Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
tell
you
that
you're
worth
it
Ich
sagte
dir
immer,
dass
du
es
wert
bist
Cuz'
girl
you
know
that
you
deserve
it
Denn,
Mädchen,
du
weißt,
dass
du
es
verdienst
But
lately,
I
been
feeling
nervous
Aber
in
letzter
Zeit
bin
ich
nervös
I
can't
feel
a
thing
from
you
Ich
kann
nichts
mehr
von
dir
fühlen
Well
you
can
go
be
your
own
Nun,
du
kannst
dein
eigenes
Ding
machen
Cuz
I
ain't
really
messing
with
it
Denn
ich
habe
wirklich
keine
Lust
darauf
Twitter
told
me
it's
a
hot
boy
summer
Twitter
sagte
mir,
es
ist
ein
"Hot
Boy
Summer"
Hell
yeah,
I'mma
go
be
independent
Ja,
ich
werde
unabhängig
sein
Cuz
you're
the
sun
and
I'm
the
moon
Denn
du
bist
die
Sonne
und
ich
bin
der
Mond
And
baby
that's
alright
Und,
Baby,
das
ist
in
Ordnung
You
used
to
light
the
sky
with
fire
Früher
hast
du
den
Himmel
mit
Feuer
erleuchtet
I
was
cool
and
that's
just
fine
Ich
war
cool
und
das
ist
auch
gut
so
I
really
liked
it
when
you
broke
it
down
Ich
mochte
es
sehr,
wenn
du
dich
fallen
ließest
And
spun
round
Und
dich
gedreht
hast
What
you
did
to
me
Was
du
mir
angetan
hast
When
no
one
else
was
around
Wenn
niemand
sonst
in
der
Nähe
war
I
really
liked
it
when
you
dropped
it
down
Ich
mochte
es
sehr,
wenn
du
dich
fallen
ließest
And
crack
a
smile
Und
gelächelt
hast
Cuz
you
know
that
I
been
chasing
you
Denn
du
weißt,
dass
ich
dir
schon
For
some
miles
(Uh-huh)
Einige
Meilen
hinterherlaufe
(Uh-huh)
Don't
need
support
from
you
Brauche
keine
Unterstützung
von
dir
No,
I
don't
need
support
from
you
Nein,
ich
brauche
keine
Unterstützung
von
dir
Don't
want
support
from
you
Will
keine
Unterstützung
von
dir
But
you
know
I'm
running
back
for
you
Aber
du
weißt,
ich
renne
zu
dir
zurück
I
don't
want
us
Ich
will
nicht,
dass
wir
To
play
these
games
on
the
timeline
Diese
Spielchen
auf
der
Timeline
spielen
I
really
just
want
you
to
be
my
life-line
Ich
will
wirklich
nur,
dass
du
meine
Lebenslinie
bist
You
moving
so
professional
Du
bewegst
dich
so
professionell
I
might
have
to
call
you
red
light
special
Ich
muss
dich
vielleicht
"Red
Light
Special"
nennen
I
ain't
never
been
the
one
that's
trynna
settle
Ich
war
nie
derjenige,
der
sich
festlegen
will
Like
I'm
bout
to
make
a
deal
with
the
devil
Als
ob
ich
einen
Deal
mit
dem
Teufel
machen
würde
Yeah,
you
been
giving
me
that
green
light
Ja,
du
hast
mir
grünes
Licht
gegeben
But
right
now
you
giving
stop
signs
Aber
jetzt
gibst
du
mir
Stoppsignale
Like
you
only
want
my
dollar
signs
Als
ob
du
nur
meine
Dollarscheine
willst
Dollar
signs
Dollarscheine
Sorry,
I
can't
be
your
life-line
tonight
Tut
mir
leid,
ich
kann
heute
Nacht
nicht
deine
Lebenslinie
sein
You
want
a
first-class
trip
to
the
beach
Du
willst
einen
Erste-Klasse-Trip
zum
Strand
But
lately,
I
been
feeling
like
I'm
boutta
get
impeached
(Yuh)
Aber
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
angeklagt
(Yuh)
Redheaded
president
Rothaariger
Präsident
Walking
through
these
streets
(Uh)
Gehe
durch
diese
Straßen
(Uh)
I
be
feeling
sketchy
Ich
fühle
mich
unsicher
I
will
not
call
the
police
(Uh)
Ich
werde
nicht
die
Polizei
rufen
(Uh)
This
is
an
emergency
Das
ist
ein
Notfall
So
get
up
on
your
feet
(Yuh)
Also
steh
auf
(Yuh)
Better
get
to
working
Mach
dich
besser
an
die
Arbeit
Cuz
you
gotta
pay
that
lease
(Uh)
Denn
du
musst
die
Miete
bezahlen
(Uh)
Call
me
in
the
morning
Ruf
mich
morgen
an
Tell
me
you
got
your
peace
(Yuh)
Sag
mir,
dass
du
deinen
Frieden
gefunden
hast
(Yuh)
Imma
stop
my
life-line
trynna
get
some
sleep
Ich
werde
meine
Lebenslinie
unterbrechen,
um
etwas
Schlaf
zu
bekommen
Don't
need
support
from
you
Brauche
keine
Unterstützung
von
dir
No,
I
don't
need
support
from
you
Nein,
ich
brauche
keine
Unterstützung
von
dir
Don't
want
support
from
you
Will
keine
Unterstützung
von
dir
But
you
know
I'm
running
back
for
you
Aber
du
weißt,
ich
renne
zu
dir
zurück
I
don't
want
us
Ich
will
nicht,
dass
wir
To
play
these
games
on
the
timeline
Diese
Spielchen
auf
der
Timeline
spielen
I
really
just
want
you
to
be
my
life-line
Ich
will
wirklich
nur,
dass
du
meine
Lebenslinie
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Latroy Cooper
Альбом
Radiant
дата релиза
11-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.