Latto feat. Lil Wayne & Childish Gambino - Sunshine (feat. Lil Wayne & Childish Gambino) - перевод текста песни на немецкий

Sunshine (feat. Lil Wayne & Childish Gambino) - lil wayne , Childish Gambino , Mulatto перевод на немецкий




Sunshine (feat. Lil Wayne & Childish Gambino)
Sunshine (feat. Lil Wayne & Childish Gambino)
(Bongo by the way)
(Bongo übrigens)
Pray for my enemies, Lord, I need clarity
Bete für meine Feinde, Herr, ich brauche Klarheit
They ain't got empathy for me, they stare at me (what?)
Sie haben kein Mitgefühl für mich, sie starren mich an (was?)
They use my couch when they needed the therapy (shit)
Sie benutzten meine Couch, als sie Therapie brauchten (Scheiße)
Took what they needed but never took care of me (yeah)
Nahmen, was sie brauchten, aber kümmerten sich nie um mich (ja)
They saw a dollar sign, treat me like currency
Sie sahen ein Dollarzeichen, behandelten mich wie Währung
Kill all they hopes and dreams if they wan' murder me (yeah, yeah)
Zerstöre all ihre Hoffnungen und Träume, wenn sie mich ermorden wollen (ja, ja)
Sunshine on me (uh)
Sonnenschein auf mir (uh)
Sunshine on me
Sonnenschein auf mir
I just let the sunshine on me (yeah-yeah)
Ich lasse einfach den Sonnenschein auf mich (ja-ja)
Sunshine on me
Sonnenschein auf mir
I just let the sunshine on me
Ich lasse einfach den Sonnenschein auf mich
Sunshine on me
Sonnenschein auf mir
I just let the sunshine on me, yeah, yeah
Ich lasse einfach den Sonnenschein auf mich, ja, ja
Yeah, pray if they run up, I'ma cut up (brr)
Ja, bete, wenn sie ankommen, werde ich sie fertigmachen (brr)
Bring out these VVs, like the sun up (yeah)
Hole diese VVs raus, wie die Sonne aufgeht (ja)
These niggas Stevie, 'til the come up
Diese Typen sind wie Stevie, bis zum Aufstieg
Went got my bread up, let 'em wonder
Habe mein Brot verdient, lass sie sich wundern
If I ain't do nothin' I kept it one hundred (ayy)
Wenn ich nichts getan habe, blieb ich hundertprozentig (ayy)
Big Latto for real, I ain't never done frontin' (not)
Big Latto im Ernst, ich habe nie etwas vorgetäuscht (nicht)
They do what they can, bitch I do what I wanna (bitch)
Sie tun, was sie können, Schlampe, ich tue, was ich will (Schlampe)
Trimmin' they pockets, I told 'em to run it (run)
Habe ihre Taschen geleert, ich sagte ihnen, sie sollen es rausrücken (raus)
Sunshine on me
Sonnenschein auf mir
Every time I leave the crib I got it on me (brr)
Jedes Mal, wenn ich das Haus verlasse, habe ich es bei mir (brr)
Got it out the mud, I did it by my lonely (yeah)
Habe es aus dem Dreck geschafft, ich habe es ganz allein geschafft (ja)
Pop my shit, done bein' low-key (bitch, bitch)
Lass meine Scheiße raus, bin fertig damit, mich bedeckt zu halten (Schlampe, Schlampe)
Sunshine on me (ayy-ayy)
Sonnenschein auf mir (ayy-ayy)
I ain't givin' none these hatin' bitches no peace (ah)
Ich gebe keiner dieser hasserfüllten Schlampen Frieden (ah)
Fuck a two cent, you could get the two-piece (poo, poo)
Scheiß auf zwei Cent, du könntest die zwei Teile kriegen (poo, poo)
If I step back, hit you with the 223
Wenn ich zurücktrete, treffe ich dich mit der 223
Pray for my enemies, Lord, I need clarity
Bete für meine Feinde, Herr, ich brauche Klarheit
They ain't got empathy for me, they stare at me
Sie haben kein Mitgefühl für mich, sie starren mich an
They use my couch when they needed the therapy
Sie benutzten meine Couch, als sie Therapie brauchten
Took what they needed but never took care of me
Nahmen, was sie brauchten, aber kümmerten sich nie um mich
They saw a dollar sign, treat me like currency
Sie sahen ein Dollarzeichen, behandelten mich wie Währung
Kill all they hopes and dreams if they wan' murder me
Zerstöre all ihre Hoffnungen und Träume, wenn sie mich ermorden wollen
Sunshine on me
Sonnenschein auf mir
Sunshine on me
Sonnenschein auf mir
I just let the sunshine on me (yeah)
Ich lasse einfach den Sonnenschein auf mich (ja)
Sunshine on me
Sonnenschein auf mir
I just let the sunshine on me
Ich lasse einfach den Sonnenschein auf mich
Sunshine on me
Sonnenschein auf mir
I just let the sunshine on me, yeah, yeah
Ich lasse einfach den Sonnenschein auf mich, ja, ja
Ah, pray that they pull up, wish they woulda
Ah, bete, dass sie vorfahren, ich wünschte, sie würden es
If he ain't my slime, he a booger
Wenn er nicht mein Schleim ist, ist er ein Popel
I ain't gon' jook 'em, I'ma cook 'em
Ich werde sie nicht verarschen, ich werde sie kochen
Sunshine on me, Devin Booker
Sonnenschein auf mir, Devin Booker
Them niggas with you, they just lookers
Die Typen, die bei dir sind, sie sind nur Gaffer
They ain't finna shoot, I'ma swish 'em
Sie werden nicht schießen, ich werde sie versenken
Yo' bitch think I'm cute, I'm a jook her
