Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
told
me
that
it
takes
time
Мне
говорили,
что
нужно
время
No,
I
don't
get
no
rewind
Нет,
у
меня
нет
перемотки
I
wanted
it
to
be
easy
Я
хотел,
чтобы
все
было
просто
But
baby,
it's
incomplete
Но,
детка,
это
неполно
Till
the
lesson
is
learned
and
I'm
on
my
feet
Пока
урок
не
усвоен,
и
я
не
встану
на
ноги
I
know
there's
mistakes
to
be
learned
Я
знаю,
что
есть
ошибки,
из
которых
нужно
извлечь
уроки
Life
hits
you
hard
and
throws
you
on
the
curb
Жизнь
бьет
тебя
сильно
и
выбрасывает
на
обочину
Come
rest
your
weary
head
on
my
shoulders
Приди,
отдохни
своей
усталой
головой
на
моих
плечах
Let
me
take
you
on
a
journey
Позволь
мне
взять
тебя
в
путешествие
No,
I'm
not
even
close
to
what
is
perfect
Нет,
я
даже
близко
не
идеален
I'm
just
trynna'
do
what's
right
Я
просто
пытаюсь
делать
то,
что
правильно
Cuz
it's
worth
it
Потому
что
это
того
стоит
In
the
end
you
baby
you
will
come
to
notice
В
конце
концов,
детка,
ты
заметишь
Through
the
bad
times
Сквозь
плохие
времена
You'll
find
your
purpose
Ты
найдешь
свое
предназначение
My
mistakes
made
me
better
than
the
old
me
Мои
ошибки
сделали
меня
лучше,
чем
прежний
я
And
best
believe
that
I'm
choosin'
who
I
wanna
be
И
поверь,
я
выбираю,
кем
я
хочу
быть
So
you
can
leave
if
you're
gettin'
in
my
way
baby
Так
что
ты
можешь
уйти,
если
встаешь
у
меня
на
пути,
детка
Cuz
my
mistakes
made
who
I
am
today
baby
Потому
что
мои
ошибки
сделали
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня,
детка
If
you
ain't
never
stood
up
for
nothin'
big
homie
Если
ты
никогда
не
боролся
за
что-то
важное,
братан
You
ain't
doin'
nothin'
Ты
ничего
не
делаешь
See
the
reason
we
so
strong
out
here
Видишь,
причина,
по
которой
мы
так
сильны
здесь
Is
cause'
we
done
struggled
big
homie
В
том,
что
мы
боролись,
братан
But
sometimes
you
just
gotta
pick
yourself
up
Но
иногда
тебе
просто
нужно
взять
себя
в
руки
Cause
ain't
no
one
gonna
do
it
for
you
Потому
что
никто
не
сделает
это
за
тебя
That's
real
talk
big
homie,
real
talk
Это
правда,
братан,
правда
It's
coming
for
me
Это
приближается
ко
мне
It's
coming
Это
приближается
I
keep
on
running
but
it's
coming
Я
продолжаю
бежать,
но
это
приближается
You
the
one
that's
supposed
to
be
there
for
me
Ты
та,
кто
должна
быть
рядом
со
мной
Turn
around
and
see
you
don't
really
care
me
Оборачиваюсь
и
вижу,
что
тебе
на
самом
деле
все
равно
You
say
"I
do
it
for
you"
Ты
говоришь:
"Я
делаю
это
для
тебя"
Spoonfed
lies
Ложь
с
ложечки
Switch
up
the
view
Измени
точку
зрения
I
got
that
20/20
vision
on
you
У
меня
на
тебя
стопроцентное
зрение
VR
device
got
a
360
view,
yeah
VR-устройство
дает
обзор
на
360
градусов,
да
Stab
me
in
the
back
Вонзишь
мне
нож
в
спину
I
call
you
Jason
Я
зову
тебя
Джейсон
I'm
trynna
do
better
Я
пытаюсь
стать
лучше
So
please
tell
me
why
the
hell
am
I
chasing?
Так
скажи
мне,
почему,
черт
возьми,
я
гонюсь?
These
haters
around
me
Эти
ненавистники
вокруг
меня
Haters
around
me
Ненавистники
вокруг
меня
Keep
my
mind
steady
racing
Заставляют
мой
разум
постоянно
мчаться
I
hate
the
mistakes
Я
ненавижу
ошибки
I'm
making
mistakes
Я
совершаю
ошибки
But
that's
just
apart
of
the
blessing,
yeah
yeah
Но
это
просто
часть
благословения,
да,
да
My
mistakes
made
me
better
than
the
old
me
Мои
ошибки
сделали
меня
лучше,
чем
прежний
я
And
best
believe
that
I'm
choosing
who
I
wanna
be
И
поверь,
я
выбираю,
кем
я
хочу
быть
So
you
can
leave
if
you're
gettin'
in
my
way
baby
Так
что
ты
можешь
уйти,
если
встаешь
у
меня
на
пути,
детка
Cuz
my
mistakes
made
who
I
am
today
baby
Потому
что
мои
ошибки
сделали
меня
тем,
кто
я
есть
сегодня,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaleb Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.