Текст и перевод песни Latino - Pot-Pourri: Festinha Privê, Vagalume
Pot-Pourri: Festinha Privê, Vagalume
Pot-Pourri: Private Party, Firefly
Se
liga
que
a
festa
vai
começar
Get
ready,
the
party's
about
to
start
Se
liga
que
a
festa
vai
começar
Get
ready,
the
party's
about
to
start
Se
não
tem
ninguém
em
casa
If
there's
no
one
home
Eu
faço
festa
I
throw
a
party
Eu
faço
festa
só
pra
minha
galera
I
throw
a
party
just
for
my
crew
Minha
coroa
já
tá
bolada
My
mom's
already
mad
Que
seu
filhinho
vai
ficar
sozinho
em
casa
That
her
little
boy
will
be
home
alone
Já
tô
no
esquema,
batendo
asas
I'm
already
scheming,
flapping
my
wings
Só
esperando
pra
armar
minha
barraca
Just
waiting
to
set
up
my
tent
A
night
é
privê
The
night
is
private
Minha
galera
vai
chegar
My
crew
will
arrive
Whisky
tem
que
ter
Whiskey
is
a
must
E
uma
boca
pra
beijar
And
a
mouth
to
kiss
Se
não
tem
ninguém
em
casa
If
there's
no
one
home
Eu
faço
festa
I
throw
a
party
Eu
faço
festa
só
pra
minha
galera
I
throw
a
party
just
for
my
crew
Na
piscinet,
geral
pelado
In
the
pool,
everyone
naked
E
lá
na
sauna
tá
rolando
um
bola
gato
And
in
the
sauna,
a
hot
scene
is
going
down
No
meu
banheiro,
ninguém
se
entende
In
my
bathroom,
no
one
understands
each
other
Ô
minha
mãe
porque
eu
sou
tão
inconseqüente?
Oh
mom,
why
am
I
so
reckless?
A
night
é
privê
The
night
is
private
Minha
galera
vai
chegar
My
crew
will
arrive
Whisky
tem
que
ter
Whiskey
is
a
must
E
uma
boca
pra
beijar
And
a
mouth
to
kiss
Se
não
tem
ninguém
em
casa
If
there's
no
one
home
Eu
faço
festa
I
throw
a
party
Eu
faço
festa
só
pra
minha
galera
I
throw
a
party
just
for
my
crew
Chegou
chegou
a
hora
da
festinha
The
time
for
the
party
has
arrived
Geral
geral,
geral
perdendo
a
linha
Everyone,
everyone
losing
their
minds
Quebrando
os
relógios
pra
não
ter
como
acabar
Breaking
the
clocks
so
it
can't
end
Segura
meu
coração
porque
minha
mãe
não
pode
chegar
Hold
my
heart
because
my
mom
can't
show
up
Amigas
e
amigos
farofando
no
sofá
Friends
partying
on
the
sofa
E
eu
quebrando
a
cabeça
como
é
que
depois
vou
limpar
And
I'm
racking
my
brain
how
I'll
clean
up
later
O
clima
tá
fervendo
dj
não
pode
parar
The
atmosphere
is
boiling,
the
DJ
can't
stop
Segura
mamãezinha
que
esta
noite
vou
apanhar
Hold
on
mommy,
tonight
I'll
get
in
trouble
Se
não
tem
ninguém
em
casa
If
there's
no
one
home
Eu
faço
festa
I
throw
a
party
Eu
faço
festa
só
pra
minha
galera
I
throw
a
party
just
for
my
crew
A
festa
não
tem
hora
pra
acabar
The
party
has
no
end
time
A
festa
não
tem
hora
pra
acabar
The
party
has
no
end
time
Se
não
tem
ninguém
em
casa
If
there's
no
one
home
Eu
faço
festa
I
throw
a
party
Eu
faço
festa
só
pra
minha
galera
I
throw
a
party
just
for
my
crew
E
se
não
tem
ninguém
em
casa...
And
if
there's
no
one
home...
Tô
chegando...
I'm
coming...
