Lauana Prado - Duvido Que Vamos Brigar Novamente (Ao Vivo em São Paulo, 2018) - перевод текста песни на немецкий




Duvido Que Vamos Brigar Novamente (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
Ich bezweifle, dass wir uns wieder streiten werden (Live in São Paulo, 2018)
Edson e Hudson
Edson e Hudson
Lauana
Lauana
Muito bom ter você aqui, viu
Sehr schön, dich hier zu haben, weißt du
Infelizmente
Leider
Olha a gente brigando outra vez
Schau, wie wir uns schon wieder streiten
Você não cede e eu saiu contando até dez
Du gibst nicht nach und ich gehe weg und zähle bis zehn
Pra não piorar, saiu da sua frente
Um es nicht schlimmer zu machen, gehe ich dir aus dem Weg
Do jeito que não pode mais ficar
So wie es ist, kann es nicht weitergehen
A vida é pequena demais, pra disperdiçar
Das Leben ist zu kurz, um es zu verschwenden
De cabeça fria, vendo o que eu não via
Mit kühlem Kopf sehe ich, was ich vorher nicht sah
O tanto que eu te amo, não pode perder
Wie sehr ich dich liebe, darf nicht verlieren
Pra esse tanto de briga
Gegen all diesen Streit
Quando você gritar, eu te calo com um beijo
Wenn du schreist, bringe ich dich mit einem Kuss zum Schweigen
Se não quiser falar, também fico em silêncio
Wenn du nicht reden willst, schweige ich auch
Não vai mais ter climão entre a gente
Es wird keine dicke Luft mehr zwischen uns geben
Agora vou fazer diferente
Jetzt werde ich es anders machen
E depois disso tudo
Und nach all dem
Dúvido que vamos brigar novamente
Bezweifle ich, dass wir uns wieder streiten werden
Dúvido que vamos brigar novamente
Bezweifle ich, dass wir uns wieder streiten werden
Essa música mexendo com tantos corações
Dieses Lied berührt so viele Herzen
Lauana
Nicht wahr, Lauana?
Com certeza, viu
Ganz sicher, weißt du
Infelizmente
Leider
Olha a gente brigando outra vez
Schau, wie wir uns schon wieder streiten
Você não cede e eu saiu contando até dez
Du gibst nicht nach und ich gehe weg und zähle bis zehn
Pra não piorar, saiu da sua frente
Um es nicht schlimmer zu machen, gehe ich dir aus dem Weg
Do jeito que não pode mais ficar
So wie es ist, kann es nicht weitergehen
A vida é pequena demais, pra disperdiçar
Das Leben ist zu kurz, um es zu verschwenden
De cabeça fria, vendo o que eu não via
Mit kühlem Kopf sehe ich, was ich vorher nicht sah
O tanto que eu te amo, não pode perder
Wie sehr ich dich liebe, darf nicht verlieren
Pra esse tanto de briga
Gegen all diesen Streit
Quando você gritar, eu te calo com um beijo
Wenn du schreist, bringe ich dich mit einem Kuss zum Schweigen
Se não quiser falar, também fico em silêncio
Wenn du nicht reden willst, schweige ich auch
Não vai mais ter climão entre a gente
Es wird keine dicke Luft mehr zwischen uns geben
Agora vou fazer diferente
Jetzt werde ich es anders machen
E depois disso tudo
Und nach all dem
Dúvido que vamos brigar novamente
Bezweifle ich, dass wir uns wieder streiten werden
Quando você gritar, eu te calo com um beijo
Wenn du schreist, bringe ich dich mit einem Kuss zum Schweigen
Se não quiser falar, também fico em silêncio
Wenn du nicht reden willst, schweige ich auch
Não vai mais ter climão entre a gente
Es wird keine dicke Luft mehr zwischen uns geben
Agora vou fazer diferente
Jetzt werde ich es anders machen
E depois disso tudo
Und nach all dem
Dúvido que vamos brigar novamente
Bezweifle ich, dass wir uns wieder streiten werden
Dúvido que vamos brigar novamente
Bezweifle ich, dass wir uns wieder streiten werden
Ô que delícia
Oh, wie herrlich
Coisa maravilhosa
Wundervolle Sache
Presente de Deus vocês aqui comigo
Ein Geschenk Gottes, dass ihr hier bei mir seid
Meu amor, é, o que nós desejamos pra você
Meine Liebe, ja, was wir dir wünschen
É todo o amor, todo o carinho
Ist all die Liebe, all die Zuneigung
Toda a proteção e toda paz de Deus na sua vida
All den Schutz und all den Frieden Gottes in deinem Leben
Amém, eu recebo e agradeço
Amen, ich nehme es an und danke
Do fundo da minha alma e do meu coração
Aus tiefster Seele und von Herzen
Mais sucesso ainda pra vocês
Noch mehr Erfolg für euch
Parabéns pelo agora
Glückwunsch zum Jetzt
E parabéns pelo amanhã
Und Glückwunsch zum Morgen
Que vai ser um grande sucesso, pode esperar
Das wird ein großer Erfolg, darauf kannst du dich verlassen
Muito obrigada, vocês são maravilhosos
Vielen Dank, ihr seid wunderbar
Meus ídolos, Edson e Hudson
Meine Idole, Edson und Hudson
Valeu Launda linda
Danke, schöne Lauana
Tudo de bom pra vocês
Alles Gute für euch
Que coisa maravilhosa
Was für eine wundervolle Sache





Авторы: Laudarcy Ricardo De Oliveira, Rodrigo Reis, Lauana Prado, William Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.