Текст и перевод песни Lauana Prado - Batimento de Solteira (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batimento de Solteira (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
Сердцебиение одинокой женщины (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
Chega
pra
cá
Fernando
e
Sorocaba
Подходите
сюда,
Фернандо
и
Сорочаба
Ela
não
quer
flor,
ela
gosta
de
breja
Она
не
хочет
цветов,
ей
нравится
пиво
Prefere
uma
balada
do
que
um
cinema
Предпочитает
вечеринку,
чем
кино
Ao
invés
de
vinho
toma
catuaba
Вместо
вина
пьет
катуабу
E
no
outro
dia
trabalha
virada
А
на
следующий
день
работает
без
сна
Um
dia
já
amou,
hoje
desvia
de
aliança
Когда-то
любила,
теперь
избегает
обручальных
колец
Para
mudar
os
status
dela
Чтобы
изменить
ее
статус,
Tem
que
ser
homem
e
não
criança
Нужно
быть
мужчиной,
а
не
мальчишкой
Nem
tenta
enrolar
senão
se
dança
Даже
не
пытайся
обманывать,
иначе
будешь
плясать
O
coração
dela
não
faz
tumtum,
faz
Ее
сердце
бьется
не
тум-тум,
а
Tchum,
tchutcha,
tchutcha,
tchum,
tchutcha
Тчум,
тчутча,
тчутча,
тчум,
тчутча
Batimento
de
solteira,
não
muda
por
qualquer
um
Сердцебиение
одинокой
женщины,
она
не
изменится
ради
кого
попало
O
coração
dela
não
faz
tumtum,
faz
Ее
сердце
бьется
не
тум-тум,
а
Tchum,
tchutcha,
tchutcha,
tchum,
tchutcha
Тчум,
тчутча,
тчутча,
тчум,
тчутча
Batimento
de
solteira,
não
muda
por
qualquer
um
Сердцебиение
одинокой
женщины,
она
не
изменится
ради
кого
попало
Ela
não
quer
flor,
ela
gosta
de
breja
Она
не
хочет
цветов,
ей
нравится
пиво
Prefere
uma
balada
do
que
um
cinema
Предпочитает
вечеринку,
чем
кино
Ao
invés
de
vinho
toma
catuaba
Вместо
вина
пьет
катуабу
E
no
outro
dia
trabalha
virada
А
на
следующий
день
работает
без
сна
Um
dia
já
amou,
hoje
desvia
de
aliança
Когда-то
любила,
теперь
избегает
обручальных
колец
Pra
mudar
os
status
dela
Чтобы
изменить
ее
статус,
Tem
que
ser
homem
e
não
criança
Нужно
быть
мужчиной,
а
не
мальчишкой
Não
tenta
enrolar
senão
cê
dança
Не
пытайся
обманывать,
иначе
будешь
плясать
O
coração
dela
não
faz
tumtum,
faz
Ее
сердце
бьется
не
тум-тум,
а
Tchum,
tchutcha,
tchutcha,
tchum,
tchutcha
Тчум,
тчутча,
тчутча,
тчум,
тчутча
Batimento
de
solteira,
não
muda
por
qualquer
um
Сердцебиение
одинокой
женщины,
она
не
изменится
ради
кого
попало
O
coração
dela
não
faz
tumtum,
faz
Ее
сердце
бьется
не
тум-тум,
а
Tchum,
tchutcha,
tchutcha,
tchum,
tchutcha
Тчум,
тчутча,
тчутча,
тчум,
тчутча
Batimento
de
solteira,
não
muda
por
qualquer
um
Сердцебиение
одинокой
женщины,
она
не
изменится
ради
кого
попало
O
coração
dela
não
faz
tumtum,
faz
Ее
сердце
бьется
не
тум-тум,
а
Tchum,
tchutcha,
tchutcha,
tchum,
tchutcha
Тчум,
тчутча,
тчутча,
тчум,
тчутча
Batimento
de
solteira,
não
muda
por
qualquer
um
Сердцебиение
одинокой
женщины,
она
не
изменится
ради
кого
попало
O
coração
dela
não
faz
tumtum,
faz
Ее
сердце
бьется
не
тум-тум,
а
Tchum,
tchutcha,
tchutcha,
tchum,
tchutcha
Тчум,
тчутча,
тчутча,
тчум,
тчутча
Batimento
de
solteira,
não
muda
por
qualquer
um
Сердцебиение
одинокой
женщины,
она
не
изменится
ради
кого
попало
Tchum,
tchutcha,
tchutcha,
tchum,
tchutcha
Тчум,
тчутча,
тчутча,
тчум,
тчутча
Batimento
de
solteira,
não
muda
por
qualquer
um
Сердцебиение
одинокой
женщины,
она
не
изменится
ради
кого
попало
Palmas
