Текст и перевод песни Lauana Prado - Melhor Saída (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melhor Saída (Ao Vivo)
Best Way Out (Live)
Você
estragou
a
música
que
eu
mais
gostava
You
ruined
the
song
I
enjoyed
the
most
Mas
não
dá
nada,
não
But
It
doesn't
matter,
no,
Não
dá
nada,
não
No,
it
doesn't
matter.
E,
graças
a
você,
nossa
viagem
foi
cancelada
And
thanks
to
you,
our
trip
was
cancelled
Mas
não
dá
nada,
não
But
it
doesn't
matter,
no,
Mas
não
dá
nada,
não
No,
it
doesn't
matter.
Deixa
o
tempo
curar
Let
time
heal
Logo
vai
cicatrizar
Soon
it
will
scar
Não
tem
tempo
ruim
There's
no
bad
time
Pra
quem
tem
uma
mesa
For
those
who
have
a
table
Cadeira
e
um
copo
no
bar
A
chair
and
a
glass
at
the
bar.
Deixa
eu
te
mostrar
Let
me
show
you
Foi
você
que
escolheu
me
trocar
You
chose
to
trade
me
Esse
seu
lance
vai
durar
bem
menos
Your
little
thing
will
last
much
less
Que
a
bateria
do
meu
celular
Than
my
cellphone
battery.
Você
foi
a
melhor
saída
You
were
the
best
way
out
Saiu
da
minha
vida
Out
of
my
life
Cê
sabe
o
que
cê
faz
com
esse:
Oi,
sumida
You
know
what
you
do
with
that:
Hey,
you
disappeared.
Você
foi
a
melhor
saída
You
were
the
best
way
out
Saiu
da
minha
vida
Out
of
my
life
Cê
sabe
o
que
cê
faz
com
esse:
Oi,
sumida
You
know
what
you
do
with
that:
Hey,
you
disappeared.
Guarda
pra
outra
vida
Save
it
for
another
life
Guarda
pra
outra
vida
Save
it
for
another
life.
Você
estragou
a
música
que
eu
mais
gostava
You
ruined
the
song
I
enjoyed
the
most
Mas
não
dá
nada,
não
But
it
doesn't
matter,
no,
Não
dá
nada,
não
No,
it
doesn't
matter.
E,
graças
a
você,
nossa
viagem
foi
cancelada
And
thanks
to
you,
our
trip
was
cancelled
Mas
não
dá
nada,
não
But
it
doesn't
matter,
no,
Mas
não
dá
nada,
não
No,
it
doesn't
matter.
Deixa
o
tempo
curar
Let
time
heal
Logo
vai
cicatrizar
Soon
it
will
scar
Não
tem
tempo
ruim
There's
no
bad
time
Pra
quem
tem
uma
mesa,
cadeira
e
um
copo
no
bar
For
those
who
have
a
table,
a
chair
and
a
glass
at
the
bar.
Deixa
eu
te
mostrar
Let
me
show
you
Foi
você
que
escolheu
me
trocar
You
chose
to
trade
me
Esse
seu
lance
vai
durar
bem
menos
Your
little
thing
will
last
much
less
Que
a
bateria
do
meu
celular
Than
my
cellphone
battery.
Você
foi
a
melhor
saída
You
were
the
best
way
out
Saiu
da
minha
vida
Out
of
my
life
Cê
sabe
o
que
cê
faz
com
esse:
Oi,
sumida
You
know
what
you
do
with
that:
Hey,
you
disappeared.
Você
foi
a
melhor
saída
You
were
the
best
way
out
Saiu
da
minha
vida
Out
of
my
life
Cê
sabe
o
que
cê
faz
com
esse:
Oi,
sumida
You
know
what
you
do
with
that:
Hey,
you
disappeared.
Você
foi
a
melhor
saída
You
were
the
best
way
out
Saiu
da
minha
vida
Out
of
my
life
Cê
sabe
o
que
cê
faz
com
esse:
Oi,
sumida
You
know
what
you
do
with
that:
Hey,
you
disappeared.
(Você
foi
a
melhor
saída)
(You
were
the
best
way
out)
Saiu
da
minha
vida
Out
of
my
life
Cê
sabe
o
que
cê
faz
com
esse:
Oi,
sumida
You
know
what
you
do
with
that:
Hey,
you
disappeared.
Guarda
pra
outra
vida
Save
it
for
another
life
Guarda
pra
outra
vida
Save
it
for
another
life.
Cê
sabe
o
que
cê
faz,
né
You
know
what
you
do,
right
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Alves Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.