Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
told
they:
Good
is
pee'as
Ich
sagte
ihnen:
Gut
ist
Pisse
We
just
don't
give
a
shit
'bout
that
huch
Wir
scheißen
einfach
auf
diesen
Kram
If
you
ain't
blowin'
don't
touch
Wenn
du
nicht
bläst,
fass
es
nicht
an
Orum,
capulatin',
Playa-Hatas
get
baddered
Orum,
Kopulieren,
Playa-Hasser
werden
fertiggemacht
Get
a
suck
ass
to
the
pisa
and
the
rest
don't
matter
Bring
einen
blöden
Arsch
zum
Pisser
und
der
Rest
ist
egal
Hoochie,
Kochie,
came
down
for
Uchie,
tryin'
to
clown
y'all
Hoochie,
Kochie,
kam
runter
für
Uchie,
versucht
euch
zu
verarschen
Get
sourround
in
Hammer
Werde
umzingelt
in
Hammer
Southpark
re-see
downer
Southpark-Wiedersehen-Downer
N
2Deep
and
Manish
come
about
them
pantses
N
2Deep
und
Manish
kommen
wegen
der
Hosen
On
the
table,
on
the
frigidy,
on
the
couch,
on
the
canvas
Auf
dem
Tisch,
auf
dem
Kühlschrank,
auf
der
Couch,
auf
der
Leinwand
Assholes
and
ellbows
tell
hoes
it's
pimpy
Arschlöcher
und
Ellbogen,
sag
den
Schlampen,
es
ist
prollig
Gon'
play
a
huch
till
I
die,
so
go
arach
from
respect
me
Werde
eine
Schlampe
spielen,
bis
ich
sterbe,
also
geh
weg
von
respektiere
mich
Crew
thanger,
Hoo
Banger,
Bad
braw
breathness
Crew-Schläger,
Hoo
Banger,
schlechter
Atem
And
divide
hoes
like
the
Looies
playa
shit
forever
Und
teile
Schlampen
wie
die
Looies,
Playa-Scheiße
für
immer
I
took
a
flight
to
Ohio
Ich
nahm
einen
Flug
nach
Ohio
Selver
header,
young
sister,
but
a
hoe
Silberner
Header,
junge
Schwester,
aber
eine
Schlampe
Chick
is
grabbed
to
a
liver
Mädel
wird
an
eine
Leber
gekrallt
Lil
Huch
don't
hide
it
divide
it
Kleine
Schlampe,
versteck
es
nicht,
teil
es
Make
a
word
Mach
ein
Wort
Best
my
touch
upon
the
scrill'
Am
besten
berühre
ich
die
Knete
Servin'
comebacks
Serviere
Comebacks
Because
they
seem
to
love
it
Weil
sie
es
zu
lieben
scheinen
Oh,
feel
nickle
thang,
relate
it
Oh,
fühle
Nickel-Ding,
beziehe
es
Captain
saver
Kapitän-Retter
Never
huch
and
trust
homie
Niemals
Schlampe
und
vertraue
Homie
Shake
and
fake
some
phonies
Schüttle
und
täusche
ein
paar
Falsche
vor
Got
the
Poni-es
Habe
die
Ponys
On
the
po-one
Auf
dem
Po-Eins
Then
I
got
her
Dann
habe
ich
sie
All
up
in
her
face
Ihr
voll
ins
Gesicht
She's
straight
lace
Sie
ist
gerade
Spitze
It's
paper
chase
and
taxes
to
the
thirdy
Es
ist
Papierjagd
und
Steuern
bis
zum
Dreißigsten
And
dressed
to
impress
if
the
tram-bitch
worthy
Und
schick
gekleidet,
wenn
die
Schlampe
es
wert
ist
Don't
"Sir"
me
Nenn
mich
nicht
"Sir"
I'ma
trees
with
my
cuddies
Ich
bin
ein
Dreier
mit
meinen
Kumpels
If
it
ain't
hoes
then
it's
money
Wenn
es
keine
Schlampen
sind,
dann
ist
es
Geld
Act
funny
if
you
want
to
Tu
komisch,
wenn
du
willst
Up
in
the
corner
to
the
Country-Club,
Crside
California
Oben
in
der
Ecke
zum
Country-Club,
Crside
Kalifornien
I
told
you,
though,
you
hit
it
hoe,
Ich
hab's
dir
doch
gesagt,
du
triffst
es,
Schlampe,
If
your
lungs
stick
Wenn
deine
Lungen
kleben
Coo'
thang
niggers
ain't
down
with
that
dumb
shit
Coole
Niggers
sind
nicht
mit
diesem
dummen
Scheiß
einverstanden
Not
one
bitch
but
two
hoes
Nicht
eine
Schlampe,
sondern
zwei
Schlampen
Big
banks
and
new
clothes
Große
Banken
und
neue
Kleider
It's
the
path
I
choose,
fo'
real,
no
so
choose
yours!