Deine Schlampe findet mich süß, ich werde sie verführen
She try give me sugar, I'ma mush her
Sie versucht, mir Zucker zu geben, ich werde sie zerdrücken
Big B be the nigga, bill bitch be the nigga
Big B ist der Typ, Bill Bitch ist der Typ
Smoke big tree lil' nigga, we too loud any lil' nigga
Rauche großen Baum, kleiner Typ, wir sind zu laut, jeder kleine Typ
This siggy get jiggy with niggas
Dieses Siggy wird mit Typen zappelig
Don't make me or smear me my nigga
Mach mich nicht fertig oder beschmiere mich nicht, mein Lieber
I just told a model, you only my side ho
Ich habe gerade einem Model gesagt, du bist nur meine Nebenfrau
I will put you out ho, you must think you Latto
Ich werde dich rausschmeißen, Schlampe, du denkst wohl, du wärst Latto
I'm all you got ho, you know I'm the God, ho
Ich bin alles, was du hast, Schlampe, du weißt, ich bin der Gott, Schlampe
The God and the sun and the light like Apollo, Tunechi
Der Gott und die Sonne und das Licht wie Apollo, Tunechi
Pray for my enemies, Lord, I need clarity
Bete für meine Feinde, Herr, ich brauche Klarheit
They ain't got empathy for me, they stare at me
Sie haben kein Mitgefühl für mich, sie starren mich an
They use my couch when they needed the therapy
Sie benutzten meine Couch, als sie Therapie brauchten
Took what they needed but never took care of me
Nahmen, was sie brauchten, aber kümmerten sich nie um mich
They saw a dollar sign, treat me like currency
Sie sahen ein Dollarzeichen, behandelten mich wie Währung
Kill all they hopes and dreams if they wan murder me
Zerstöre all ihre Hoffnungen und Träume, wenn sie mich ermorden wollen
Sunshine on me
Sonnenschein auf mir
I love when it's sunny, that boy ain't no dummy
Ich liebe es, wenn es sonnig ist, dieser Junge ist kein Dummkopf
I slide off a gummy, y'all heard I got money
Ich rutsche von einem Gummibärchen ab, ihr habt gehört, ich habe Geld
But still dressin' bummy, I'm sweeter than honey
Aber kleide mich immer noch schäbig, ich bin süßer als Honig
I'm sweeter at rapping, he like what the fuck happened?
Ich bin besser im Rappen, er fragt sich, was zum Teufel passiert ist
Came back and he snappin', came back with a passion
Kam zurück und er rastet aus, kam mit Leidenschaft zurück
These niggas was cappin', they talkin' on me, mm
Diese Typen haben gelogen, sie reden über mich, mm
I bought a .9 when that Covid hit
Ich habe eine .9 gekauft, als Covid kam
She said my Gucci don't go with it
Sie sagte, mein Gucci passt nicht dazu
Just tryna be happy, get money the model
Versuche einfach glücklich zu sein, verdiene Geld, das Model
My girl hit the lotto, my sons all mulatto
Mein Mädchen hat im Lotto gewonnen, meine Söhne sind alle Mulatten
My sons are all healthy, ain't shit you can tell me
Meine Söhne sind alle gesund, du kannst mir nichts erzählen
I'm hotter than Nelly, they say that I'm smelly
Ich bin heißer als Nelly, sie sagen, ich stinke
Ain't never smelled wealthy, I think
Habe noch nie Reichtum gerochen, denke ich
Yeah, I got mass drip like a sink
Ja, ich habe Massen-Drip wie ein Waschbecken
Skated, you not in the rink
Du bist Schlittschuh gelaufen, du bist nicht auf der Eisbahn
Pray for my enemies, Lord, I need clarity
Bete für meine Feinde, Herr, ich brauche Klarheit
They ain't got empathy for me, they stare at me
Sie haben kein Mitgefühl für mich, sie starren mich an
They use my couch when they needed the therapy
Sie benutzten meine Couch, als sie Therapie brauchten
Took what they needed but never took care of me
Nahmen, was sie brauchten, aber kümmerten sich nie um mich
They saw a dollar sign, treat me like currency
Sie sahen ein Dollarzeichen, behandelten mich wie Währung
Kill all they hopes and dreams if they wan' murder me
Zerstöre all ihre Hoffnungen und Träume, wenn sie mich ermorden wollen
Sunshine on me
Sonnenschein auf mir
Sunshine on me
Sonnenschein auf mir
I just let the sunshine on me (shine)
Ich lasse einfach den Sonnenschein auf mich (scheinen)
Sunshine on me (shine)
Sonnenschein auf mir (scheinen)
I just let the sunshine on me (shine)
Ich lasse einfach den Sonnenschein auf mich (scheinen)
(I get my shine on) sunshine on me
(Ich bringe meinen Glanz an) Sonnenschein auf mir
(I get my shine on) I just let the sunshine on me, yeah, yeah
(Ich bringe meinen Glanz an) Ich lasse einfach den Sonnenschein auf mich, ja, ja
(I get my shine on, bitch, I'm the golden child)
(Ich bringe meinen Glanz an, Schlampe, ich bin das goldene Kind)





Авторы: Dwayne Carter, Phillip Cornish, Uforo Imeh Ebong, Donald Glover, Anthony Clemons Jr., Samuel Sage Skolfield, Alyssa Michelle Stephens, Luke Sampson Crowder, Sean Solymar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.