Latyrx - Cloud #9 - перевод текста песни на немецкий

Cloud #9 - Latyrxперевод на немецкий




Cloud #9
Wolke #9
The past is a thing who approached you and asked if he wrote you a note
Die Vergangenheit ist etwas, das auf dich zukam und fragte, ob es dir eine Notiz schrieb
And then he quoted you with poems
Und dann zitierte es dich mit Gedichten
All the things you pursue, anything to see you front too
All die Dinge, die du verfolgst, alles, um dich auch vorne zu sehen
Who's zooming who
Wer zoomt wen
It's a privilege that's known as lyricism
Es ist ein Privileg, bekannt als Lyrik
I must admit this is a bit embarrassing
Ich muss zugeben, das ist ein bisschen peinlich
But can I be characteristically caffeinated
Aber kann ich charakteristisch koffeinhaltig sein
Apple-cinnamon and licorice thoughts of gibberish
Apfel-Zimt und Lakritz-Gedanken voller Kauderwelsch
And we can reminisce about the history we're making right now
Und wir können in Erinnerungen schwelgen an die Geschichte, die wir gerade jetzt schreiben
Live a little
Lebe ein bisschen
Let your whims control your limbs
Lass deine Launen deine Glieder kontrollieren
Let the wind uphold your wings
Lass den Wind deine Flügel tragen
Let your friends stay home again
Lass deine Freunde wieder zu Hause bleiben
Just give into your sins and unfold your linens and unroll your ribbons
Gib dich einfach deinen Sünden hin und entfalte deine Leinentücher und rolle deine Bänder ab
Don't give your body time to react, just relax
Gib deinem Körper keine Zeit zu reagieren, entspann dich einfach
Just lean back, your seat back
Lehn dich einfach zurück, den Sitz nach hinten
There ain't no need to freak out, just peep out
Es gibt keinen Grund auszuflippen, schau dich einfach um
There ain't no one way to do nothing baby
Es gibt nicht nur einen Weg, nichts zu tun, Baby
Sailing through the crab-shoot of life not knowing where we're going
Wir segeln durch das Würfelspiel des Lebens, ohne zu wissen, wohin wir gehen
But don't evade me
Aber weich mir nicht aus
When I self-emerge myself into a microphone, hey
Wenn ich selbst in ein Mikrofon eintauche, hey
When I shoot the wind I drift away with oxygen and out of sight I'm gone
Wenn ich mit dem Wind plaudere, treibe ich mit Sauerstoff davon und außer Sichtweite bin ich fort
There is no stopping time
Es gibt kein Anhalten der Zeit
I'm on cloud number nine
Ich bin auf Wolke Nummer neun
The Cloud of Dreams
Die Wolke der Träume
See it like this baby
Sieh es so, Baby
Like you got sunlight and then you got the shade
Als hättest du Sonnenlicht und dann hast du den Schatten
You got the grass bright green and then you got the pavement
Du hast das Gras leuchtend grün und dann hast du das Pflaster
Got your whole life for sights you've seen and things you did
Hast dein ganzes Leben für Anblicke, die du gesehen hast, und Dinge, die du getan hast
And the gravy
Und das Sahnehäubchen
The only place you're staying is the changes that you making
Der einzige Ort, an dem du bleibst, sind die Veränderungen, die du machst
Grow, hold on, try and take it on yourself
Wachse, halte durch, versuche es selbst in die Hand zu nehmen
But when you do it, when you get it you become, thrown away
Aber wenn du es tust, wenn du es schaffst, wirst du weggeworfen
But hold on
Aber halte durch
Know you're strong so keep your grip
Wisse, dass du stark bist, also behalte deinen Halt
Cause they'll be trying there best to trip you
Denn sie werden ihr Bestes versuchen, dich zu Fall zu bringen
Still, we 'gon carry it home
Trotzdem werden wir es nach Hause bringen
We've come so far we've got infinite future
Wir sind so weit gekommen, wir haben eine unendliche Zukunft
Keep the soul, the bloodline flowing on
Halte die Seele, die Blutlinie am Fließen
It's like your mom says, baby-bubba
Es ist, wie deine Mama sagt, Süße
Don't you worry, pray
Mach dir keine Sorgen, bete
You'll discover
Du wirst entdecken
A brand new place
Einen brandneuen Ort
Somewhere or another
Irgendwo oder anderswo
Where you'll get your things straight
Wo du deine Sachen in Ordnung bringst
Then in order
Dann der Reihe nach
Better have your issues covered like the world reporter
Hab deine Themen besser abgedeckt wie der Weltreporter
Concepts over-flow over air and water
Konzepte fließen über Luft und Wasser über
How many people missing this times importance
Wie viele Leute verpassen die Wichtigkeit dieser Zeit
Every moment that passses seems that time is shorter
Jeder Moment, der vergeht, scheint die Zeit zu verkürzen
Then you reach your ultimate height will all the colors
Dann erreichst du deine ultimative Höhe mit all den Farben
Represent your life, yourself, just know your culture
Repräsentiere dein Leben, dich selbst, kenne einfach deine Kultur
Then you'll keep it rooted in your mind of polluted love
Dann wirst du es verwurzelt halten in deinem Geist voll getrübter Liebe
Non-convoluted with the righteous result
Unverwickelt mit dem gerechten Ergebnis
When I self-emerge myself into a microphone, hey
Wenn ich selbst in ein Mikrofon eintauche, hey
When I shoot the wind I drift away with oxygen and out of sight I'm gone
Wenn ich mit dem Wind plaudere, treibe ich mit Sauerstoff davon und außer Sichtweite bin ich fort
There is no stopping time
Es gibt kein Anhalten der Zeit
I'm on cloud number nine
Ich bin auf Wolke Nummer neun
The Cloud of Dreams
Die Wolke der Träume
When I self-emerge myself into a microphone, hey
Wenn ich selbst in ein Mikrofon eintauche, hey
When I shoot the wind I drift away with oxygen and out of sight I'm gone
Wenn ich mit dem Wind plaudere, treibe ich mit Sauerstoff davon und außer Sichtweite bin ich fort
There is no stopping time
Es gibt kein Anhalten der Zeit
I'm on cloud number nine
Ich bin auf Wolke Nummer neun
The Cloud of Dreams
Die Wolke der Träume





Авторы: Lateef Daumont, Tom William Shimura, Timothy Parker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.