Latin - Open Mic - перевод текста песни на английский

Open Mic - Latinперевод на английский




Open Mic
Open Mic
Hoy me dan el Open Mic y me hace falta
Today they give me the Open Mic and I need
Hoy me dan el Open Mic y me hace falta
Today they give me the Open Mic and I need
Hoy me dan el Open Mic y me hace falta
Today they give me the Open Mic and I need
Hoy me dan el Open Mic y me hacía falta
Today they give me the Open Mic and I needed
Me siento cuál Samurai sin su
I feel like a Samurai without his
Espada, me exalta, olor de canela y malta
Sword, I am exalted, smell of cinnamon and malt
Preciso dos sinapsis y una sola es la que canta
I need two synapses and only one is the one that sings
Y la otra ve un universo en el reverso de sus cartas
And the other sees a universe on the reverse side of its cards
Que falta, que hace, ver lo que me hace falta
That something is missing, that I need
De niño buscaba en el encarta,
As a child, I searched on encarta,
Cuál será el desenlace, más bien mi desenlace
What will be the outcome, or rather my outcome
Mitad de este romance puede que hasta alcance a darte una estocada
Half of this romance may even give you a thrust
Cara o cruz, siempre hay pases
Heads or tails, there are always passes
A veces el mensaje es la actitud,
Sometimes the message is the attitude,
Y a veces la actitud se cobra algún peaje
And sometimes the attitude takes its toll
Por eso siempre voy y siempre pega pal' buen viaje
That's why I always go and always do it for the good trip
Sin rodados, sin rodaje, con pecados comparados a los tuyos, un avance
No rolls, no recording, with sins compared to yours, an advance
No soy un caballero como Lancelot, pero salir de algún percance
I am not a knight like Lancelot, but I know how to get out of trouble
Apoyé el codo en un papel secante
I leaned my elbow on a piece of blotting paper
Se me escurrió la tinta azul y negra en un instante
The blue and black ink slipped away from me in an instant
Atento ante el teniente, con 20 y que siente que reinventarse
Attentive before the lieutenant, with 20 and who feels like reinventing himself
Poner en aceite la maquinaria de la
Putting the machinery of faith in oil
Ojos color café, es un viernes trece
Coffee-colored eyes, it's Friday the 13th
No si te parece sentarte a perder la tarde
I don't know if you feel like sitting down to waste the afternoon
No es que llegara tarde, no, es que me quedé presente
It's not that I arrived late, no, it's that I stayed present
Me puedo relatar ante los míos sin cansarme
I can relate to mine without getting tired
Por eso mi carne arde, por eso palidece
That's why my flesh burns, that's why it turns pale
Ya no se desvanecen mis deseos de instalarme
My wishes to settle down no longer vanish
Deseos de encontrarte, o de encontrarme, o de perderte, o de esperarte
Wishes to find you, or to find myself, or to lose you, or to wait for you
Toqué toda tu fibra y si se siente, de ésta conexión estás conciente
I touched every fiber of your being and if it is felt, you are aware of this connection
Vas a tener que escucharme
You're going to have to listen to me
Es un estado hipnótico y mi tópico es dejártelo hasta gratis
It's a hypnotic state and my topic is to leave it to you for free
Pienso tanto en mis defectos como en los illuminati
I think about my flaws as much as I do about the Illuminati
Le puse a tu corazón pantalla táctil,
I put a touch screen on your heart,
También chaleco antibalas la vida no es fácil
Also a bulletproof vest life is not easy
Supe moverme ágil, más de una vez dejé pasar el tren
I knew how to move quickly, more than once I let the train pass by
Y navegué con velas rotas en el mástil
And I sailed with broken sails on the mast
Pero mi opinión nunca a alquiler
But I never rented out my opinion
Y este nivel me da el poder para volear la Corte, Hat Trick
And this level gives me the power to volley the court, Hat Trick
Fuck this, fuck that, vuelvo a estar frente a la tele con la famicam
Fuck this, fuck that, I'm back in front of the TV with the famicam
Devuelvo la visión cual conexión satelital
I give back the vision as a satellite connection
Mi realidad no si es diferente,
I don't know if my reality is different,
A veces se vuelve infartante, a veces te muestra los dientes
Sometimes it becomes frightening, sometimes it shows you its teeth
O no para de abrazarte, a veces te vuelve arte
Or it doesn't stop hugging you, sometimes it makes you art
A veces te vuelve arte
Sometimes it makes you art
A veces te vuelve arte
Sometimes it makes you art
No quiero molestarte
I don't want to bother you





Авторы: Latin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.