Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I
ain't
a
doctor
Nein,
ich
bin
kein
Arzt
But
I
can
have
your
body
feeling
good
Aber
ich
kann
dafür
sorgen,
dass
dein
Körper
sich
gut
fühlt
Do
you
just
right,
Yeah
I
would
Ich
würde
es
dir
richtig
besorgen,
ja,
das
würde
ich
Or
maybe
you
can
slide
on
my
Oder
vielleicht
kannst
du
auf
meinen...
All
good,
it's
all
good
Alles
gut,
es
ist
alles
gut
Trynna
stay
focused,
but
I'm
so
misunderstood
Ich
versuche,
konzentriert
zu
bleiben,
aber
ich
werde
so
missverstanden
I
just
wanna
do
what
they
wish
that
they
could
Ich
will
nur
das
tun,
was
sie
sich
wünschen
würden
Keep
you
on
my
side
Dich
an
meiner
Seite
behalten
And
we
can
drink
into
the
night
Und
wir
können
die
ganze
Nacht
trinken
Just
right
(Yeah)
Genau
richtig
(Ja)
We
can
go
fast
or
slow
Wir
können
es
schnell
oder
langsam
angehen
Yeah,
I
know
Ja,
ich
weiß
You
hesitating,
you
been
here
before
Du
zögerst,
du
warst
schon
mal
hier
But
I
need
your
company
Aber
ich
brauche
deine
Gesellschaft
Mix
that
Henny
with
the
flame
Misch
den
Henny
mit
der
Flamme
Baby,
now
we
feeling
right
Baby,
jetzt
fühlen
wir
uns
richtig
I
just
gotta
know
Ich
muss
es
einfach
wissen
Would
you
call
me
on
my
line
Würdest
du
mich
anrufen
When
you
need
some
therapy
Wenn
du
etwas
Therapie
brauchst
That
therapy
(I
gotta
tell
you
that
I
need
some
more,
baby)
Diese
Therapie
(Ich
muss
dir
sagen,
dass
ich
mehr
brauche,
Baby)
That
therapy
(Hey,
uh)
Diese
Therapie
(Hey,
uh)
That
therapy
(That
therapy,
that
therapy)
Diese
Therapie
(Diese
Therapie,
diese
Therapie)
That
therapy
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Diese
Therapie
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
I
see
the
way
Ich
sehe
die
Art
You
rock
your
chains
Wie
du
deine
Ketten
rockst
With
them
fancy
off-whites
Mit
den
schicken
Off-Whites
Shoot
a
message
Schick
eine
Nachricht
I'm
in
public,
but
I'm
smiling
so
bright
Ich
bin
in
der
Öffentlichkeit,
aber
ich
lächle
so
breit
Swear
to
God
Ich
schwöre
bei
Gott
You
make
my
heart
Du
lässt
mein
Herz
Look
just
like
a
Bright-Lyte
Wie
ein
Bright-Lyte
aussehen
If
you
leave,
then
tell
me
who
gone
tuck
me
in
every
night?
Wenn
du
gehst,
sag
mir,
wer
mich
dann
jede
Nacht
zudeckt?
I
know
you
wanna
put
that
body
on
me
Ich
weiß,
du
willst
deinen
Körper
an
meinen
legen
Take
a
little
bit
to
get
up
off
your
feet
Es
dauert
ein
bisschen,
bis
du
auf
die
Beine
kommst
Cuz,
bae
I
swear
I
got
the
recipe
Denn,
Baby,
ich
schwöre,
ich
habe
das
Rezept
A
little
bit
of
weed
and
some
TLC
Ein
bisschen
Gras
und
etwas
Zärtlichkeit
Yeah
babe
I
hope
that
you
can
trust
in
me
Ja,
Babe,
ich
hoffe,
du
kannst
mir
vertrauen
Even
on
the
days
that
your
unhappy
Auch
an
den
Tagen,
an
denen
du
unglücklich
bist
Yeah,
darling
I
just
wanna
be
your
dream
Ja,
Liebling,
ich
will
einfach
dein
Traum
sein
Supply
a
little
bit
of
therapy
(Uh)
Dir
ein
bisschen
Therapie
geben
(Uh)
That
therapy
(Uh)
Diese
Therapie
(Uh)
That
therapy
Diese
Therapie
That
therapy
(Oh
babe)
Diese
Therapie
(Oh
Babe)
That
therapy
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Diese
Therapie
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
We
can
go
fast
or
slow
Wir
können
es
schnell
oder
langsam
angehen
Yeah,
I
know
Ja,
ich
weiß
You
hesitating,
you
been
here
before
Du
zögerst,
du
warst
schon
mal
hier
But
I
need
your
company
Aber
ich
brauche
deine
Gesellschaft
Mix
that
Henny
with
the
flame
(Henny)
Misch
den
Henny
mit
der
Flamme
(Henny)
Baby,
now
we
feeling
right
(Henny,
uh)
Baby,
jetzt
fühlen
wir
uns
richtig
(Henny,
uh)
I
just
gotta
know
Ich
muss
es
einfach
wissen
Would
you
call
me
on
my
line
(Would
you
call
me,
call
me)
Würdest
du
mich
anrufen
(Würdest
du
mich
anrufen,
anrufen)
When
you
need
some
therapy
Wenn
du
etwas
Therapie
brauchst
That
therapy
(I
gotta
tell
you
that
I
need
some
more,
baby)
Diese
Therapie
(Ich
muss
dir
sagen,
dass
ich
mehr
brauche,
Baby)
That
therapy
(Hey,
uh)
Diese
Therapie
(Hey,
uh)
That
therapy
(That
therapy,
that
therapy)
Diese
Therapie
(Diese
Therapie,
diese
Therapie)
That
therapy
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Diese
Therapie
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Latroy Cooper
Альбом
Radiant
дата релиза
22-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.