Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine (feat. Lil Wayne & Childish Gambino)
Sunshine (feat. Lil Wayne & Childish Gambino)
(Bongo
by
the
way)
(Bongo
übrigens)
Pray
for
my
enemies,
Lord,
I
need
clarity
Bete
für
meine
Feinde,
Herr,
ich
brauche
Klarheit
They
ain't
got
empathy
for
me,
they
stare
at
me
(what?)
Sie
haben
kein
Mitgefühl
für
mich,
sie
starren
mich
an
(was?)
They
use
my
couch
when
they
needed
the
therapy
(shit)
Sie
benutzten
meine
Couch,
als
sie
Therapie
brauchten
(Scheiße)
Took
what
they
needed
but
never
took
care
of
me
(yeah)
Nahmen,
was
sie
brauchten,
aber
kümmerten
sich
nie
um
mich
(ja)
They
saw
a
dollar
sign,
treat
me
like
currency
Sie
sahen
ein
Dollarzeichen,
behandelten
mich
wie
Währung
Kill
all
they
hopes
and
dreams
if
they
wan'
murder
me
(yeah,
yeah)
Zerstöre
all
ihre
Hoffnungen
und
Träume,
wenn
sie
mich
ermorden
wollen
(ja,
ja)
Sunshine
on
me
(uh)
Sonnenschein
auf
mir
(uh)
Sunshine
on
me
Sonnenschein
auf
mir
I
just
let
the
sunshine
on
me
(yeah-yeah)
Ich
lasse
einfach
den
Sonnenschein
auf
mich
(ja-ja)
Sunshine
on
me
Sonnenschein
auf
mir
I
just
let
the
sunshine
on
me
Ich
lasse
einfach
den
Sonnenschein
auf
mich
Sunshine
on
me
Sonnenschein
auf
mir
I
just
let
the
sunshine
on
me,
yeah,
yeah
Ich
lasse
einfach
den
Sonnenschein
auf
mich,
ja,
ja
Yeah,
pray
if
they
run
up,
I'ma
cut
up
(brr)
Ja,
bete,
wenn
sie
ankommen,
werde
ich
sie
fertigmachen
(brr)
Bring
out
these
VVs,
like
the
sun
up
(yeah)
Hole
diese
VVs
raus,
wie
die
Sonne
aufgeht
(ja)
These
niggas
Stevie,
'til
the
come
up
Diese
Typen
sind
wie
Stevie,
bis
zum
Aufstieg
Went
got
my
bread
up,
let
'em
wonder
Habe
mein
Brot
verdient,
lass
sie
sich
wundern
If
I
ain't
do
nothin'
I
kept
it
one
hundred
(ayy)
Wenn
ich
nichts
getan
habe,
blieb
ich
hundertprozentig
(ayy)
Big
Latto
for
real,
I
ain't
never
done
frontin'
(not)
Big
Latto
im
Ernst,
ich
habe
nie
etwas
vorgetäuscht
(nicht)
They
do
what
they
can,
bitch
I
do
what
I
wanna
(bitch)
Sie
tun,
was
sie
können,
Schlampe,
ich
tue,
was
ich
will
(Schlampe)
Trimmin'
they
pockets,
I
told
'em
to
run
it
(run)
Habe
ihre
Taschen
geleert,
ich
sagte
ihnen,
sie
sollen
es
rausrücken
(raus)
Sunshine
on
me
Sonnenschein
auf
mir
Every
time
I
leave
the
crib
I
got
it
on
me
(brr)
Jedes
Mal,
wenn
ich
das
Haus
verlasse,
habe
ich
es
bei
mir
(brr)
Got
it
out
the
mud,
I
did
it
by
my
lonely
(yeah)
Habe
es
aus
dem
Dreck
geschafft,
ich
habe
es
ganz
allein
geschafft
(ja)
Pop
my
shit,
done
bein'
low-key
(bitch,
bitch)
Lass
meine
Scheiße
raus,
bin
fertig
damit,
mich
bedeckt
zu
halten
(Schlampe,
Schlampe)
Sunshine
on
me
(ayy-ayy)
Sonnenschein
auf
mir
(ayy-ayy)
I
ain't
givin'
none
these
hatin'
bitches
no
peace
(ah)
Ich
gebe
keiner
dieser
hasserfüllten
Schlampen
Frieden
(ah)
Fuck
a
two
cent,
you
could
get
the
two-piece
(poo,
poo)
Scheiß
auf
zwei
Cent,
du
könntest
die
zwei
Teile
kriegen
(poo,
poo)
If
I
step
back,
hit
you
with
the
223
Wenn
ich
zurücktrete,
treffe
ich
dich
mit
der
223
Pray
for
my
enemies,
Lord,
I
need
clarity
Bete
für
meine
Feinde,
Herr,
ich
brauche
Klarheit
They
ain't
got
empathy
for
me,
they
stare
at
me
Sie
haben
kein
Mitgefühl
für
mich,
sie
starren
mich
an
They
use
my
couch
when
they
needed
the
therapy
Sie
benutzten
meine
Couch,
als
sie
Therapie
brauchten
Took
what
they
needed
but
never
took
care
of
me
Nahmen,
was
sie
brauchten,
