may stay with me
Quizás enceste y me lleve el tres no cueste y cese el
Perhaps you incite and the three takes me, it doesn't matter and the
Estrés Quizás la paliza siempre fue premisa ante el namasté
Stress Perhaps the beating was always a premise before the namaste
Amaste hasta que te vacíaste lo puedo entender si
You loved until you emptied yourself I can understand if
Encontraste un contraste que trataste de trascender
You found a contrast that you tried to transcend
Si buscaste un edén con quien te bajaste del tren y
If you were looking for an Eden with whom you got off the train and
Te hartaste de clásicos plásticos en tu cuarto de hotel
You got tired of plastic classics in your hotel room
Y abandonaste el andén
And you left the platform
bien que mes a mes mi mesa empieza a aceptar gente
I know well that month after month my table begins to accept people
No me asombré pero tras cada paso sospeché que no
I was not surprised but after each step I suspected that I did not
Cosecharé ni el diez por ciento de to lo que siembre
I will not reap even ten percent of everything I sow
A no ser que con un track haga que tiemble el continente
Unless with a track I make the continent tremble
Con la mente enfocada en que sea el siguiente
With the mind focused on being the next
Aunque me quiebre en arcadas o carcajadas por tanta carga latente
Even though I break into arcades or hulks from so much latent charge
Aunque me nieve el pánico y no haya mecánico que arregle
Even if panic snows me and there is no mechanic to fix
El síntoma el instinto más sádico dentro del inconsciente
The symptom the most sadistic instinct within the unconscious
Si es este el que se expresa
If this is the one that expresses itself
Y el oyente es presa de un secuestro express
And the listener is prey to an express kidnapping
Son cada vez más hechos y menos promesas
They are more and more facts and less promises
La cresta de la ola la surqué y no titubeé, m
I surfed the crest of the wave and I did not hesitate, m
I tráquea ya no se cerró si mi terapia de
I trachea no longer closed if my therapy of
Shock fue un salto de fe desde aquella represa
Shock was a leap of faith from that dam
Entré a tu mente tiesa haciendo rápel con este papel
I entered your stiff mind rappelling with this paper
Un cráter que sabe caer donde la tormenta fue más intensa
A crater that knows how to fall where the storm was most intense
Me cultive en la cúspide, mi cruz pide
I cultivated myself at the cusp, my cross asks
Una luz firme y no convertirme en prensa
A steady light and not become press
Si la clave es mutar la sien como piel de serpiente
If the key is to mutate the temple like snakeskin
Se entiende que me preparé pal siguiente legado
It is understood that I prepared myself for the next legacy
Si me tiene entre dientes se ve que me siente elevado
If he has me between his teeth, it is clear that he feels me elevated
En la rima si causo piel de gallina ya tengo el partido ganado
In rhyme if I cause goosebumps I already have the game won
Reúno temple como pal mikado o las damas chinas
I gather temper as for mikado or Chinese checkers
Tu cráneo rechina si cargo mochilas habías dejado
Your skull creaks if I carry backpacks you had left
Si escalo la cima no escupo la mina, es escopolamina
If I climb to the top I don't spit the mine, it's scopolamine
Lo que este escriba se anima a hacer en pareados
What this scribe is encouraged to do in pairs
Si es claro que desde hoy suprimo tu falta de estímulo
If it is clear that from today I suppress your lack of stimulus
No en efímeros títulos si no en
Not in ephemeral titles if not in
Dejar de pensar en vinculos privilegiados
Stop thinking about privileged links
Si quieren versículos de este enviado están invitados
If you want verses from this envoy you are invited
Antes de que el círculo se haya cerrado
Before the circle has closed





Авторы: Germán Lamela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.