Das
ist
der
Weg,
den
ich
wähle,
echt
jetzt,
also
wähle
deinen!
Up
in
a
big,
blown
caddy
nine-lighter
seville
Oben
in
einem
großen,
aufgeblasenen
Caddy
Neun-Leichter
Seville
We
ridd'n
right
on
the
side
and
playa
fo'
real
Wir
reiten
direkt
an
der
Seite
und
spielen
echt
I
got's
to
skill
Ich
muss
es
draufhaben
So
tear
it
off,
kick
down,
break
bread
Also
reiß
es
ab,
tritt
runter,
brich
Brot
P.S.D.,
Mac
Lee,
Jay
Tee
- shake
phat
P.S.D.,
Mac
Lee,
Jay
Tee
- shake
phat
International
player
try'na
pass
go
Internationaler
Spieler
versucht,
weiterzukommen
Bitch
give
me
your
cashflow
and
everythin'
I
ask
fo'
Schlampe,
gib
mir
deinen
Cashflow
und
alles,
wonach
ich
frage
I
make
the
grass
grow
greener
Ich
lasse
das
Gras
grüner
wachsen
Just
a
little
cleaner
then
the
average
Nur
ein
bisschen
sauberer
als
der
Durchschnitt
V-Town
savage
V-Town
Wilder
This
can
be
lavage
Das
kann
Lavage
sein
Plushed
out
ice-cold
Aufgeplüscht,
eiskalt
8.1
ain't
the
nice
pay
- the
prize
is
sold
8.1
ist
nicht
der
nette
Lohn
- der
Preis
wird
verkauft
So
let
you
pin
the
loadem
in
a
moudy
Also
lass
dich
die
Ladung
in
einem
Moody
pinnen
Cousin'
rockets
Cousin-Raketen
Three
motherfuckers
about
they
pay
talkin'
shit
all
day
Drei
Motherfucker
über
ihre
Bezahlung
reden
den
ganzen
Tag
Scheiße
As
up
fo'
sho'
we
gon'
stay'a
Auf
jeden
Fall
werden
wir
bleiben
Go
to
bay'a
Geh
zur
Bucht
Been
take
a
brought
down
on
our
way'a
Wurden
auf
unserem
Weg
runtergebracht
Yeah,
you
know
Ja,
weißt
du
A
motherfucker
gon'
get
payed,
partner
Ein
Motherfucker
wird
bezahlt,
Partner
So
we
hit
the
strip
Also
gehen
wir
auf
den
Strip
The
dick
gon'
grind
Der
Schwanz
wird
grinden
And
the
mouthpiece
will
shine
Und
das
Mundstück
wird
glänzen
So
chock
this
up
as
a
confirm
for
kill
Also
kreide
das
als
Bestätigung
für
Kill
an
By
3 real
motherfuckin'
players
Von
3 echten
Motherfuckin'-Spielern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Clique
дата релиза
14-04-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.