aber
kümmerten
sich
nie
um
mich
They
saw
a
dollar
sign,
treat
me
like
currency
Sie
sahen
ein
Dollarzeichen,
behandelten
mich
wie
Währung
Kill
all
they
hopes
and
dreams
if
they
wan'
murder
me
Zerstöre
all
ihre
Hoffnungen
und
Träume,
wenn
sie
mich
ermorden
wollen
Sunshine
on
me
Sonnenschein
auf
mir
Sunshine
on
me
Sonnenschein
auf
mir
I
just
let
the
sunshine
on
me
(yeah)
Ich
lasse
einfach
den
Sonnenschein
auf
mich
(ja)
Sunshine
on
me
Sonnenschein
auf
mir
I
just
let
the
sunshine
on
me
Ich
lasse
einfach
den
Sonnenschein
auf
mich
Sunshine
on
me
Sonnenschein
auf
mir
I
just
let
the
sunshine
on
me,
yeah,
yeah
Ich
lasse
einfach
den
Sonnenschein
auf
mich,
ja,
ja
Ah,
pray
that
they
pull
up,
wish
they
woulda
Ah,
bete,
dass
sie
vorfahren,
ich
wünschte,
sie
würden
es
If
he
ain't
my
slime,
he
a
booger
Wenn
er
nicht
mein
Schleim
ist,
ist
er
ein
Popel
I
ain't
gon'
jook
'em,
I'ma
cook
'em
Ich
werde
sie
nicht
verarschen,
ich
werde
sie
kochen
Sunshine
on
me,
Devin
Booker
Sonnenschein
auf
mir,
Devin
Booker
Them
niggas
with
you,
they
just
lookers
Die
Typen,
die
bei
dir
sind,
sie
sind
nur
Gaffer
They
ain't
finna
shoot,
I'ma
swish
'em
Sie
werden
nicht
schießen,
ich
werde
sie
versenken
Yo'
bitch
think
I'm
cute,
I'm
a
jook
her
Deine
Schlampe
findet
mich
süß,
ich
werde
sie
verführen
She
try
give
me
sugar,
I'ma
mush
her
Sie
versucht,
mir
Zucker
zu
geben,
ich
werde
sie
zerdrücken
Big
B
be
the
nigga,
bill
bitch
be
the
nigga
Big
B
ist
der
Typ,
Bill
Bitch
ist
der
Typ
Smoke
big
tree
lil'
nigga,
we
too
loud
any
lil'
nigga
Rauche
großen
Baum,
kleiner
Typ,
wir
sind
zu
laut,
jeder
kleine
Typ
This
siggy
get
jiggy
with
niggas
Dieses
Siggy
wird
mit
Typen
zappelig
Don't
make
me
or
smear
me
my
nigga
Mach
mich
nicht
fertig
oder
beschmiere
mich
nicht,
mein
Lieber
I
just
told
a
model,
you
only
my
side
ho
Ich
habe
gerade
einem
Model
gesagt,
du
bist
nur
meine
Nebenfrau
I
will
put
you
out
ho,
you
must
think
you
Latto
Ich
werde
dich
rausschmeißen,
Schlampe,
du
denkst
wohl,
du
wärst
Latto
I'm
all
you
got
ho,
you
know
I'm
the
God,
ho
Ich
bin
alles,
was
du
hast,
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
der
Gott,
Schlampe
The
God
and
the
sun
and
the
light
like
Apollo,
Tunechi
Der
Gott
und
die
Sonne
und
das
Licht
wie
Apollo,
Tunechi
Pray
for
my
enemies,
Lord,
I
need
clarity
Bete
für
meine
Feinde,
Herr,
ich
brauche
Klarheit
They
ain't
got
empathy
for
me,
they
stare
at
me
Sie
haben
kein
Mitgefühl
für
mich,
sie
starren
mich
an
They
use
my
couch
when
they
needed
the
therapy
Sie
benutzten
meine
Couch,
als
sie
Therapie
brauchten
Took
what
they
needed
but
never
took
care
of
me
Nahmen,
was
sie
brauchten,
aber
kümmerten
sich
nie
um
mich
They
saw
a
dollar
sign,
treat
me
like
currency
Sie
sahen
ein
Dollarzeichen,
behandelten
mich
wie
Währung
Kill
all
they
hopes
and
dreams
if
they
wan
murder
me
Zerstöre
all
ihre
Hoffnungen
und
Träume,
wenn
sie
mich
ermorden
wollen
Sunshine
on
me
Sonnenschein
auf
mir
I
love
when
it's
sunny,
that
boy
ain't
no
dummy
Ich
liebe
es,
wenn
es
sonnig
ist,
dieser
Junge
ist
kein
Dummkopf
I
slide
off
a
gummy,
y'all
heard
I
got
money
Ich
rutsche
von
einem
Gummibärchen
ab,
ihr
habt
gehört,
ich
habe
Geld
But
still
dressin'
bummy,
I'm
sweeter
than
honey
Aber
kleide
mich
immer
noch
schäbig,
ich
bin
süßer
als
Honig
I'm
sweeter
at
rapping,
he
like
what
the
fuck
happened?
