Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Quickening (The Wreckoning Part II)
Die Beschleunigung (Die Abrechnung Teil II)
Alright,
alright,
alright
In
Ordnung,
in
Ordnung,
in
Ordnung
Let's
get
one
thing
clear
right
now
Lass
uns
eines
gleich
klarstellen
Lot
of
emcees
out
here
claiming
that
they
got
styles
Viele
MCs
hier
draußen
behaupten,
dass
sie
Styles
haben
And
that
they
tight,
huh
Und
dass
sie
tight
sind,
huh
But
I
don't
give
a
damn
about
none
of
them
Aber
ich
scheiß
auf
jeden
einzelnen
von
denen
Cause,
see
me
Denn,
sieh
mal,
bei
mir
ist
das
so
[Verse
One]
[Strophe
Eins]
See,
I'm
gon'
be
alright,
live
my
life
as
long
as
I'm
alive
Sieh
mal,
mir
wird's
gut
gehen,
ich
lebe
mein
Leben,
solange
ich
am
Leben
bin
I
ride
on
five-eighty,
but
I'm
not
an
eighty-fiver
Ich
fahre
auf
der
Five-Eighty,
aber
ich
bin
kein
Eighty-Fiver
Usually
exit
high
enough
to
fly
like
Egyptian
gliders
Normalerweise
fahre
ich
so
hoch
ab,
dass
ich
fliege
wie
ägyptische
Gleiter
Bringing
the
message
to
the
black
man
like
Elijah
Bringe
die
Botschaft
zum
schwarzen
Mann
wie
Elijah
Honourable,
did
I
mention,
ain't
no
dissent
amongst
the
strivers
Ehrenhaft,
hab
ich
erwähnt,
gibt's
keinen
Dissens
unter
den
Strebenden
No
tension
or
fights,
there
just
be
lessons
in
life
Keine
Spannung
oder
Kämpfe,
es
gibt
nur
Lektionen
im
Leben
I'm
a
subscriber
to
the
Call
that's
Final
Ich
bin
ein
Anhänger
des
Rufs,
der
endgültig
ist
Fiend
for
the
knowledge
like
my
DJ
fiends
for
vinyl
Süchtig
nach
Wissen,
wie
mein
DJ
süchtig
nach
Vinyl
ist
Hold
the
microphone
like
a
habitual
user,
like
winos
Halte
das
Mikrofon
wie
ein
Gewohnheitskonsument,
wie
Weinsäufer
Clutch
wine
bottles,
in
my
death
grotto
Umarme
Weinflaschen,
in
meiner
Todesgrotte
Until
my
skin
gets
mottled,
don't
expect
to
get
coddled
Bis
meine
Haut
fleckig
wird,
erwarte
nicht,
verhätschelt
zu
werden
Cause
see
me,
patna
Denn
siehst
du,
Kumpel
I
wasn't
raised
in
no
family
that
got
up
to
pops
reading
stocks
Ich
wurde
nicht
in
einer
Familie
großgezogen,
wo
der
Vater
aufstand
und
Aktienkurse
las
It
was
more
like
he
was
down
the
block
Es
war
eher
so,
dass
er
um
die
Ecke
war
At
my
uncles'
rolling
up
chops,
getting
off
knocks
Bei
meinen
Onkels,
Chops
drehend,
sich
Kicks
gebend
Had
the
whole
damn
neighbourhood
on
lock
Hatte
die
ganze
verdammte
Nachbarschaft
im
Griff
Back
before
the
game
was
hard
like
rocks
Damals,
bevor
das
Spiel
hart
wie
Felsen
wurde
Yet
lightweight
like
glocks,
and
this
shit
don't
stop
Doch
leicht
wie
Glocks,
und
dieser
Scheiß
hört
nicht
auf
It's
as
frightening
as
the
idea
of
a
million
black
men
Es
ist
so
beängstigend
wie
die
Vorstellung
von
einer
Million
schwarzer
Männer
Marching
on
Washington
might
have
been
to
some
people
Die
auf
Washington
marschieren,
es
für
manche
Leute
gewesen
sein
mag
But
then
only
if
we're
not
equal
Aber
dann
nur,
wenn
wir
nicht
gleichberechtigt
sind
As
shoulders
get
colder,
individuals
get
older
and
bolder
Während
Schultern
kälter
werden,
Individuen
älter
und
kühner
werden
I
ain't
buying
what
they
sold
ya,
I'm
a
soldier
Ich
kaufe
nicht,
was
sie
dir
verkauft
haben,
ich
bin
ein
Soldat
The
Warriors
first
round
number
one
pick
like
Joe
Smith
Der
Warriors
Erstrunden-Nummer-Eins-Pick
wie
Joe
Smith
Thought
I
told
ya
Dachte,
ich
hätte
es
dir
gesagt
I
ain't
average,
I
manage
to
move
my
mandible
rapidly
to
scold
ya
Ich
bin
nicht
durchschnittlich,
ich
schaffe
es,
meinen
Unterkiefer
schnell
zu
bewegen,
um
dich
zu
schelten
Got
a
powerful
role
as
flamby
as
the
average
nigga's
plan
B
Hab
eine
mächtige
Rolle,
so
fadenscheinig
wie
der
Plan
B
des
durchschnittlichen
Niggas
Ought
to
be
running
shit
in
'96
ala
Marcus
Camby
Sollte
'96
die
Dinge
leiten,
à
la
Marcus
Camby
Can
be,
can
he
do
it?