Vagalume
é
o
meu
instinto
Firefly
is
my
instinct
A
balada
é
minha
casa
The
club
is
my
home
Fazer
love
é
meu
emprego
Making
love
is
my
job
Minhas
noitadas
não
me
pedem
arrego
My
nights
out
don't
ask
me
to
give
up
Carente
amigo?
Lonely
friend?
Não
durmo
sozinho
I
don't
sleep
alone
Sou
vagalume
sem
rumo
e
sem
destino
I'm
a
firefly
without
direction
or
destination
Sou
um
cão
atirado
sem
dono
I'm
a
stray
dog
without
an
owner
Que
gosta
de
zoar
Who
likes
to
have
fun
Quando
eu
vejo
uma
ninhada
na
pista
When
I
see
a
group
of
girls
on
the
dance
floor
O
churros
quero
dar
I
want
to
flirt
Sou
torto,
tarado,
maluco
I'm
crooked,
horny,
crazy
Um
estilo
predador
A
predatory
style
Quando
eu
tô
com
birita
na
idéia
When
I'm
drunk
with
ideas
Até
choro
por
amor
I
even
cry
for
love
Ô
DJ,
aumenta
o
som
Hey
DJ,
turn
up
the
sound
Que
eu
quero
bagunçar
I
want
to
mess
around
Aumenta
a
entonação
Turn
up
the
vibe
Que
a
night
é
de
azarar
Because
the
night
is
for
flirting
Tô
mirando
uma
boca
I'm
aiming
for
a
kiss
Só
no
sapatinho
Just
subtly
Minha
metralhadora
My
machine
gun
É
só
de
idéia
e
carinho
Is
just
ideas
and
affection
A
balada
é
minha
casa
The
club
is
my
home
Fazer
love
é
meu
emprego
Making
love
is
my
job
Minhas
noitadas
não
me
pedem
arrego
My
nights
out
don't
ask
me
to
give
up
Carente
amigo?
Lonely
friend?
Não
durmo
sozinho
I
don't
sleep
alone
Sou
vagalume
sem
rumo
e
sem
destino
I'm
a
firefly
without
direction
or
destination
A
balada
é
minha
casa
The
club
is
my
home
Fazer
love
é
meu
emprego
Making
love
is
my
job
Minhas
noitadas
não
me
pedem
arrego
My
nights
out
don't
ask
me
to
give
up
Carente
amigo?
Lonely
friend?
Eu
não
durmo
sozinho
I
don't
sleep
alone
Sou
vagalume
sem
rumo
e
sem
destino
I'm
a
firefly
without
direction
or
destination
Sou
um
cão
atirado
sem
dono
I'm
a
stray
dog
without
an
owner
Que
gosta
de
zuar
Who
likes
to
have
fun
Quando
eu
vejo
uma
ninhada
na
pista
When
I
see
a
group
of
girls
on
the
dance
floor
O
churros
quero
dar
I
want
to
flirt
Sou
torto,
tarado,
maluco
I'm
crooked,
horny,
crazy
Um
estilo
predador
A
predatory
style
Quando
eu
tô
com
birita
na
idéia
When
I'm
drunk
with
ideas
Até
choro
por
amor
I
even
cry
for
love
Ô
DJ
aumenta
o
som
Hey
DJ,
turn
up
the
sound
Que
eu
quero
bagunçar
I
want
to
mess
around
Aumenta
a
entonação
Turn
up
the
vibe
Que
a
night
é
de
azarar
Because
the
night
is
for
flirting
Tô
mirando
uma
boca
I'm
aiming
for
a
kiss
Só
no
sapatinho
Just
subtly
Minha
metralhadora
My
machine
gun
É
só
de
idéia
e
carinho
Is
just
ideas
and
affection
A
balada
é
minha
casa
The
club
is
my
home
Fazer
love
é
meu
emprego
Making
love
is
my
job
Minhas
noitadas
não
me
pedem
arrego
My
nights
out
don't
ask
me
to
give
up
Carente
amigo?
Lonely
friend?
Não
durmo
sozinho
I
don't
sleep
alone
Sou
vagalume
sem
rumo
e
sem
destino
I'm
a
firefly
without
direction
or
destination
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.