Текст и перевод песни Latin Brothers - La Guarapera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Guarapera
The Guarapera
Uh
Agárrame
si
puedes
el
Joe
con
los
Latin
Uh
Catch
me
if
you
can,
Joe
with
the
Latins
Yo
vi
cuando
se
marcho
Juana
María
la
guarapera
oye
I
saw
when
Juana
María
the
guarapera
left,
listen
Sus
ojos
brotaban
llanto
que
iban
rociando
la
carretera
Her
eyes
shed
tears
that
sprinkled
the
road
Y
en
el
vientre
tan
crecido
ella
notaba
en
su
pollera
And
in
her
swollen
belly,
she
felt
in
her
skirt
Solo
la
ilusiona
el
hijo
que
se
le
mueve
en
las
caderas
Only
the
illusion
of
the
child
that
moves
in
her
hips
Tenia
que
suceder
en
medio
de
la
plaza
It
had
to
happen
in
the
middle
of
the
plaza
Yo
me
la
encontre
cuando
ella
bailaba
I
met
her
when
she
was
dancing
Cuando
ella
me
miro
sentí
la
corazonada
When
she
looked
at
me,
I
felt
the
hunch
Que
Dios
ha
mi
me
eligió
para
que
la
enamorara
That
God
chose
me
to
make
her
fall
in
love
Y
en
mi
corazón
sentí
el
día
en
que
loco
me
fui
And
in
my
heart,
I
felt
the
day
I
went
crazy
Dejando
su
alma
destrozada
Leaving
her
soul
shattered
Eehh
María
la
o
María
caridad
Eehh
María
la
o
María
caridad
Uh
tucutucu
uh
hm
uh
tucutu
uh
hm
uh
tucutucu
Uh
tucutucu
uh
hm
uh
tucutu
uh
hm
uh
tucutucu
Sabarariripapaparibo
Sabarariripapaparibo
María
Juana
María
flor
que
renace
al
mediodía
María
Juana
María
flower
that
blooms
at
noon
Tu
figura
se
refleja
en
estas
aguas
cristalinas
oye
Your
figure
is
reflected
in
these
crystalline
waters,
listen
Pelo
negro
y
ojos
grandes
de
una
mirada
entristecida
velen
Black
hair
and
big
eyes
with
a
sad
look,
veils
Pretendieron
fascinarme
y
en
realidad
lo
conseguían
They
tried
to
fascinate
me
and
they
actually
succeeded
Tenia
que
suceder
en
medio
de
la
plaza
It
had
to
happen
in
the
middle
of
the
plaza
Yo
me
la
encontre
cuando
ella
lloraba
I
met
her
when
she
was
crying
Cuando
ella
me
miro
yo
sentí
que
me
acusaba
When
she
looked
at
me,
I
felt
she
was
accusing
me
De
ese
gran
dolor
por
el
que
pasaba
Of
that
great
pain
she
was
going
through
Y
en
mi
corazón
sentí
el
día
en
que
loco
me
fui
And
in
my
heart,
I
felt
the
day
I
went
crazy
Dejando
su
alma
destrozada
Leaving
her
soul
shattered
Ay
lelolaylelolera
Ay
lelolaylelolera
Como
llora
mi
corazón
por
esa
negra
How
my
heart
cries
for
that
black
woman
Eh
señores
la
rumba
no
es
por
aquí
que
va
Hey
gentlemen,
the
rumba
is
not
going
this
way
Eeepa
para
gozar
(la
guarapera)
Eeepa
to
enjoy
(the
guarapera)
Aunque
se
metan
en
la
nevera
ya
lo
verán
(la
guarapera)
Even
if
they
get
in
the
fridge,
you'll
see
(the
guarapera)
Aquí
les
traigo
la
guarapera
señores
(la
guarapera)
Here
I
bring
you
the
guarapera
gentlemen
(the
guarapera)
Esa
guarapera
no
me
supo
comprender
que
va
que
va
(la
guarapera)
That
guarapera
didn't
know
how
to
understand
me,
here
we
go,
here
we
go
(the
guarapera)
Pero
ella
sabe
que
yo
la
quería
(la
guarapera)
But
she
knows
that
I
loved
her
(the
guarapera)
Mire
caballero
mi
amor
por
ella
no
es
cosa
nueva
(la
guarapera)
Look
gentleman,
my
love
for
her
is
not
something
new
(the
guarapera)
(La
guarapera)
la
ra
la
(The
guarapera)
la
ra
la
(La
guarapera)
que
rico
que
rico
pa'
guarachar
ya
lo
vera
(la
guarapera)
(The
guarapera)
how
nice,
how
nice
to
dance
guaracha,
you'll
see
(the
guarapera)
(La
guarapera)
eeepa
Colombia
para
el
Perú
(The
guarapera)
eeepa
Colombia
for
Peru
(La
guarapera)
para
burgarita
sabroso
pa'
que
lo
goces
tu
(The
guarapera)
for
burgarita,
tasty
so
you
can
enjoy
it
(La
guarapera)
el
Joe
te
lo
canta
te
lo
inspira
de
corazón
baila
mi
son
(The
guarapera)
Joe
sings
it
to
you,
inspires
you
from
the
heart,
dance
my
son
(La
guarapera)
baila
mi
son
óyelo
que
rico
es
(The
guarapera)
dance
my
son,
listen
to
it,
how
delicious
it
is
(La
guarapera)
eeepa
este
negrito
es
de
Cartagena
(The
guarapera)
eeepa
this
black
man
is
from
Cartagena
(La
guarapera)
eeeh
pero
te
tiene
a
ti
guarapera
guarapera
para
ti
va
para
ti
(The
guarapera)
eeeh
but
he
has
you
guarapera
guarapera
for
you
it
goes
for
you
(La
guarapera)
que
rico
la
salsa
es
para
bailar
así
nama...
(The
guarapera)
how
delicious
salsa
is
to
dance
like
that
nama...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARROYO ALVARO JOSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.