All
night
until
the
early
morning
Kann
sein,
kann
er
es
tun?
Die
ganze
Nacht
bis
zum
frühen
Morgen
Break
of
dawn
light,
I
flow
like
fluid
out
your
spigot
Tagesanbruch,
ich
fließe
wie
Flüssigkeit
aus
deinem
Zapfhahn
Rough
and
wicked
when
I
kick
it
Rau
und
übel,
wenn
ich
es
kicke
Yes,
righteous
and
I
might
just
never
even
quit
Ja,
rechtschaffen
und
ich
könnte
vielleicht
niemals
aufhören
Because
it's
only
to
the
will
of
Allah
that
I
submit
Denn
es
ist
nur
dem
Willen
Allahs,
dem
ich
mich
unterwerfe
Righteous
and
I
might
just
never
ever
quit
Rechtschaffen
und
ich
könnte
vielleicht
niemals
aufhören
Because
it's
only
to
the
will
of
Jah
that
I
submit
like
that
Denn
es
ist
nur
dem
Willen
Jahs,
dem
ich
mich
so
unterwerfe
[Verse
Two]
[Strophe
Zwei]
The
name's
Lateef
and
if
you've
got
beef
Mein
Name
ist
Lateef
und
wenn
du
Beef
hast
You'll
get
cut
up
by
the
butcher's
cut,
see
Wirst
du
vom
Schnitt
des
Metzgers
zerlegt,
siehst
du
I'll
sink
my
teeth
into
your
neck
like
a
mastiff
Ich
werde
meine
Zähne
in
deinen
Nacken
schlagen
wie
ein
Mastiff
Fool,
you're
weak,
I
got
five
on
your
cheek
Narr,
du
bist
schwach,
ich
hab
'ne
Fünf
für
deine
Wange
I'll
crash
the
boards
and
glass,
slam
that
ass
as
fast
Ich
krache
an
die
Bretter
und
ans
Glas,
slamme
diesen
Arsch
so
schnell
As
Shareef-Abdul
Raheem,
clean
the
glass
Wie
Shareef-Abdul
Raheem,
putze
das
Glas
I'mma
school
that,
degrees
that
keep
the
shitstem
up
Ich
werd'
die
schulen,
mit
Abschlüssen,
die
das
Scheißsystem
am
Laufen
halten
Victims
for
pickings,
royal
stickings,
stick
with
poli-tricks
Opfer
zum
Auspicken,
königliche
Abzocke,
halt
dich
an
Poli-Tricks
And
politicians
acting
like
they
on
a
hell-bent
mission
Und
Politiker,
die
so
tun,
als
wären
sie
auf
einer
höllischen
Mission
For
the
annihilation
and
decimation
of
the
human
nation
Zur
Vernichtung
und
Dezimierung
der
menschlichen
Nation
Brother,
listen
cause
they're
testing
my
faith
Bruder,
hör
zu,
denn
sie
testen
meinen
Glauben
What
I'm
feeling
is
the
wreckoning,
the
quickening
Was
ich
fühle,
ist
die
Abrechnung,
die
Beschleunigung
Expression
of
the
manifestation
of
victory
Ausdruck
der
Manifestation
des
Sieges
Regardless
of
societies
that
sneak
around
in
secrecy
Ungeachtet
von
Gesellschaften,
die
heimlich
herumschleichen
You
see
it
gets
deep,
deep
as
history
Du
siehst,
es
wird
tief,
tief
wie
die
Geschichte
Creeps
like
time
since
4000
BC,
it's
not
a
mystery
Schleicht
wie
die
Zeit
seit
4000
v.
Chr.,
es
ist
kein
Mysterium
Lord
knows,
revealed
to
my
soul
and
it
shows
Der
Herr
weiß
es,
meiner
Seele
offenbart
und
es
zeigt
sich
I
drop
flows
that'll
rock
past
the
21st
century
Ich
bringe
Flows,
die
über
das
21.
Jahrhundert
hinaus
rocken
werden
They
trying
to
keep
it
real,
but
compared
to
what
Sie
versuchen,
es
real
zu
halten,
aber
verglichen
womit
When
there
ain't
even
no
backing
to
their
passing
buck
Wenn
es
nicht
mal
Deckung
für
ihren
weitergereichten
Bock
gibt
When
you
shift
from
the
material
shit
they
get
stuck
Wenn
du
dich
von
dem
materiellen
Scheiß
abwendest,
bleiben
sie
stecken
Trip,
they
gone
slip,
they're
up
the
creek,
in
the
clutch
Die
flippen
aus,
rutschen
aus,
sitzen
in
der
Patsche,
in
der
Klemme
All
because
they
really
just
don't
give
a
fuck
Alles
nur,
weil
es
ihnen
wirklich
scheißegal
ist
Yet
I'm
righteous
and
I
might
just
never
even
quit
Doch
ich
bin
rechtschaffen
und
ich
könnte
vielleicht
niemals
aufhören
Because
it's
only
to
the
will
of
Allah
that
I
submit
Denn
es
ist
nur
dem
Willen
Allahs,
dem
ich
mich
unterwerfe
Righteous
and
I
might
just
never
ever
quit
Rechtschaffen
und
ich
könnte
vielleicht
niemals
aufhören
Because
it's
only
to
the
will
of
Jah
that
I
submit
like
that
Denn
es
ist
nur
dem
Willen
Jahs,
dem
ich
mich
so
unterwerfe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davis Josh Paul, Daumont Lateef Kenneth, Shimura Tom William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.