Latino - Tirando Tudo Ruim, Tá Tudo Bem - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Latino - Tirando Tudo Ruim, Tá Tudo Bem - Ao Vivo




Tirando Tudo Ruim, Tá Tudo Bem - Ao Vivo
Removing All Bad Things, It's All Good - Live
Tirando tudo ruim,
Taking away all the bad things,
O meu caso mais ou menos bem
My case is more or less fine
Mas se tirar você querida
But if you remove yourself, my dear
Ai sim, tudo bem!
Only then, it's all good!
Tirando tudo ruim, tudo bem...
Taking away all the bad things, it's all good...
Tirando tudo ruim, tudo bem...
Taking away all the bad things, it's all good...
Tirando tudo ruim, você também, meu amor
Taking away all the bad things, you too, my love
Tirando tudo ruim, tudo bem...
Taking away all the bad things, it's all good...
Você me diz que vai chegar de madrugada
You tell me you'll arrive at dawn
Não me convida pro rodeio, pra balada
You don't invite me to the rodeo, to the party
Com a cara mais lavada desse mundo
With the most washed face in the world
Pergunta se eu satisfeito?
You ask if I'm satisfied?
É claro que não!
Of course not!
Tirando tudo ruim, tudo bem...
Taking away all the bad things, it's all good...
Tirando tudo ruim, tudo bem...
Taking away all the bad things, it's all good...
Tirando tudo ruim, você também, meu amor
Taking away all the bad things, you too, my love
Tirando tudo ruim, tudo bem...
Taking away all the bad things, it's all good...
quanto tempo você não me um cheiro
How long has it been since you gave me a kiss?
Como se a vida fosse ganhar dinheiro
As if life were just about making money
Com a cara mais lavada desse mundo
With the most washed face in the world
Pergunta se eu satisfeito?
You ask if I'm satisfied?
É claro que não!
Of course not!
Tirando tudo ruim, tudo bem...
Taking away all the bad things, it's all good...
Tirando tudo ruim, tudo bem...
Taking away all the bad things, it's all good...
Tirando tudo ruim, você também, meu amor
Taking away all the bad things, you too, my love
Tirando tudo ruim, tudo bem...
Taking away all the bad things, it's all good...
No começo está sempre tudo bem
In the beginning, everything is always fine
E a gente faz de tudo pra agradar
And we do everything to please
Depois é um tal de ficar de mal
Afterward, it's all about getting mad
E a gente não consegue se aturar
And we can't stand each other
Tirando tudo ruim, tudo bem...
Taking away all the bad things, it's all good...
Tirando tudo ruim, tudo bem...
Taking away all the bad things, it's all good...
Tirando tudo ruim, você também, meu amor
Taking away all the bad things, you too, my love
Tirando tudo ruim, tudo bem...
Taking away all the bad things, it's all good...





Авторы: Alvaro Socci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.