Текст и перевод песни LaTorre - LA SUERTE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sale
una
luna
de
cero
y
nos
veíamos
There
was
no
moon
out
when
we
met
Con
la
luz
entre
los
dedos
la
bebíamos
We
toasted
our
fingers
with
a
sip
Alto
como
el
sentimiento
que
teníamos
Tall
like
the
feelings
we
had
Tan
profundo
que
del
alma
lo
decíamos
Deep
like
the
vows
we
uttered
Tiembla
y
canta
desde
el
fondo
con
una
decoración
Shivering
and
singing
from
deep
down
as
the
stars
decorated
Flotando
en
el
firmamento
que
en
el
vuelo
nos
unió
Floating
up
high
in
the
sky
where
your
wings
took
flight
Llevo
marcadas
la
suerte
que
nos
encontró
a
los
dos
I
carry
the
good
luck
that
brought
us
to
each
other
Se
juntaron
to'
los
astros
alumbrarnos
a
los
dos
Stars
aligned
to
shower
us
with
their
light
El
frío
se
va,
la
niebla
disipa
The
cold
subsides,
the
fog
disperses
El
frío
se
va
como
el
agua
va
al
mar
The
cold
subsides
like
water
to
the
ocean
El
frío
se
va,
la
niebla
disipa
The
cold
subsides,
the
fog
disperses
El
frío
se
va
como
el
agua
va
al
mar
The
cold
subsides
like
water
to
the
ocean
Sale
una
luna
de
cero
y
nos
veíamos
There
was
no
moon
out
when
we
met
Con
la
luz
entre
los
dedos
la
bebíamos
We
toasted
our
fingers
with
a
sip
Alto
como
el
sentimiento
que
teníamos
Tall
like
the
feelings
we
had
Tan
profundo
que
del
alma
lo
decíamos
Deep
like
the
vows
we
uttered
Tiembla
y
canta
desde
el
fondo
con
una
decoración
Shivering
and
singing
from
deep
down
as
the
stars
decorated
Flotando
en
el
firmamento
que
en
el
vuelo
nos
unió
Floating
up
high
in
the
sky
where
your
wings
took
flight
Llevo
marcadas
la
suerte
que
nos
encontró
a
los
dos
I
carry
the
good
luck
that
brought
us
to
each
other
Se
juntaron
to'
los
astros
alumbrarnos
a
los
dos
Stars
aligned
to
shower
us
with
their
light
Nace
lo
del
cielo,
que
me
da
consuelo
Born
of
the
heavens,
bringing
me
solace
Euforia
en
la
vida,
que
cura
la
herida
Euphoria
sustains
me,
healing
my
broken
pieces
Nace
lo
del
cielo,
que
me
da
consuelo
Born
of
the
heavens,
bringing
me
solace
Flores
en
el
pecho,
amárrame
a
tu
lecho
Flowers
blooming
in
my
heart,
binding
me
to
your
bedside
El
frío
se
va,
la
niebla
disipa
The
cold
subsides,
the
fog
disperses
El
frío
se
va
como
el
agua
va
al
mar
The
cold
subsides
like
water
to
the
ocean
El
frío
se
va,
la
niebla
disipa
The
cold
subsides,
the
fog
disperses
El
frío
se
va
como
el
agua
va
al
mar
The
cold
subsides
like
water
to
the
ocean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Mendoza Cadena, Renata Estefania Nieto Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.