Latroy feat. The Psychic - Emergency! - перевод текста песни на немецкий

Emergency! - Latroy перевод на немецкий




Emergency!
Notfall!
Funny how my haters think they got ideas
Lustig, wie meine Hater denken, sie hätten Ideen
I ain't never been the type that had to clap a nigga (Hold up)
Ich war nie der Typ, der einen Typen klatschen musste (Warte mal)
Let me relax and sip this margarita
Lass mich entspannen und an dieser Margarita nippen
Throwing shade to all your friends, while you scrolling Twitter
Du wirfst Schatten auf all deine Freunde, während du durch Twitter scrollst
Hold up, hold up
Warte, warte
I been rolling running deep, I mean like
Ich bin tief am Rollen, ich meine so richtig
Hold up, hold up
Warte, warte
Know you prolly heard of me, I said like
Du hast wahrscheinlich schon von mir gehört, ich sagte so richtig
Hold up, hold up
Warte, warte
I be wildin' with my team, we the best in OKC
Ich bin wild mit meinem Team, wir sind die Besten in OKC
Yeah, we gotta chase the dream like (Wooo)
Ja, wir müssen den Traum jagen wie (Wooo)
Emergency up in my hometown
Notfall in meiner Heimatstadt
Wait a minute cuz it's prolly boutta go down (Yeah)
Warte eine Minute, denn es geht wahrscheinlich gleich rund (Yeah)
Thinking you slick with how you showing out
Du denkst, du bist schlau mit deiner Angeberei
Light the fire cuz it's burning in my soul now (Yeah)
Zünde das Feuer an, denn es brennt jetzt in meiner Seele (Yeah)
Emergency up in my hometown
Notfall in meiner Heimatstadt
Wait a minute cuz it's prolly boutta go down (Yeah)
Warte eine Minute, denn es geht wahrscheinlich gleich rund (Yeah)
Thinking you slick with how you showing out
Du denkst, du bist schlau mit deiner Angeberei
Light the fire cuz it's burning in my soul now (Yeah)
Zünde das Feuer an, denn es brennt jetzt in meiner Seele (Yeah)
Sick of this shit, sick of this shit (Uh)
Ich habe die Schnauze voll von dieser Scheiße, ich habe die Schnauze voll von dieser Scheiße (Uh)
Call up my dreamteam, get rid of the shit (Aw yeah)
Rufe mein Dreamteam an, werde diese Scheiße los (Aw yeah)
We on the job, don't fuck with the mobs
Wir sind am Job, leg dich nicht mit den Gangs an
We just some dawgs, you better watch your response (Aw yeah)
Wir sind nur ein paar Hunde, pass besser auf deine Antwort auf (Aw yeah)
Watch how you speak on my name, watch how you deal with the fame (Aw yeah)
Pass auf, wie du über meinen Namen sprichst, pass auf, wie du mit dem Ruhm umgehst (Aw yeah)
You be on childish games, you just be doing them childish thangs (Yeah)
Du spielst kindische Spiele, du machst einfach kindische Sachen (Yeah)
I wanna sit with Obama, introduce him to my mama
Ich möchte mit Obama sitzen, ihn meiner Mama vorstellen
Steady checking off the columns, I be working on my commas
Ich hake ständig die Spalten ab, ich arbeite an meinen Kommas
Emergency up in my hometown
Notfall in meiner Heimatstadt
Wait a minute cuz it's prolly boutta go down (Yeah)
Warte eine Minute, denn es geht wahrscheinlich gleich rund (Yeah)
Thinking you slick with how you showing out
Du denkst, du bist schlau mit deiner Angeberei
Light the fire cuz it's burning in my soul now (Yeah)
Zünde das Feuer an, denn es brennt jetzt in meiner Seele (Yeah)
Emergency up in my hometown
Notfall in meiner Heimatstadt
Wait a minute cuz it's prolly boutta go down (Yeah)
Warte eine Minute, denn es geht wahrscheinlich gleich rund (Yeah)
Thinking you slick with how you showing out
Du denkst, du bist schlau mit deiner Angeberei
Light the fire cuz it's burning in my soul now (Yeah)
Zünde das Feuer an, denn es brennt jetzt in meiner Seele (Yeah)
Emergency up in my hometown
Notfall in meiner Heimatstadt
Wait a minute cuz it's prolly boutta go down (Yeah)
Warte eine Minute, denn es geht wahrscheinlich gleich rund (Yeah)
Thinking you slick with how you showing out
Du denkst, du bist schlau mit deiner Angeberei
Light the fire cuz it's burning in my soul now (Yeah)
Zünde das Feuer an, denn es brennt jetzt in meiner Seele (Yeah)





Авторы: Kaleb Cooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.