Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abreme las Puertas
Öffne mir die Türen
Abreme
las
puertas
mami
del
corazon
Öffne
mir
die
Türen
deines
Herzens,
Mami
Las
ganas
de
abrasarte
a
mi
no
me
sobraron
Der
Wunsch,
dich
zu
umarmen,
war
immer
da
Rara
es
la
vez
que
lloro
por
ti,
Selten
weine
ich
um
dich,
Mi
voz
de
una
vez
calla
calla...
Meine
Stimme
verstummt
auf
einmal,
verstummt...
Oye
tu
mi
amor
(bis)
Hör
zu,
meine
Liebe
(2x)
Tu
no
sabes
cuan
feliz
me
siento,
Du
weißt
nicht,
wie
glücklich
ich
mich
fühle,
Que
te
quiero
mucho,
y
presiento,
Dass
ich
dich
sehr
liebe,
und
ich
ahne,
Que
el
resto
de
mi
vida
es
estar
junto
a
ti...
Dass
der
Rest
meines
Lebens
darin
besteht,
bei
dir
zu
sein...
Seras
mi
confidente
tu
en
mi,
Du
wirst
meine
Vertraute
sein,
Tu
mirada,
tu
cuerpo,
Dein
Blick,
dein
Körper,
Esos
ojos
tan
tiernos...
Diese
so
zärtlichen
Augen...
Hacen
que
mi
mente
solo
piense
en
ti,
Lassen
meinen
Geist
nur
an
dich
denken,
Si
te
perderia
seria
infeliz!
Wenn
ich
dich
verlieren
würde,
wäre
ich
unglücklich!
Si
tu
me
amas
niña
bella,
dimelo
que
sientes,
Wenn
du
mich
liebst,
schönes
Mädchen,
sag
mir,
was
du
fühlst,
Amame,
quiereme,
dime
lo
que
quieres...
Liebe
mich,
begehre
mich,
sag
mir,
was
du
willst...
Si
tu
me
quieres
niña
hermosa,
Wenn
du
mich
willst,
schönes
Mädchen,
Abreme
las
puertas
de
tu
cosa...
Öffne
mir
die
Türen
zu
dir...
Y
yo
te
la
rosa
y
toda
la
nocha
la
goza!
Und
ich
streichle
dich
und
wir
genießen
die
ganze
Nacht!
Tu
no
te
imaginas
cuan
feliz
me
siento,
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
glücklich
ich
mich
fühle,
Que
te
quiero
mucho,
y
presiento,
Dass
ich
dich
sehr
liebe,
und
ich
ahne,
Que
el
resto
de
mi
vida
es
estar
junto
a
ti...
Dass
der
Rest
meines
Lebens
darin
besteht,
bei
dir
zu
sein...
Seras
mi
confidente
tu
en
mi,
Du
wirst
meine
Vertraute
sein,
Tu
mirada,
tu
cuerpo,
Dein
Blick,
dein
Körper,
Esos
ojos
tan
tiernos...
Diese
so
zärtlichen
Augen...
Hacen
que
mi
mente
solo
piense
en
ti,
Lassen
meinen
Geist
nur
an
dich
denken,
Si
te
perderia
seria
infeliz!
Wenn
ich
dich
verlieren
würde,
wäre
ich
unglücklich!
Abreme
las
puertas
mami
del
corazon
Öffne
mir
die
Türen
deines
Herzens,
Mami
Las
ganas
de
abrasarte
a
mi
no
me
sobraron
Der
Wunsch,
dich
zu
umarmen,
war
immer
da
Rara
es
la
vez
que
lloro
por
ti,
Selten
weine
ich
um
dich,
Mi
voz
de
una
vez
calla
calla...
Meine
Stimme
verstummt
auf
einmal,
verstummt...
Oye
tu
mi
amor
(bis)
Hör
zu,
meine
Liebe
(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.