Текст и перевод песни Lauana Prado feat. Fernando & Sorocaba - Batimento De Solteira - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Batimento De Solteira - Ao Vivo
Сердцебиение одинокой - Live
Ela
não
quer
flor,
ela
gosta
de
breja
Ей
не
нужны
цветы,
ей
нравится
пиво
Prefere
uma
balada
do
que
um
cinema
Предпочитает
вечеринку,
чем
кино
Ao
invés
de
vinho,
toma
Catuaba
Вместо
вина
пьет
Катуабу
E
no
outro
dia
trabalha
virada
А
на
следующий
день
работает
без
сна
Um
dia
já
amou,
hoje
desvia
de
aliança
Когда-то
любила,
сегодня
избегает
обручальных
колец
E
pra
mudar
o
status
dela
И
чтобы
изменить
ее
статус
Tem
que
ser
homem,
e
não
criança
Нужен
мужчина,
а
не
мальчишка
Nem
tenta
enrolar,
se
não
cê
dança
Даже
не
пытайся
обмануть,
а
то
проиграешь
O
coração
dela
não
faz
tum
tum
Ее
сердце
не
делает
тум-тум
Faz
tchum
tcha
tcha
tchum
tcha
Делает
тчум-тча-тча
тчум-тча
Batimento
de
solteira
não
muda
por
qualquer
um
Сердцебиение
одинокой
не
изменится
ради
кого
попало
O
coração
dela
não
faz
tum
tum
Ее
сердце
не
делает
тум-тум
Faz
tchum
tcha
tcha
tchum
tcha
Делает
тчум-тча-тча
тчум-тча
Batimento
de
solteira
não
muda
por
qualquer
um
Сердцебиение
одинокой
не
изменится
ради
кого
попало
Ei,
isso
é
Luana
Prado
e
Fernanado
e
Sorocaba
Эй,
это
Луана
Прадо
и
Фернандо
и
Сорочаба
Ela
não
quer
flor,
ela
gosta
de
breja
Ей
не
нужны
цветы,
ей
нравится
пиво
Prefere
uma
balada
do
que
um
cinema
Предпочитает
вечеринку,
чем
кино
Ao
invés
de
vinho,
toma
Catuaba
Вместо
вина
пьет
Катуабу
E
no
outro
dia
trabalha
virada
А
на
следующий
день
работает
без
сна
Um
dia
já
amou,
hoje
desvia
de
aliança
Когда-то
любила,
сегодня
избегает
обручальных
колец
E
pra
mudar
o
status
dela
И
чтобы
изменить
ее
статус
Tem
que
ser
homem,
e
não
criança
Нужен
мужчина,
а
не
мальчишка
Não
tenta
enrolar,
se
não
cê
dança
Не
пытайся
обмануть,
а
то
проиграешь
O
coração
dela
não
faz
tum
tum
Ее
сердце
не
делает
тум-тум
Faz
tchum
tcha
tcha
tchum
tcha
Делает
тчум-тча-тча
тчум-тча
Batimento
de
solteira
não
muda
por
qualquer
um
Сердцебиение
одинокой
не
изменится
ради
кого
попало
O
coração
dela
não
faz
tum
tum
Ее
сердце
не
делает
тум-тум
Faz
tchum
tcha
tcha
tchum
tcha
Делает
тчум-тча-тча
тчум-тча
Batimento
de
solteira
não
muda
por
qualquer
um
Сердцебиение
одинокой
не
изменится
ради
кого
попало
O
coração
dela
não
faz
tum
tum
Ее
сердце
не
делает
тум-тум
Faz
tchum
tcha
tcha
tchum
tcha
Делает
тчум-тча-тча
тчум-тча
Batimento
de
solteira
não
muda
por
qualquer
um
Сердцебиение
одинокой
не
изменится
ради
кого
попало
O
coração
dela
não
faz
tum
tum
Ее
сердце
не
делает
тум-тум
Faz
tchum
tcha
tcha
tchum
tcha
Делает
тчум-тча-тча
тчум-тча
Batimento
de
solteira
não
muda
por
qualquer
um
Сердцебиение
одинокой
не
изменится
ради
кого
попало
Não
muda
por
qualquer
um
Не
изменится
ради
кого
попало
Tchum
tcha
tcha
tchum
tcha
Тчум-тча-тча
тчум-тча
Batimento
de
solteira
não
muda
por
qualquer
um
Сердцебиение
одинокой
не
изменится
ради
кого
попало
Palmas
pra
Fernando
e
Sorocaba
Аплодисменты
Фернандо
и
Сорочаба
Que
alegria
estar
aqui
com
você
essa
noite
Какая
радость
быть
здесь
с
вами
этим
вечером
Que
coisa
linda
gente,
essa
menina
canta
demais
Какая
красота,
люди,
эта
девушка
потрясающе
поет
Prazer
muito
grande
viu?
(Obrigado
pelo
convite)
Очень
приятно,
правда?
(Спасибо
за
приглашение)
Coisa
mais
linda,
cenário
mais
lindo,
gostei
desse
trem
Какая
красота,
прекрасные
декорации,
мне
понравилась
эта
штука
Pode
levar
embora
esse
trem?
Можно
забрать
эту
штуку
с
собой?
Ahaha
tô
desse
jeito
também
(Vai
fazer
parte
da
turnê?)
Ахаха,
я
тоже
так
думаю
(Будет
частью
тура?)
Acho
que
eu
vou
acabar
levando
pra
mim
Думаю,
я
в
итоге
заберу
ее
себе
Vai
fazer
parte
da
turnê?
Будет
частью
тура?
Eu
vou
ter
que
levar
Мне
придется
забрать
Eu
falei
gente,
agora
vou
ter
que
levar
tudo
Я
же
говорил,
ребята,
теперь
мне
придется
все
забрать
Levar
essa
parede,
esse
trem
tudo
aí
Забрать
эту
стену,
всю
эту
штуку
A
coisa
mais
linda
do
mundo
(Bom
demais)
Самая
красивая
вещь
в
мире
(Прекрасно)
Parabéns
que
Deus
abençoe,
muito
sucesso
Luana
Поздравляю,
пусть
Бог
благословит
тебя,
больших
успехов,
Луана
Que
Deus
abençoe
você
muito
mais
Да
благословит
тебя
Бог
еще
больше
Amém,
′brigada
pela
participação
de
vocês
Аминь,
спасибо
за
ваше
участие
Valeu
Fernando
e
Sorocaba
Спасибо,
Фернандо
и
Сорочаба
Mas
eu
acho
que
o
mais
importante
Но
я
думаю,
что
самое
важное
Cê
tem
que
levar
essa
galera
aqui
com
você
Тебе
нужно
забрать
этих
людей
с
собой
Eu
acho,
não
mas
esses
daqui
eu
me
entendo
Я
думаю,
нет,
но
с
этими
ребятами
я
разберусь
Deixa
com
eles
que
eu
me
entendo
Оставь
их
мне,
я
с
ними
разберусь
'Brigado
galera
(Valeu
Fernando
e
Sorocaba)
Спасибо,
ребята
(Спасибо,
Фернандо
и
Сорочаба)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Mafra, Rodrigo Marques Amorim Soares Paula, Victor Reis Da Fonseca, Renan Gouvea, Michel Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.