Latroy - Mood. - перевод текста песни на немецкий

Mood. - Latroyперевод на немецкий




Mood.
Stimmung.
It's a mood
Es ist eine Stimmung
It's a mood
Es ist eine Stimmung
It's a mood (Bouncy-wavy-funky-fresh)
Es ist eine Stimmung (Bouncy-wavy-funky-fresh)
It's a mood (Bouncy-wavy-funky-fresh)
Es ist eine Stimmung (Bouncy-wavy-funky-fresh)
Hit up my line
Ruf mich an
Cuz' the sun is shining and I'm down to make a move
Denn die Sonne scheint und ich bin bereit, etwas zu unternehmen
Drop all your pride, we just having fun
Lass deinen Stolz fallen, wir haben nur Spaß
So you better come and groove
Also komm besser und groove mit
I'm feeling plentiful, It's looking beautiful
Ich fühle mich großartig, es sieht wunderschön aus
Lit like a festival (Yeah-yeah)
Brennt wie ein Festival (Yeah-yeah)
I am so credible, call me incredible
Ich bin so glaubwürdig, nenn mich unglaublich
Boutta' take off in a jet like (Zoom!)
Starte gleich ab wie ein Jet (Zoom!)
My friends, real friends
Meine Freunde, echte Freunde
They won't ever let me down
Sie lassen mich nie im Stich
We stay up, way up
Wir bleiben wach, ganz oben
I always need them around
Ich brauche sie immer in meiner Nähe
I'm feeling super cool
Ich fühle mich super cool
Too cool for school (Yeah)
Zu cool für die Schule (Yeah)
Shoutout to Javian
Shoutout an Javian
He coming through with the heat and I promise you
Er kommt mit der Hitze und ich verspreche dir
It's a mood
Es ist eine Stimmung
It's a mood
Es ist eine Stimmung
It's a mood
Es ist eine Stimmung
It's a mood
Es ist eine Stimmung
Constantly testing my limits
Teste ständig meine Grenzen
I'm just trynna' get it how I live it (Yeah)
Ich versuche nur, es so zu leben, wie ich es lebe (Yeah)
Everybody in my business
Jeder mischt sich in meine Angelegenheiten ein
But y'all ain't no paying bills, mind ya' business (Yeah) (Skrt!)
Aber ihr bezahlt keine Rechnungen, kümmert euch um euren Kram (Yeah) (Skrt!)
Oh yeah I heard you didn't like me
Oh ja, ich habe gehört, du mochtest mich nicht
But I been working on the low-key
Aber ich habe im Stillen gearbeitet
If it don't make dollars it don't make sense
Wenn es kein Geld bringt, macht es keinen Sinn
And you been acting real shady high-key ever since
Und du hast dich seitdem echt zwielichtig verhalten
We was in Houston, Texas
Wir waren in Houston, Texas
Always asking for a favor while ignoring my message (Yeah)
Hast immer um einen Gefallen gebeten, während du meine Nachricht ignoriert hast (Yeah)
I would've thought you would've learned a lesson
Ich hätte gedacht, du hättest eine Lektion gelernt
When I cut you off before and told you get to steppin' (Uh)
Als ich dich vorher abserviert und dir gesagt habe, du sollst verschwinden (Uh)
But I'm just being real honest
Aber ich bin nur ehrlich
Had to change my flow and keep my promise
Musste meinen Flow ändern und mein Versprechen halten
I know I said it all before
Ich weiß, ich habe es schon mal gesagt
If you didn't know before
Falls du es noch nicht wusstest
My nigga man
Mein Nigga, Mann
Issa Mood
Es ist eine Stimmung
It's a mood nigga you know how we come in here niggas
Es ist eine Stimmung, Nigga, du weißt, wie wir hier reinkommen, Niggas
It's 100 band Tae on this thang
100 Band Tae ist mit dabei
Aye we be lit my nigga
Hey, wir sind am Start, mein Nigga
It's a mood she bout' to show me her boob (Wassup?)
Es ist eine Stimmung, sie will mir gleich ihre Brüste zeigen (Was geht?)
(Ooo) She trynna' fuck with crew
(Ooo) Sie will mit der Crew abhängen
(Ooo) So tell me what it do (Haa) (Haa)
(Ooo) Also sag mir, was los ist (Haa) (Haa)
Trynna' fuck you and you (Yah)
Will dich und dich flachlegen (Yah)
Because it's a move
Weil es ein Move ist
Me and the homies comin' thru (Ooo)
Ich und die Homies kommen durch (Ooo)
Like a train (Choo-choo)
Wie ein Zug (Choo-choo)
That nigga stupid, he said like a train (Choo-choo-choo)
Der Nigga ist dumm, er sagte wie ein Zug (Choo-choo-choo)
(I don't know but that's a long-ass intro)
(Ich weiß nicht, aber das ist ein verdammt langes Intro)
(On me!)
(Auf mich!)
Fuck it up, fuck it up, fuck it up (Aye)
Mach's kaputt, mach's kaputt, mach's kaputt (Aye)
Fuck it up, fuck it up, fuck it up (Aye)
Mach's kaputt, mach's kaputt, mach's kaputt (Aye)
Hold on
Warte
Hold on (What she say?)
Warte (Was sagt sie?)
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah
Word
Word
Yuh
Yuh
Hold on, hold on, hold on, hold on
Warte, warte, warte, warte
Y'all can't do better this (Nope)
Ihr könnt das nicht besser machen (Nein)
Act like Latroy ain't the shit (Yup)
Tut so, als wäre Latroy nicht der Hammer (Yup)
Hop on any track and then I murder it (Aye)
Springe auf irgendeinen Track und zerstöre ihn (Aye)
I'm self-made y'all ain't never heard of it (Yah)
Ich bin self-made, ihr habt noch nie davon gehört (Yah)
I got my team that's my crew
Ich habe mein Team, das ist meine Crew
I only fuck with a few
Ich hänge nur mit wenigen ab
Trust me this ain't nothin' new
Glaub mir, das ist nichts Neues
I had to switch up the view like aye
Ich musste die Sichtweise ändern, so wie, aye
I'm pullin' up fast, I'm not a rapper but hand me the pad
Ich komme schnell an, ich bin kein Rapper, aber gib mir den Block
Smooth like I'm Michael they all call me bad
Geschmeidig wie Michael, sie nennen mich alle Bad
Team up with Druzbicki they all gone be mad (Skrt)
Verbünde dich mit Druzbicki, sie werden alle sauer sein (Skrt)
This is the beginning, It's track number 2
Das ist der Anfang, es ist Track Nummer 2
And I hope that you hear me when I say it clearly
Und ich hoffe, dass du mich hörst, wenn ich es klar sage
Just deal with the feeling
Geh einfach mit dem Gefühl
I hope that you know by the ending
Ich hoffe, dass du es am Ende weißt
No kiddingly
Kein Scherz
It's a mood
Es ist eine Stimmung





Авторы: Kaleb Cooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.