Текст и перевод песни Latino - Me Leva (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Leva (Ao Vivo)
Carry Me Away (Live)
Eu
quero
ver
a
energia
de
vocês
lá
em
cima!
I
want
to
see
your
energy
up
there!
Tirando
o
pé
do
chão!
Get
your
feet
off
the
ground!
Moça,
eu
não
sei
mais
o
que
pensar
Lady,
I
don't
know
what
to
think
anymore
A
razão
que
fez
nos
separar
The
reason
that
made
us
break
up
Será
o
destino
quem
quis
assim?
(diga
lá!)
Was
it
destiny
that
wanted
it
that
way?
(come
on!)
Só
eu
sei
como
é
duro
suportar
Only
I
know
how
hard
it
is
to
bear
A
dor
no
peito
por
me
deixar
(e
o
coração)
The
pain
in
my
chest
for
leaving
me
(and
my
heart)
(Seu
coração
falará
por
mim)
(Your
heart
will
speak
for
me)
Meu
coração
que
ver
todo
mundo
assim,
ó!
My
heart
that
sees
everyone
like
this,
oh!
Oh,
baby,
me
(leva)
Oh,
baby,
carry
me
away
(carry
me
away)
Me
leva,
que
eu
te
quero,
me
leva
(me
leva)
Carry
me
away,
I
want
you,
carry
me
away
(carry
me
away)
Me
leva,
que
o
futuro
nos
espera
Carry
me
away,
our
future
awaits
us
Você
é
tudo
que
eu
sempre
quis
(diga
aí!)
You
are
everything
I've
ever
wanted
(say
it!)
Oh,
baby,
me
leva
(me
leva)
Oh,
baby,
carry
me
away
(carry
me
away)
Me
leva,
que
eu
te
quero,
me
leva
(me
leva)
Carry
me
away,
I
want
you,
carry
me
away
(carry
me
away)
Me
leva,
que
o
futuro
nos
espera
Carry
me
away,
our
future
awaits
us
Seu
coração
falará
por
mim
Your
heart
will
speak
for
me
E
é
na
palminha
da
mão
bem
gostoso
assim,
ó!
And
it's
in
the
palm
of
your
hand,
nice
and
slow,
oh!
Tcha,
tcha,
tcha!
Cha,
cha,
cha!
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
Moça,
me
lembro
tudo
que
passou
Lady,
I
remember
everything
that
happened
Entre
nós
somente
o
que
restou
(foi
o
que?)
Between
us,
only
what's
left
(what
was
that?)
Foram
as
lembranças
do
nosso
amor
Were
the
memories
of
our
love
E
agora
convivo
com
essa
solidão
And
now
I
live
with
this
loneliness
Que
doí
demais
no
coração
That
hurts
my
heart
too
much
Como
é
que
é
galera?
How
is
everyone
doing?
Oh,
baby,
me
leva
(me
leva)
Oh,
baby,
carry
me
away
(carry
me
away)
Me
leva,
que
eu
te
quero,
me
leva
(me
leva)
Carry
me
away,
I
want
you,
carry
me
away
(carry
me
away)
Me
leva,
que
o
futuro
nos
espera
Carry
me
away,
our
future
awaits
us
Você
é
tudo
que
eu
sempre
quis
(diz
aí!)
You
are
everything
I've
ever
wanted
(say
it!)
Oh,
baby,
me
leva
(me
leva)
Oh,
baby,
carry
me
away
(carry
me
away)
Me
leva,
que
eu
te
quero,
me
leva
(me
leva)
Carry
me
away,
I
want
you,
carry
me
away
(carry
me
away)
Me
leva,
que
o
futuro
nos
espera
Carry
me
away,
our
future
awaits
us
Seu
coração...
Your
heart...
Ô,
meu
coração,
tá
pegando
fogo!
Oh,
my
heart,
it's
on
fire!
E
vamo'
pular,
galera!
And
let's
jump,
everybody!
Tirando
o
pé
do
chão!
Get
your
feet
off
the
ground!
Oh,
baby,
me
leva
(me
leva)
Oh,
baby,
carry
me
away
(carry
me
away)
Me
leva,
que
eu
te
quero,
me
leva
(me
leva)
Carry
me
away,
I
want
you,
carry
me
away
(carry
me
away)
Me
leva,
que
o
futuro
nos
espera
Carry
me
away,
our
future
awaits
us
Você
é
tudo
que
eu
sempre
quis
You
are
everything
I've
ever
wanted
Oh,
baby
girl
(me
leva)
Oh,
baby
girl
(carry
me
away)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: latino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.