Текст и перевод песни Latin Brothers - La Guarapera
Uh
Agárrame
si
puedes
el
Joe
con
los
Latin
Держи
меня,
если
сможешь,
Джо
с
латинянами.
Yo
vi
cuando
se
marcho
Juana
María
la
guarapera
oye
Я
видел,
когда
Жанна
Мария
ла
гуарапера
уезжает.
Sus
ojos
brotaban
llanto
que
iban
rociando
la
carretera
Его
глаза
хлестали
слезами,
которые
брызгали
на
дорогу.
Y
en
el
vientre
tan
crecido
ella
notaba
en
su
pollera
И
в
таком
рослом
чреве
она
замечала
в
своем
половом
члене
Solo
la
ilusiona
el
hijo
que
se
le
mueve
en
las
caderas
- Воскликнул
сын,
покачиваясь
на
бедрах.
Tenia
que
suceder
en
medio
de
la
plaza
Это
должно
было
произойти
посреди
площади.
Yo
me
la
encontre
cuando
ella
bailaba
Я
нашел
ее,
когда
она
танцевала.
Cuando
ella
me
miro
sentí
la
corazonada
Когда
она
смотрела
на
меня,
я
чувствовал
догадку.
Que
Dios
ha
mi
me
eligió
para
que
la
enamorara
Что
Бог
ха
Ми
выбрал
меня,
чтобы
я
влюбился
в
нее.
Y
en
mi
corazón
sentí
el
día
en
que
loco
me
fui
И
в
моем
сердце
я
чувствовал
тот
день,
когда
я
сошел
с
ума,
Dejando
su
alma
destrozada
Оставляя
свою
душу
разбитой.
Eehh
María
la
o
María
caridad
Eehh
Мария
ла
или
Мария
благотворительность
Uh
tucutucu
uh
hm
uh
tucutu
uh
hm
uh
tucutucu
Uh
tucutucu
uh
hm
uh
tucutu
uh
hm
uh
tucutucu
Sabarariripapaparibo
Sabarariripapaparibo
María
Juana
María
flor
que
renace
al
mediodía
Мария
Жанна
Мария
цветок,
который
возрождается
в
полдень
Tu
figura
se
refleja
en
estas
aguas
cristalinas
oye
Твоя
фигура
отражается
в
этих
кристально
чистых
водах.
Pelo
negro
y
ojos
grandes
de
una
mirada
entristecida
velen
Черные
волосы
и
большие
глаза
печального
взгляда
Велена
Pretendieron
fascinarme
y
en
realidad
lo
conseguían
Они
притворялись,
что
очаровывают
меня,
и
на
самом
деле
получили
это
Tenia
que
suceder
en
medio
de
la
plaza
Это
должно
было
произойти
посреди
площади.
Yo
me
la
encontre
cuando
ella
lloraba
Я
нашел
ее,
когда
она
плакала.
Cuando
ella
me
miro
yo
sentí
que
me
acusaba
Когда
она
смотрела
на
меня,
я
чувствовал,
что
она
обвиняет
меня.
De
ese
gran
dolor
por
el
que
pasaba
От
той
великой
боли,
через
которую
я
прошел.
Y
en
mi
corazón
sentí
el
día
en
que
loco
me
fui
И
в
моем
сердце
я
чувствовал
тот
день,
когда
я
сошел
с
ума,
Dejando
su
alma
destrozada
Оставляя
свою
душу
разбитой.
Ay
lelolaylelolera
Ай
lelolaylelolera
Como
llora
mi
corazón
por
esa
negra
Как
мое
сердце
плачет
из-за
этой
ниггеры,
Eh
señores
la
rumba
no
es
por
aquí
que
va
Эй,
джентльмены,
румба
не
здесь.
Eeepa
para
gozar
(la
guarapera)
Eeepa
для
наслаждения
(гуарапера)
Aunque
se
metan
en
la
nevera
ya
lo
verán
(la
guarapera)
Даже
если
они
попадут
в
холодильник,
они
увидят
это
(гуарапера)
Aquí
les
traigo
la
guarapera
señores
(la
guarapera)
Здесь
я
привожу
вам
гуараперу
господа
(гуарапера)
Esa
guarapera
no
me
supo
comprender
que
va
que
va
(la
guarapera)
Эта
гуарапера
не
знала,
что
я
понимаю,
что
происходит
(гуарапера)
Pero
ella
sabe
que
yo
la
quería
(la
guarapera)
Но
она
знает,
что
я
любил
ее
(Ла
гуарапера).
Mire
caballero
mi
amor
por
ella
no
es
cosa
nueva
(la
guarapera)
Послушайте,
джентльмен,
моя
любовь
к
ней
не
нова
(Ла
гуарапера)
(La
guarapera)
la
ra
la
(Ла
гуарапера)
ла
ра
ла
(La
guarapera)
que
rico
que
rico
pa'
guarachar
ya
lo
vera
(la
guarapera)
(Ла
гуарапера)
что
Рико
что
Рико
па
' гуарачар
я
Ло
Вера
(Ла
гуарапера)
(La
guarapera)
eeepa
Colombia
para
el
Perú
(Ла
гуарапера)
eeepa
Колумбия
для
Перу
(La
guarapera)
para
burgarita
sabroso
pa'
que
lo
goces
tu
(Гуарапера)
для
вкусного
бургарита,
чтобы
вам
понравилось
(La
guarapera)
el
Joe
te
lo
canta
te
lo
inspira
de
corazón
baila
mi
son
(Гуарапера)
Джо
поет
тебе
это
вдохновляет
тебя
от
сердца
танцуй
мой
сын
(La
guarapera)
baila
mi
son
óyelo
que
rico
es
(Ла
гуарапера)
танцуй
мой
сон
услышь,
что
Рико
(La
guarapera)
eeepa
este
negrito
es
de
Cartagena
(Ла
гуарапера)
eeepa
этот
негрито
из
Картахены
(La
guarapera)
eeeh
pero
te
tiene
a
ti
guarapera
guarapera
para
ti
va
para
ti
(Ла
гуарапера)
eeeh
но
у
него
есть
ты
гуарапера
гуарапера
для
тебя
идет
для
тебя
(La
guarapera)
que
rico
la
salsa
es
para
bailar
así
nama...
(Гуарапера)
что
Рико
сальса,
чтобы
танцевать
так
Нама...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARROYO ALVARO JOSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.