Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
the
way
you
dance
on
me
Ich
mag
die
Art,
wie
du
auf
mir
tanzt.
Got
my
eyes
on
your
body,
how
you
movin'
it
slowly
Meine
Augen
sind
auf
deinen
Körper
gerichtet,
wie
du
ihn
langsam
bewegst.
I
don't
mind
your
hands
on
me
Ich
habe
nichts
gegen
deine
Hände
an
mir.
Got
a
thing
in
the
past,
but
tonight
I'm
on
my
lonely
Ich
hatte
mal
was
in
der
Vergangenheit,
aber
heute
Nacht
bin
ich
allein.
Just
let
me
know
when
you're
ready
Sag
mir
einfach
Bescheid,
wenn
du
bereit
bist.
Swear
that
I
can
keep
the
beat
steady
Ich
schwöre,
ich
kann
den
Beat
halten.
You
just
gotta
let
me
know
what
you
want
Du
musst
mich
nur
wissen
lassen,
was
du
willst.
Let
me
know
what
you
on
Lass
mich
wissen,
was
du
vorhast.
Baby,
I
can
bring
the
fun
(yeah)
Baby,
ich
kann
den
Spaß
bringen
(yeah).
I
know
it's
complicated,
I
know
we
hella
faded
Ich
weiß,
es
ist
kompliziert,
ich
weiß,
wir
sind
total
berauscht.
I
saw
the
way
you
did
those
guys
and
now
I'm
hella
jaded
Ich
habe
gesehen,
wie
du
diese
Typen
behandelt
hast,
und
jetzt
bin
ich
total
abgestumpft.
Keep
you
on
my
rotation,
all
up
in
my
location
Ich
behalte
dich
in
meiner
Rotation,
ganz
in
meiner
Nähe.
We
can
go
from
the
north
to
the
south
Wir
können
vom
Norden
in
den
Süden
gehen.
From
the
east
to
the
west
Vom
Osten
in
den
Westen.
Baby,
I
can
be
your
man
(yeah)
Baby,
ich
kann
dein
Mann
sein
(yeah).
(Say
you
wanna
love
me)
(Sag,
du
willst
mich
lieben)
(Say
you
wanna
love
me)
(Sag,
du
willst
mich
lieben)
(Say
you
wanna
love
me)
(Sag,
du
willst
mich
lieben)
(Say
you
wanna
love
me)
(Sag,
du
willst
mich
lieben)
I
just
want
you
to
love
me
Ich
will
nur,
dass
du
mich
liebst.
I
just
want
you
to
love
me
(yeah)
Ich
will
nur,
dass
du
mich
liebst
(yeah).
Say
you
wanna
love
me
Sag,
du
willst
mich
lieben.
I
like
the
way
you
move
on
me
Ich
mag
die
Art,
wie
du
dich
auf
mir
bewegst.
Love
the
way
that
you
tease
me
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
neckst.
Exciting,
intriguing
Aufregend,
faszinierend.
Ol'
dude
can't
believe
me
Der
alte
Typ
kann
mir
nicht
glauben.
See
him
looking
cross
the
club
and
he
low-key
scheming
Ich
sehe
ihn
quer
durch
den
Club
schauen
und
er
plant
insgeheim
was.
But
I'ma
be
the
one
you
streaming
Aber
ich
werde
derjenige
sein,
den
du
streamst.
Later
on
I
might
even
get
you
screaming
(hey-yeah,
hey-yeah)
Später
bringe
ich
dich
vielleicht
sogar
zum
Schreien
(hey-yeah,
hey-yeah).
Had
to
tell
the
truth
Ich
musste
die
Wahrheit
sagen.
Hope
you
call,
hope
you
call
me
Ich
hoffe,
du
rufst
an,
ich
hoffe,
du
rufst
mich
an.
Had
to
tell
the
truth
Ich
musste
die
Wahrheit
sagen.
Hope
it's
you
that's
calling
Ich
hoffe,
du
bist
es,
die
anruft.
Had
to
tell
the
truth
Ich
musste
die
Wahrheit
sagen.
Hope
you
call,
hope
you
call
me
Ich
hoffe,
du
rufst
an,
ich
hoffe,
du
rufst
mich
an.
Hope
it's
you
that's
calling
Ich
hoffe,
du
bist
es,
die
anruft.
Had
to
tell
the
truth
Ich
musste
die
Wahrheit
sagen.
Hope
you
call,
hope
you
call
me
Ich
hoffe,
du
rufst
an,
ich
hoffe,
du
rufst
mich
an.
Had
to
tell
the
truth
Ich
musste
die
Wahrheit
sagen.
Hope
it's
you
that's
calling
Ich
hoffe,
du
bist
es,
die
anruft.
Had
to
tell
the
truth
Ich
musste
die
Wahrheit
sagen.
Hope
you
call,
hope
you
call
me
Ich
hoffe,
du
rufst
an,
ich
hoffe,
du
rufst
mich
an.
Hope
it's
you
that's
calling
Ich
hoffe,
du
bist
es,
die
anruft.
In
the
evening,
or
a
Saturday
Am
Abend
oder
an
einem
Samstag.
Tell
me
that
you
want
me,
bae
Sag
mir,
dass
du
mich
willst,
Babe.
Let
me
be
your
guilty
pleasure
(okay,
okay)
Lass
mich
dein
heimliches
Vergnügen
sein
(okay,
okay).
And
I'll
stay
with
you
forever
(okay)
Und
ich
bleibe
für
immer
bei
dir
(okay).
We
can
smoke,
we
can
drink
Wir
können
rauchen,
wir
können
trinken.
We
can
vibe,
catch
a
vibe
Wir
können
viben,
eine
gute
Zeit
haben.
What
a
ride
Was
für
eine
Fahrt.
(Skrt,
skrt)
(Skrt,
skrt)
Down
the
highway
Den
Highway
runter.
Driving
way
too
fast,
express
lanes
Viel
zu
schnell
fahren,
Überholspuren.
Do
you
have
anything
to
express,
babe?
Hast
du
irgendetwas
auszudrücken,
Babe?
Cause
I
can
see
that
look
in
your
eyes
Weil
ich
diesen
Blick
in
deinen
Augen
sehen
kann.
I
can
see
your
hands
is
tied
Ich
sehe,
dass
dir
die
Hände
gebunden
sind.
And
he
seems
like
a
nice
guy,
but
I'm
that
guy
Und
er
scheint
ein
netter
Kerl
zu
sein,
aber
ich
bin
*der*
Kerl.
Feel
the
difference?
Spürst
du
den
Unterschied?
You
notice
the
way
that
you're
feeling?
Merkst
du,
wie
du
dich
fühlst?
Every
time
you
come
around
me
Jedes
Mal,
wenn
du
in
meine
Nähe
kommst.
Whole
world
just
stops
spinning
(yeah)
Hört
die
ganze
Welt
auf,
sich
zu
drehen
(yeah).
In
the
evening,
or
a
Saturday
Am
Abend
oder
an
einem
Samstag.
Tell
me
that
you
want
me,
bae
(talk
to
me)
Sag
mir,
dass
du
mich
willst,
Babe
(sprich
mit
mir).
Let
me
be
your
guilty
pleasure
(okay,
okay)
Lass
mich
dein
heimliches
Vergnügen
sein
(okay,
okay).
And
I'll
stay
with
you
forever
(okay)
Und
ich
bleibe
für
immer
bei
dir
(okay).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Latroy Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.