Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
eu
gosto
de
te
ver
em
verde
claro
Wie
ich
es
mag,
dich
in
Hellgrün
zu
sehen
Dos
olhos
que
clareiam
mais
que
o
sol
Der
Augen,
die
heller
leuchten
als
die
Sonne
Pára
e
repara
Halte
inne
und
bemerke
Que
as
árvores
reclamam
e
separam
ao
te
ver
Dass
die
Bäume
klagen
und
Platz
machen,
wenn
sie
dich
sehen
Não
vê
que
ta
na
cara
Siehst
du
nicht,
dass
es
offensichtlich
ist
Que
tudo
se
depara
e
desfoca
em
você,
ah-ah-ah
Dass
alles
innehält
und
auf
dich
fokussiert,
ah-ah-ah
Deita
lá
Leg
dich
dorthin
Que
a
grama
já
anseia
o
teu
corpo
Denn
das
Gras
sehnt
sich
schon
nach
deinem
Körper
Que
as
flores
querem
mais
do
teu
adorno
Dass
die
Blumen
mehr
von
deiner
Schönheit
wollen
Eu
gosto
de
deitar
bem
no
teu
colo
Ich
mag
es,
mich
in
deinen
Schoß
zu
legen
E
conversar
sobre
qualquer
banalidade
Und
über
jede
Banalität
zu
plaudern
Quem
dera
se
essas
fotografias
Wenn
doch
diese
Fotografien
Fossem
veras
como
a
realidade,
ah-ah-ah
So
echt
wären
wie
die
Wirklichkeit,
ah-ah-ah
Seriam
mais
Sie
wären
mehr
Seriam
mais
Sie
wären
mehr
Seriam
mais
Sie
wären
mehr
Do
que
você,
do
que
mais
Als
du,
als
was
sonst
Seriam
mais,
ah
Sie
wären
mehr,
ah
Que
eu
gosto
de
te
ver
em
verde
claro
Wie
ich
es
mag,
dich
in
Hellgrün
zu
sehen
Dos
olhos
que
clareiam
mais
que
o
sol
Der
Augen,
die
heller
leuchten
als
die
Sonne
Eu
gosto
de
deitar
bem
no
teu
colo
Ich
mag
es,
mich
in
deinen
Schoß
zu
legen
E
conversar
sobre
qualquer
banalidade
Und
über
jede
Banalität
zu
plaudern
Quem
dera
se
essas
fotografias
Wenn
doch
diese
Fotografien
Fossem
veras
como
a
realidade,
ah-ah-ah
So
echt
wären
wie
die
Wirklichkeit,
ah-ah-ah
Seriam
mais
Sie
wären
mehr
Seriam
mais
Sie
wären
mehr
Seriam
mais
Sie
wären
mehr
Do
que
você,
do
que
mais
Als
du,
als
was
sonst
Seriam
mais,
ah-ah-ah
Sie
wären
mehr,
ah-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.