Ich
bin
besser
im
Rappen,
er
fragt
sich,
was
zum
Teufel
passiert
ist
Came
back
and
he
snappin',
came
back
with
a
passion
Kam
zurück
und
er
rastet
aus,
kam
mit
Leidenschaft
zurück
These
niggas
was
cappin',
they
talkin'
on
me,
mm
Diese
Typen
haben
gelogen,
sie
reden
über
mich,
mm
I
bought
a
.9
when
that
Covid
hit
Ich
habe
eine
.9
gekauft,
als
Covid
kam
She
said
my
Gucci
don't
go
with
it
Sie
sagte,
mein
Gucci
passt
nicht
dazu
Just
tryna
be
happy,
get
money
the
model
Versuche
einfach
glücklich
zu
sein,
verdiene
Geld,
das
Model
My
girl
hit
the
lotto,
my
sons
all
mulatto
Mein
Mädchen
hat
im
Lotto
gewonnen,
meine
Söhne
sind
alle
Mulatten
My
sons
are
all
healthy,
ain't
shit
you
can
tell
me
Meine
Söhne
sind
alle
gesund,
du
kannst
mir
nichts
erzählen
I'm
hotter
than
Nelly,
they
say
that
I'm
smelly
Ich
bin
heißer
als
Nelly,
sie
sagen,
ich
stinke
Ain't
never
smelled
wealthy,
I
think
Habe
noch
nie
Reichtum
gerochen,
denke
ich
Yeah,
I
got
mass
drip
like
a
sink
Ja,
ich
habe
Massen-Drip
wie
ein
Waschbecken
Skated,
you
not
in
the
rink
Du
bist
Schlittschuh
gelaufen,
du
bist
nicht
auf
der
Eisbahn
Pray
for
my
enemies,
Lord,
I
need
clarity
Bete
für
meine
Feinde,
Herr,
ich
brauche
Klarheit
They
ain't
got
empathy
for
me,
they
stare
at
me
Sie
haben
kein
Mitgefühl
für
mich,
sie
starren
mich
an
They
use
my
couch
when
they
needed
the
therapy
Sie
benutzten
meine
Couch,
als
sie
Therapie
brauchten
Took
what
they
needed
but
never
took
care
of
me
Nahmen,
was
sie
brauchten,
aber
kümmerten
sich
nie
um
mich
They
saw
a
dollar
sign,
treat
me
like
currency
Sie
sahen
ein
Dollarzeichen,
behandelten
mich
wie
Währung
Kill
all
they
hopes
and
dreams
if
they
wan'
murder
me
Zerstöre
all
ihre
Hoffnungen
und
Träume,
wenn
sie
mich
ermorden
wollen
Sunshine
on
me
Sonnenschein
auf
mir
Sunshine
on
me
Sonnenschein
auf
mir
I
just
let
the
sunshine
on
me
(shine)
Ich
lasse
einfach
den
Sonnenschein
auf
mich
(scheinen)
Sunshine
on
me
(shine)
Sonnenschein
auf
mir
(scheinen)
I
just
let
the
sunshine
on
me
(shine)
Ich
lasse
einfach
den
Sonnenschein
auf
mich
(scheinen)
(I
get
my
shine
on)
sunshine
on
me
(Ich
bringe
meinen
Glanz
an)
Sonnenschein
auf
mir
(I
get
my
shine
on)
I
just
let
the
sunshine
on
me,
yeah,
yeah
(Ich
bringe
meinen
Glanz
an)
Ich
lasse
einfach
den
Sonnenschein
auf
mich,
ja,
ja
(I
get
my
shine
on,
bitch,
I'm
the
golden
child)
(Ich
bringe
meinen
Glanz
an,
Schlampe,
ich
bin
das
goldene
Kind)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Phillip Cornish, Uforo Imeh Ebong, Donald Glover, Anthony Clemons Jr., Samuel Sage Skolfield, Alyssa Michelle Stephens, Luke Sampson Crowder, Sean Solymar
Альбом
777
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.