Latino feat. Perlla - Se Vira (feat. Perlla) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Latino feat. Perlla - Se Vira (feat. Perlla)




Se Vira (feat. Perlla)
Se Vira (feat. Perlla)
Amigo eu preciso de você aqui pra conversar
Friend, I need you here to talk to
Incompatível mas não consigo
Incompatible but I can't do it
Falta coragem para
Lacking the courage to
Eu terminar
End it
Sai dessa, não liga olha amiga você é
Get out of it, don't mind, look, girl, you are
Gata de mais, Inteligente, atraente, sensível
Too beautiful, intelligent, attractive, sensitive
Se ele quiser então que corra atrás
If he wants you, then let him chase you
Me diz o que é que eu falo?
Tell me what should I say?
O que que eu faço agora?
What should I do now?
Se eu fico ou vou embora
Should I stay or should I go
Amigo me ajuda
Friend, help me
Amiga sai dessa porque a fila anda
Girl, get out of it because the line is moving
Ele não é malandro?
Isn't he a rascal?
Então deixa se virar...
Then let him fend for himself...
Se vira estou indo embora, vou ver o mundo fora
Fend for yourself, I'm leaving, I'm going to see the world out there
Se vira estou indo embora, sofrendo agora chora
Fend for yourself, I'm leaving, you're suffering now, cry
Chora chora sofrendo agora chora
Cry, cry, you're suffering now, cry
Chora chora sofrendo agora chora
Cry, cry, you're suffering now, cry
Chora chora sofrendo agora chora
Cry, cry, you're suffering now, cry
Chora chora sofrendo agora chora
Cry, cry, you're suffering now, cry
sofrendo? chora
Are you suffering? Cry
Amigo eu preciso de você aqui pra conversar
Friend, I need you here to talk to
Incompatível mas não consigo
Incompatible but I can't do it
Falta coragem para eu terminar
Lacking the courage to end it
Sai dessa, não, não liga olha amiga tu é gata de mais
Get out of it, no, don't mind, look, girl, you are too beautiful
Inteligente, atraente, sensível
Intelligent, attractive, sensitive
Se ele quiser então que corra atrás
If he wants you, then let him chase you
Me diz o que é que eu falo?
Tell me what should I say?
O que que eu faço agora?
What should I do now?
Se eu fico ou vou emboraAmigo me ajuda
Should I stay or should I goFriend, help me
Amiga sai dessa porque a fila anda
Girl, get out of it because the line is moving
Ele não é malandro?
Isn't he a rascal?
Então deixa se virar
Then let him fend for himself
Se vira estou indo embora, vou ver o mundo fora
Fend for yourself, I'm leaving, I'm going to see the world out there
Se vira estou indo embora, sofrendo agora chora
Fend for yourself, I'm leaving, you're suffering now, cry
Se vira estou indo embora, vou ver o mundo fora
Fend for yourself, I'm leaving, I'm going to see the world out there
Se vira estou indo embora, sofrendo agora chora
Fend for yourself, I'm leaving, you're suffering now, cry
Chora chora sofrendo agora choraChora chora sofrendo agora chora
Cry, cry, you're suffering now, cryCry, cry, you're suffering now, cry
Chora chora sofrendo agora choraChora chora sofrendo agora chora
Cry, cry, you're suffering now, cryCry, cry, you're suffering now, cry
sofrendo? chora
Are you suffering? Cry
Ou ou ou ou ou, choraa
Or or or or or, cry
Se liga minha amiga a fila tem que andar
Listen up, girl, the line has to move
Ninguém é substituído para pra pensar
No one is irreplaceable to stop and think
Ele te da perdido num atende o celular
He just gives you the runaround, doesn't answer his cell phone
Vive na caixa postal
Always in the voicemail
Sete um deixa pra
Seven one, leave it
Você é muito gata todo mundo sabe disso
You're too beautiful, everyone knows that
Você merece um cara que assuma compromisso
You deserve a guy who will commit
E se precisar de um ombro amigo
And if you need a shoulder to cry on
Conte Comigo
Count on me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.