prao
Fernando
e
Sorocaba
Аплодисменты
Фернандо
и
Сорочаба
Que
alegria
estar
com
você
essa
noite
Как
радостно
быть
с
вами
этим
вечером
Que
coisa
linda
gente,
essa
menina
canta
demais
Как
это
прекрасно,
люди,
эта
девушка
потрясающе
поет
Prazer
muito
grande
viu
(Obrigada
pelo
convite)
Очень
приятно
(Спасибо
за
приглашение)
Que
coisa
mais
linda
que
cenário
lindo
Какая
красота,
какие
прекрасные
декорации
Gostei
desse
trailer
aqui
Мне
понравился
этот
трейлер
Pode
levar
embora
esse
trailer?
Можно
забрать
этот
трейлер
с
собой?
Tou
desse
jeito
também
(Faz
parte
da
tournée?)
Я
тоже
так
хочу
(Это
часть
тура?)
Acho
que
vou
acabar
levando
ele
pra
mim
Кажется,
я
в
итоге
заберу
его
себе
Faz
parte
da
tournée?
Это
часть
тура?
Vou
ter
que
levar
Придется
забрать
Eu
falei
gente,
agora
vou
ter
que
levar
tudo
Я
же
говорила,
теперь
придется
все
забрать
Vou
ter
que
levar
essa
parede,
esse
trem
tudo
Придется
забрать
эту
стену,
все
это
Coisa
mais
linda
do
mundo
Прекраснее
ничего
нет
на
свете
Bom
demais,
parabéns
Здорово,
поздравляю
Que
Deus
abençoe,
muito
sucesso
Luana
Да
благословит
тебя
Бог,
больших
успехов,
Луана
Que
Deus
abençoe
você
muito
mais
Да
благословит
тебя
Бог
еще
больше
Amém,
'brigada
pela
participação
de
vocês
Аминь,
спасибо
за
ваше
участие
Valeu
Fernando
e
Sorocaba
Спасибо,
Фернандо
и
Сорочаба
Mas
eu
acho
que
o
mais
importante
Но
я
думаю,
самое
главное
Cê
tem
que
levar
essa
galera
com
você
Тебе
нужно
забрать
с
собой
этих
людей
Eu
acho,
não
mas
esses
aqui
eu
me
entendo
Я
думаю,
нет,
но
с
этими
я
договорюсь
Deixa
com
eles,
que
isso
aqui
eu
me
entendo
Оставь
их
мне,
с
ними
я
договорюсь
Obrigado
galera
Спасибо,
ребята
Valeu
Fernando
e
Sorocaba
Спасибо,
Фернандо
и
Сорочаба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Mafra, Michel Alves, Renan Augusto, Rodrigo Marques, Victor Reis Da Fonseca
1
Trilha (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
2
Quem Beijou, Beijou (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
3
Só Ficou Eu (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
4
É Isso Que Chamam De Amor - Ao Vivo Em São Paulo / 2018
5
O Melhor pra Você (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
6
Até o Relógio Chora (feat. Fernando Zor) [Ao Vivo em São Paulo, 2018]
7
Deixa Olhar (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
8
Duvido Que Vamos Brigar Novamente (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
9
Levo Jeito (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
10
Meu Novo Ex (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
11
Liga e Chora (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
12
Você Humilha (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
13
Tem Que Respeitar (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
14
Batimento de Solteira (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
15
Serasa (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
16
Cobaia (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
17
Potinho (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
18
Melhor Saída (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
19
Não Tem Bar na Cidade (Ao Vivo em São Paulo, 2018)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.