Latto feat. Kodak Black - Bussdown (feat. Kodak Black) - перевод текста песни на немецкий

Bussdown (feat. Kodak Black) - Kodak Black , Mulatto перевод на немецкий




Bussdown (feat. Kodak Black)
Bussdown (feat. Kodak Black)
Yeah, Big Latto (Romano)
Yeah, Big Latto (Romano)
Yeah (OG Parker)
Yeah (OG Parker)
200 racks on me (cash), brand new AMG (skrrt)
200 Riesen in bar bei mir (Cash), brandneuer AMG (skrrt)
Prada on me and a bussdown (ice)
Prada an mir und 'ne Bussdown (Eis)
La-la-la, I'm gettin' money
La-la-la, ich mache Kohle
Everywhere I go, I gotta keep it on me (bow)
Wo ich auch hingehe, ich muss es bei mir tragen (bow)
VVS diamonds on me, baby (ice), feelin' like I made it (ayy)
VVS-Diamanten an mir, Baby (Eis), fühle mich, als hätte ich es geschafft (ayy)
Got it out the mud without no handout
Habe es aus dem Dreck geschafft, ohne Almosen
La-la-la, I'm gettin' money (cash)
La-la-la, ich mache Kohle (Cash)
They ain't fuck with me back then, now they all on me
Die haben mich damals nicht beachtet, jetzt hängen sie alle an mir
Couple bitches prayin' that I fall
Ein paar Schlampen beten, dass ich falle
Real diamonds, they ain't got a flaw
Echte Diamanten, sie haben keinen Makel
It ain't nothin' to cut a nigga off
Es ist kein Ding, einen Typen abzuservieren
Can't tell me I don't put on for the South
Sag mir nicht, ich würde den Süden nicht repräsentieren
Circle small (yeah), feel like I seen it all (yeah)
Kleiner Kreis (yeah), fühle mich, als hätte ich alles gesehen (yeah)
Dumb bitch, I be blowin' through it like I might not see tomorrow
Dumme Schlampe, ich haue alles raus, als gäbe es kein Morgen
Ain't no pressure, count my blessings
Kein Druck, ich zähle meine Segnungen
I don't really need no nigga (need no nigga)
Ich brauche wirklich keinen Kerl (brauche keinen Kerl)
Watched all my friends turn into opps
Habe gesehen, wie alle meine Freunde zu Feinden wurden
So I don't really got no feelings (got no feelings)
Also habe ich wirklich keine Gefühle mehr (habe keine Gefühle mehr)
Birkin, new bag alert (brrt), these hoes be bad and burnt (brrt)
Birkin, neue Taschen-Warnung (brrt), diese Schlampen sind schlecht und abgebrannt (brrt)
I see these bitches took the big, no cap, I did it first (haha), bitch
Ich sehe, diese Bitches haben das Große gemacht, kein Witz, ich hab's zuerst getan (haha), Bitch
200 racks on me (cash), brand new AMG (skrrt)
200 Riesen in bar bei mir (Cash), brandneuer AMG (skrrt)
Prada on me and a bussdown (ice)
Prada an mir und 'ne Bussdown (Eis)
La-la-la, I'm gettin' money
La-la-la, ich mache Kohle
Everywhere I go, I gotta keep it on me (bow)
Wo ich auch hingehe, ich muss es bei mir tragen (bow)
VVS diamonds on me, baby (ice), feelin' like I made it (ayy)
VVS-Diamanten an mir, Baby (Eis), fühle mich, als hätte ich es geschafft (ayy)
Got it out the mud without no handout
Habe es aus dem Dreck geschafft, ohne Almosen
La-la-la, I'm gettin' money (cash)
La-la-la, ich mache Kohle (Cash)
They ain't fuck with me back then, now they all on me
Die haben mich damals nicht beachtet, jetzt hängen sie alle an mir
75 hundred racks for the Pateks, I'm gettin' real cheese
7500 Riesen für die Pateks, ich kriege echtes Geld
I use the 'Miri jeans for recreation
Ich benutze die 'Miri-Jeans zur Erholung
I hit the Latto, dawg, I Powerball some servin' bases
Ich habe beim Lotto gewonnen, Alter, ich habe Powerball beim Dealen gespielt
I smoke Bizarro, dawg, the Black & Mild ain't what you thinkin'
Ich rauche Bizarro, Alter, die Black & Mild sind nicht das, was du denkst
How could you ever even sleep on me? I skeet on her, she skeet on me
Wie konntest du mich jemals unterschätzen? Ich spritze auf sie, sie spritzt auf mich
She ain't never had a Z-O-E, I make it hard to cheat on me
Sie hatte noch nie einen Z-O-E, ich mache es ihr schwer, mich zu betrügen
Be the only bitch who got a 'Vert, I might candy paint her hearse
Bin die einzige Schlampe, die einen 'Vert hat, vielleicht lackiere ich ihren Leichenwagen
And lift it up, I know you heard and when it's up, I'm shootin' first
Und hebe ihn hoch, ich weiß, du hast es gehört, und wenn er oben ist, schieße ich zuerst
I'm gettin' money, baby, drop cash for the hitman
Ich mache Kohle, Baby, zahle bar für den Auftragskiller
Bustin' down an ink pen, bustin' down anything
Zerbreche einen Kugelschreiber, zerbreche alles
Hit the left on Biscayne, swerve the Vert', switch lanes
Biege links auf den Biscayne ab, wechsle mit dem Vert die Spur
I'm in the cut with a blick, mane, I'm draggin' my nuts, my dick hang
Ich bin im Verborgenen mit einer Knarre, Mann, ich schleife meine Eier, mein Schwanz hängt
200 racks on me (cash), brand new AMG (skrrt)
200 Riesen in bar bei mir (Cash), brandneuer AMG (skrrt)
Prada on me and a bussdown (ice)
Prada an mir und 'ne Bussdown (Eis)
La-la-la, I'm gettin' money
La-la-la, ich mache Kohle
Everywhere I go, I gotta keep it on me (bow)
Wo ich auch hingehe, ich muss es bei mir tragen (bow)
VVS diamonds on me, baby (ice), feelin' like I made it (ayy)
VVS-Diamanten an mir, Baby (Eis), fühle mich, als hätte ich es geschafft (ayy)
Got it out the mud without no handout
Habe es aus dem Dreck geschafft, ohne Almosen
La-la-la, I'm gettin' money (cash)
La-la-la, ich mache Kohle (Cash)
They ain't fuck with me back then, now they all on me
Die haben mich damals nicht beachtet, jetzt hängen sie alle an mir
(Romano)
(Romano)
(OG Parker)
(OG Parker)





Авторы: Jaucquez Marcus Lowe, Ivory Scott Iv, Joshua Parker, Alyssa Michelle Stephens, Jason A. Cornet, Bill K. Kapri, Joseph Boyden, Tee Romano, Terence Williams, Vanessa Carlton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.